‘De octo partium orationis constructione libellus’ de Erasmo de Rotterdam.

Portada del ejemplar conservado en Lisboa

Justo CARNICERO MÉNDEZ-AGUIRRE, Ruth MARTÍNEZ ALCORLO, Julián SOLANA PUJALTE. «Notas sobre la edición lionesa de Étienne Dolet de 1541 del De octo partium orationis constructione libellus de Erasmo de Rotterdam», Titivillus: revista internacional sobre libro antiguo , Vol. 6 (2020), pp. 63-81.

ACCEDER AL ARTÍCULO

En este artículo de nuestro investigador Justo Carnicero, publicado por la revista Titivillus, se ofrece descripción bibliográfica de la edición De octo partium orationis constructione libellus, impresa por Étienne Dolet en su taller lionés en 1541, edición rara y apenas recogida en los principales catálogos de referencia. Se analizan, además, los dos únicos ejemplares conservados (Lisboa y Santiago de Compostela).

El fondo de música antigua de la Universitat de Barcelona.

El CRAI Biblioteca de Fons Antic presenta la exposición: Acords sacres i profans: el fons antic de música de la Universitat de Barcelona en versión virtual o presencial (entre el 25 de abril y el 20 de mayo en el espacio de exposiciones del  CRAI Biblioteca de Lletres y del CRAI Biblioteca de Fons Antic) .

Se trata de un proyecto de colaboración docente, que ha permitido visibilizar la riqueza del fondo musical antiguo de nuestra colección gracias al esfuerzo conjunto de los investigadores Ezquerro y Brugarolas, y de la estudiante Clara Iniesta, un proyecto que tiene como objetivo final, acercar esta colección al público en general y animar a los músicos a sumergirse en ella

Esta exposición propone la clasificación de estos materiales musicales en los siguientes apartados: (1) tractats musicals; (2) llibrets d’òpera, villancets i oratoris; (3) partitures, siendo la impresión musical el hilo conductor entre todas estas piezas.

El CRAI Biblioteca de Fons Antic de la Universitat de Barcelona gestiona un importante fondo documental antiguo y, aunque no dispone de una sección musical propia, conserva un buen número de piezas, tanto manuscritas como impresas, de gran interés desde el punto de vista musical, y en particular, musicológico.

Como es sabido, los fondos del CRAI Biblioteca de Fons Antic proceden básicamente de las bibliotecas de los conventos de Barcelona desamortizados a partir de los acontecimientos políticos de la primera mitad del siglo XIX, lo cual explica su particular historia, así como la presencia de abundantes tratados musicales, partituras manuscritas e impresas, y libros de óperas, de oratoria y de villancicos.

La muestra se ha realizado con la voluntad de presentar en formato virtual estos valiosos fondos a partir del estudio realizado por el Dr. Antonio Ezquerro Esteban (CSIC) y el Dr. Oriol Brugarolas Bonet (UB) entre 2019 y 2021. Una vez realizado el catálogo en línea, se han consultado directamente algunos ejemplares, a modo de «catas» puntuales, encaminados a poder conformar una idea de conjunto sobre la naturaleza y características del objeto de estudio.

En febrero de 2021 se une al proyecto la ex alumna Clara Iniesta Llop, musicóloga y estudiante del Máster de Gestión del Patrimonio Cultural y Museología de la Universidad de Barcelona. En el marco de las actividades de Apoyo a la docencia que ofrece el CRAI Biblioteca de Fons Antic -concretamente, en la línea de propuestas basadas en el Aprendizaje Basado en Proyectos- y en el marco de las prácticas curriculares de este maestro, Clara Iniesta ha realizado esta exposición virtual, basándose en la investigación y selección de material realizado previamente por los profesores Ezquerro y Brugarolas, y con el apoyo técnico y documental del personal del CRAI Biblioteca de Fons Antic.

Primeros Libros de las Américas, Impresos americanos del siglo XVI en las bibliotecas del mundo.

El proyecto Primeros Libros de las Américas. Impresos americanos del siglo XVI en las bibliotecas del mundo, del cual la Biblioteca Lafragua es socio fundador y coordinador, ofrecerá el día 10 de diciembre un programa de tres conferencias en el marco de su reunión anual de socios participantes. El evento es gratuito y se dará certificado de asistencia.

ENLACE DE REGISTRO Y ASISTENCIA

La Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca participa en este proyecto con 11 libros. 

PROGRAMA viernes 10 de diciembre (horario de México):

  • 09:30 am   Video: Presentación del Proyecto Primeros Libros de las Américas
  • 10:00 am   Demostración: Presentación del nuevo sitio web del proyecto
  • 10:30 am   Conferencia: Una nueva tipobibliolografía: la imprenta en México en el siglo XVI, Dra. Guadalupe Rodríguez Domínguez, Facultad de Ciencias Sociales yHumanidades, Universidad Autónoma de San Luis Potosí (México)
  • 11:00 am   Descanso
  • 11:15 am   Conferencia: Previniendo la “herejía”: publicación en el México del siglo XVI, Dr. Albert A. Palacios, LLILAS Benson Colecciones y Estudios Latinoamericanos, The University of Texas at Austin (Estados Unidos)
  • 11:45 am   Descanso
  • 12:00 pm   Conferencia: La «Opera Medicinalia» (1570) de Francisco Bravo, Dr. José Gaspar Rodolfo Cortés Riveroll, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

El proyecto Primeros Libros de las Américas está construyendo una colección digital de impresos mexicanos del siglo XVI. Estas obras son importantes porque representan las primeras impresiones en el Nuevo Mundo y proporcionan fuentes primarias para estudios enfocados en una variedad de sujetos académicos. De los aproximadamente 220 títulos que se conoce que han sido impresos, se sabe que 136 títulos han sobrevivido hoy en día.

En este proyecto participan diversas instituciones alrededor del mundo; entre ellas se encuentran la Biblioteca Palafoxiana (Puebla, México), la Biblioteca Lafragua (Puebla, México), la Biblioteca Franciscana (Cholula, México), la Benson Latin American Collection (Texas, EUA), la Cushing Library (Texas, EUA) y la Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla (Madrid, España).

La Universidad de las Américas alberga digitalmente 57 títulos de la colección de Primeros Libros de las Américas. Los datos publicados en este sitio fueron autorizados por el proyecto para tenerlos disponibles desde nuestra propia biblioteca.

Música impresa antigua y cultura material.

Early Printed Music and Material Culture in Central and Western EuropeVerlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2021.

DESCARGAR LIBRO

Este libro presenta un análisis variado y matizado de la dinámica de la impresión, la publicación y el comercio de la música en los siglos XVI y principios del XVII en toda Europa occidental y septentrional.

Los capítulos consideran las dimensiones de la impresión musical en Gran Bretaña, el Sacro Imperio Romano Germánico, los Países Bajos, Francia, España e Italia, mostrando cómo este campo de investigación puede abarcar una amplia gama de cuestiones culturales, históricas y teóricas.
Desde las consecuencias económicas del comercio internacional del libro hasta la historia de las mujeres impresoras de música, los colaboradores exploran los matices de la interrelación entre la materialidad de la música impresa y la historia cultural, estética, religiosa, legal, de género y económica. Este libro ofrece una gran cantidad de nuevas ideas que serán relevantes para los investigadores de la música moderna temprana y la cultura impresa temprana por igual.

Fuente: Universo Abierto

Repertorio de impresos novohispanos (1563-1766).

Repertorio de impresos novohispanos (1563-1766). Guadalupe Rodríguez Domínguez (coordinadora), Resultados de investigación colectiva, 1. Universidad Veracruzana, 2012. ISBN: 978-607-502-294-9

ACCEDER AL PDF

Con la invención de la imprenta de tipos móviles se da inicio a una gran transformación en diversas vías del conocimiento y de los saberes vigentes en su momento. La facilidad de reproducción masiva de textos anteriormente copiados y transmitidos de forma manuscrita agilizó, por un lado, la difusión de productos reforzadores de la ideología imperante, pero, por otro, propició la divulgación de nuevas ideas, conceptos y formas de pensamiento no precisamente alineados a los órdenes establecidos. La multiplicación de textos, que antes circulaba en el reducido y selecto medio del manuscrito, incrementaría de manera significativa el público receptor. El conocimiento, las ideas, los conceptos, los argumentos destinados anteriormente para unos cuantos, comenzaron a permear en el amplio abanico de las clases sociales. Todas las áreas del saber fueron afectadas por este nuevo método de estampación de obras.

Este repertorio es el resultado de la investigación realizada por los alumnos que asistieron al curso “La imprenta en España e Hispanoamérica, siglos XV-XVII”, impartido de febrero a junio de 2011 en la Facultad de Letras Españolas de la Universidad Veracruzana, en Xalapa. El trabajo final del curso consistió en la búsqueda documental en catálogos informatizados de bibliotecas públicas y universitarias del mundo occidental, específicamente Europa, Estados Unidos y Latinoamérica, de textos impresos en México durante los siglos XVI y XVII; aunque también se consideró la primera mitad del XVIII para no dejar de lado talleres familiares importantes

Impresos comuneros. Propaganda y legitimación política al fragor de las prensas.

El día 20 de abril, casi en vísperas de la conmemoración de los 500 años de la revuelta de las Comunidades de Castilla, la Universidad de Salamanca ha presentado una edición facsimilar de los ocho impresos contemporáneos hoy conservados de tema comunero.

El facsímil ha sido publicado en coedición por Ediciones Universidad de Salamanca y la Fundación de Castilla y León, en la colección Estudio General. La edición consta de un libro y los ocho facsímiles sueltos, todo ello integrado en una carpeta con la fisonomía habitual de esta veterana colección, revestida de tela granate y con orla dorada.

Booktrailer de presentación

El volumen comienza con sendas presentaciones del rector de la Universidad de Salamanca y del presidente de las Cortes de Castilla y León, y prosigue con dos estudios científicos desde la perspectiva de la historia de la cultura escrita y del análisis de las estrategias de comunicación y la cultura política, junto con un repertorio bibliográfico, a cargo de las profesoras Alexandra Merle y Mercedes Fernández Valladares. En la carpeta se alojan también las cuidadas reproducciones de los ocho impresos, varios de ellos ejemplares únicos, cuyos originales se encuentran en la Biblioteca Nacional de España, la Hispanic Society de Nueva York, los archivos catedralicio y municipal de Burgos, la biblioteca privada de D. Luis Caruana en Valencia y la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca.

Con motivo de las Comunidades de Castilla, ejemplo de una temprana revolución moderna, la propaganda y la manipulación de la opinión pública se reveló como un instrumento tanto o más eficaz que las armas para ganar adhesiones y voluntades mediante el cruce de escritos, cartas, proclamaciones y alegatos entre los dos bandos enfrentados. Así, a los manuscritos conocidos, se une ahora por primera vez este pequeño conjunto de testimonios impresos conservados, que documentan el recurso a la imprenta practicado conscientemente por comuneros y realistas como arma de confrontación política para amplificar la repercusión de sus manifiestos y legitimar sus disposiciones, con la autoridad de la letra impresa.

El acto de presentación pública, celebrado en el paraninfo de la Universidad de Salamanca, contó con la asistencia del rector de la Universidad y el presidente de las Cortes castellanoleonesas y con la participación por videoconferencia de las dos autoras.

Las autoras

Mercedes Fernández Valladares es catedrática de Bibliografía de la Universidad Complutense de Madrid y secretaria académica del Instituto Universitario Menéndez Pidal.
Alexandra Merle es profesora de Civilización y Literatura de la España Clásica en la Universidad de Caen (Normandia, Francia)

Audios de la presentación del libro.

Los impresos mexicanos del siglo XVI.

Fernández Esquivel, Rosa María. Los impresos mexicanos del siglo XVI: su presencia en el patrimonio cultural del nuevo siglo. Universidad Nacional Autónoma de México, 2006. [Tesis doctoral]

ACCEDER AL PDF

La actividad impresora en la Nueva España, al igual que toda actividad intelectual en la colonia, debe analizarse para su mejor comprensión en el contexto del entorno político, social y religioso que prevalecía en España y que repercutió en la Nueva España. Los aspectos políticos y religiosos son de la mayor importancia puesto que son los que determinarán la normativa de la producción impresa. El aspecto social es esencial, en el caso de la colonia, ya que una buena parte de los impresos en el siglo XVI tenía como objetivo modificar la visión del mundo cultural y religioso de las sociedades mesoamericanas.

Sólo mediante ese marco de referencia se puede entender el desarrollo y el valor de la producción impresa novohispana, que constituye junto con los códices prehispánicos, los coloniales y los archivos, la base del patrimonio documental de este país

Translatio Senecae.

Ms.201, f.004v-005r. Biblioteca Universidad de Salamanca

Para los días 19-20 de marzo de 2020 estaba programado el congreso internacional Translatio Senecae: las traducciones ibéricas de Séneca en su ámbito románico, coordinado por el profesor Juan Miguel Valero, de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca, y amparado por el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales (IEMYRhd) y el Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas (SEMYR).

Funestos vientos cargados de coronavirus se llevaron por delante el encuentro. Los organizadores tenían preparado ya un elegante volumen tascabile –muy bien editado, como suelen–, que no solo contenía el programa de las jornadas, sino otros materiales de interés.

Séneca. De la providencia. Ms.2683, f.1r. Biblioteca Universidad de Salamanca

Destacamos, sobre todo, la sección dedicada a algunas Vitae Senecae, al cuidado del profesor Valero, que incluyen desde la sección correspondiente en el De viris illustribus de Jerónimo hasta otras biografías, muchas anónimas, que sirven de paratexto en diferentes obras o testimonios, manuscritas o impresas. A modo de colofón, un poema de Juan Antonio González Iglesias.

El volumen contiene además el catálogo de la muestra bibliográfica que se había preparado para la ocasión: «Séneca en su tradición: manuscritos e impresos», con obras del autor cordobés o en torno a su figura y escritos.

Como complemento de esta sección expositiva se ha elaborado un libro de láminas (con algunos breves comentarios) que se corresponden con las entradas recogidas en el catálogo de la muestra.

Pues bien, el curioso lector tiene ahora a su disposición estos dos volúmenes que, como todos los que se encuentran en la sección «Textos» de la Biblioteca Cartagena, pueden descargarse libremente.

  1. Libro impreso
  2. Libro de láminas

———————

Juan Miguel Valero Moreno, et al. (2020). Translatio Senecae (programa): Las traducciones ibéricas de Séneca en su ámbito románico, en Biblioteca Cartagena [<http://bibliotecacartagena.net/monografia/translatio-senecae-programa> Consulta: 03/12/2020].

Los perros en los primeros libros impresos.

Los perros abundan en los manuscritos medievales, desde perros que corretean tras las liebres en los márgenes, hasta las iluminaciones a toda página en los folios que representan perros de compañía, perros guardianes, perros de caza o perros salvajes.

Medieval Dogs. Walker-Meikle, Kathleen

El blog amigo del CERL [Consortium of European Research Libraries] nos «regala» una entrada muy interesante sobre las imágenes de los perros en los primeros libros impresos, que nosotros redifundimos en nuestro blog.

[VER ENTRADA ORIGINAL]

Los primeros libros impresos contienen (por desgracia) márgenes menos elaborados, pero los perros nunca desaparecen. Pueden aparecer en ilustraciones pintadas a mano, garabatos espontáneos por parte del lector o en xilografías impresas.

Dogs in early printed books – Europe's printed and hand-written books in the spotlight
Gerson as a Pilgrim, frontispiece to Gersonis Opera, 1489 [grabado atribuido a Alberto Durero]

Podemos encontrarlos como compañeros fieles en imágenes de peregrinos, santos o vagabundos. El sabueso fiel es un motivo repetitivo en estas imágenes, ya que el perro fiel era considerado el más digno de alabanza de todos los animales. San Roque, con la pierna hinchada de peste y exiliado de la compañía humana, deambula solo y es un perro el que le acompaña y se escabulle con ayuda en los comedores y vuelve con pan para la cena del santo. En la misma línea, peregrinos y vagabundos, alejados de la ciudad, pero que, al menos, tienen un compañero peludo que les acompaña.

En libros de zoología, como los perros que aparecen en la obra póstuma del naturalista Ulisse Aldrovandi (1522 – 1605) De quadrupedibus digitatis viviparis (Bolonia, 1637), que abarca temas tan diversos como su simbolismo emblemático, su uso en la alimentación y la medicina, ejemplares monstruosos e incluso una selección de epitafios para las queridas mascotas. Capítulos sobre los perros rabiosos, el perro melitano (un pequeño perro peludo, conservado como mascota desde la época clásica), el perro de caza, el sabueso, el perro de lucha e incluso el «perro inútil» (de cane inutili), que cubría los perros de compañía.

Ulisse Aldrovandi, De quadrupedibus digitatis oviparis libri duo (Bonon. : Apud Nicholaum Tebaldinum, 1637)
Ulisse Aldrovandi, De quadrupedibus digitatis oviparis libri duo (Bonon. : Apud Nicholaum Tebaldinum, 1637). Perro melitano

Por último, los perros son a menudo el centro de atención de los libros impresos sobre el arte de la caza. Un excelente ejemplo es La venerie de Jacques du Fouilloux (Poitiers: Marness y hermanos Bouchetz, 1662), repleto de todo lo necesario para cazar una diversidad de animales (nutrias, liebres, conejos, tejones, lobos, ciervos, tejones, cabras salvajes y jabalíes). Incluye instrucciones completas sobre la cría de los mejores sabuesos de caza, el cuidado de sus cachorros, el entrenamiento de los mismos, la caza en sí, e instrucciones muy detalladas sobre las dolencias caninas. Por ejemplo, el capítulo siete del texto de Jacques du Fouilloux explica que para tener cachorros hermosos, se necesita una perra hermosa, así como una alimentación adecuada para dárselo de comer a la perra, lo que la haría deseosa de aparearse y producir los cachorros deseados.

Al final del libro aparecen consejos veterinarios para tratar la sarna, la tiña, la rabia, las mordeduras de animales (de víboras, serpientes, jabalíes, osos, lobos y otros), los pies doloridos, las pulgas y las aftas en las orejas.

George Gascoigne, The Noble Arte of Venerie or Hunting (London, 1575).
George Gascoigne, The Noble Arte of Venerie or Hunting (London, 1575).

George Gascoigne tradujo el texto de Fouilloux al inglés y se imprimió con gran éxito en Londres en 1575. Utilizó las mismas xilografías del libro de Fouilloux, con algunas xilografías adicionales, incluyendo una de la Reina Isabel cazando (imagen inferior), que fue reemplazada en la edición de 1611. Gascoigne también añadió algunos comentarios al texto, entre ellos el de que, aunque se cazaban lobos en Francia, no se podían encontrar en Inglaterra, pero tradujo el texto de todos modos (como hizo para la sección sobre los osos, que también se habían extinguido).

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca