Investigar y comprender la ciencia en la Edad Media

The Scientific Revolution Revisited - Open Book Publishers

Mikuláš Teich. The Scientific Revolution Revisited. OpenBook, 2015.

ACCEDER PDF — ACCEDER HTML


Esta obra devuelve a Mikuláš Teich al gran movimiento de pensamiento y acción que transformó la ciencia y la sociedad europeas en el siglo XVII.

Basándose en toda una vida de experiencia académica, Teich examina, en seis capítulos,  las formas de investigar y comprender la naturaleza que maduró durante la Baja Edad Media y el Renacimiento, trazando su progreso hacia la ciencia tal como la conocemos ahora e insistiendo en la intrincación esencial de dicha investigación con su cambiante entorno social.

La Revolución Científica estuvo marcada por la expansión global del comercio por parte de las potencias europeas y por rivalidades interestatales por una participación en el mercado mundial en desarrollo, en el que la China medieval avanzada, sorprendentemente, no participó. Es en la estela de estos acontecimientos, en el relato original de Teich, que la Guerra de los Treinta Años y la Revolución Científica emergen como productos y factores de una transición desigual en la historia europea y mundial: de la filosofía natural a la ciencia moderna, del feudalismo al capitalismo, del final de la Edad Media al principio de la Edad Moderna.

Con una narrativa que va del pensamiento preclásico a la institucionalización europea de la ciencia – y un ámbito que abarca figuras tanto leonadas como descuidadas, como Nicole Oresme, Francis Bacon, Thomas Hobbes, Isaac Newton, René Descartes, Thaddeus Hagecius, Johann Joachim Becher – La Revolución Científica Revisitada ilumina los cambios sociales e intelectuales del mar que dieron forma al mundo moderno.

Anuncios

Metodología de los estudios medievales, Chaucer e historia del libro

Geoffrey Chaucer - Wikipedia, la enciclopedia libre

Dane, Joseph A. Mythodologies: Methods in Medieval Studies, Chaucer, and Book History. [2018] Punctum books
DESCARGAR LIBRO

Este libro consta de tres partes, en las que se examinan métodos y pseudo-métodos de investigación en estudios medievales, bibliografía y edición.

  • La primera parte, “Noster Chaucer”, examina ejemplos de los estudios de Chaucer, como la noción de que Chaucer escribió un pentagrama yámbico, y la definición de un canon en Chaucer. Geoffrey Chaucer (Londres, c. 1343-1400) fue un escritor, filósofo, diplomático y poeta inglés, autor de los Cuentos de Canterbury. Considerado el poeta inglés más importante de la Edad Media y el primero en ser sepultado en el Rincón de los Poetas de la Abadía de Westminster.
  • La segunda parte, “Bibliografía e historia del libro”, consta de tres estudios en el campo de la bibliografía: el reciente aumento de los estudios de anotaciones; las implicaciones de una terminología supuestamente neutra en la edición; un estudio de caso en la catalogación.
  • Tercera parte, “Cacofonías: A Bibliographical Rondo”, es una serie de breves estudios que extienden estas críticas a otras áreas de las humanidades.

 

Medieval Hackers

Medieval Hackers - Buscar con Google

Kennedy, Kathleen E. Medieval Hackers [2015]. Punctum books
DESCARGAR LIBRO


Medieval Hackers llama la atención sobre el uso de ciertos términos de vocabulario en la Edad Media y en la actualidad: comunidad, apertura y libertad.

Hoy en día asociamos este lenguaje con los piratas informáticos, algunos de los cuales creen que la información, desde la literatura hasta el código que compone los programas informáticos, debería ser mucho más accesible para el público en general de lo que es. En el pasado medieval, estos mismos términos eran utilizados por los traductores de textos censurados, incluida la Biblia. Sólo en los momentos de la historia en que textos de enorme importancia cultural fueron mantenidos fuera de circulación, incluyendo nuestro propio tiempo, emerge este vocabulario.

Usando fuentes desde la máscara de Fawkes de Anonymous hasta los prefacios de la Biblia de William Tyndale, Medieval Hackers demuestra por qué debemos estar atentos a este lenguaje cuando aparezca en nuestros medios de comunicación hoy en día. Este es un trabajo importante en arqueología mediática, ya que, como escribe Kennedy en este libro, la “efluorescencia de la piratería intelectual” en nuestro momento actual de revoluciones políticas y tecnológicas “no puede dejar de llevarnos a mirar hacia atrás y ver que la aplicación de la propiedad intelectual frente a la cultura tradicional de la información se ha producido antes…. Hemos visto que, a pesar de los intereses radicalmente diferentes que implicaba, a finales de la Edad Media, los textos jurídicos siguieron la misma trayectoria que los textos religiosos”.

Al final, tal vez los textos religiosos sirven como transmisores culturales para la preservación de la información común en todas las áreas.

 

Catálogo de manuscritos medievales UCM.

La Universidad Complutense acaba de publicar el Catálogo de manuscritos medievales de la Biblioteca Histórica, editado por Antonio López Fonseca y Marta Torres Santo Domingo. La obra incluye 150 códices en cinco lenguas (hebreo, arameo, griego, castellano y latín) copiados en distintas localizaciones entre los siglos IX-XVI y 11 manuscritos perdidos en la Guerra Civil.

Tribuna Complutense :: UCM

En la presentación del libro, celebrada en la propia Biblioteca Histórica, el rector Carlos Andradas, lo ha definido como una “impresionante obra en cuya elaboración han participado grandes profesionales, así que es obligado darles las gracias a todos ellos por su tiempo, esfuerzo, dedicación, cariño y amor que supone el trabajo bien hecho”. Añadió Andradas que “una obra de estas características solamente es posible porque está basada en el amor al conocimiento, a los textos, al patrimonio bibliográfico, cultural e histórico de la Complutense“.

Marta Torres, directora de la Biblioteca Histórica, asegura que “este catálogo era la gran carencia de nuestra biblioteca, porque a pesar de tener uno de los conjuntos medievales más impresionantes de España no estaban catalogadas”. La historia del actual proyecto, en palabras de Torres, comenzó hace unos veinticinco años, con la llegada de Manuel Sánchez Mariana y la construcción de esta Biblioteca Histórica, y con “una junta de gobierno de 1999 donde se logró el acuerdo de centralizar los fondos antiguos de todas las facultades”.

Desde entonces, continúa Torres, faltaba este pilar básico, un catálogo de los libros más antiguos y valiosos, y “durante todo ese tiempo no se pudo hacer por diversas causas, aunque sí se trabajó mucho en los manuscritos”. Recuerda la directora de la Biblioteca Histórica que hace casi tres años recibió una llamada de Antonio López Fonseca, director de Ediciones Complutense, quien la invitó a difundir los fondos de la UCM, y quien desde el principio entendió la importancia de este proyecto, tanto que se puede decir que “ha sido un editor a la manera renacentista, consiguiendo reunir a algunos de los mejores profesionales que hay en España, que han trabajado con ilusión, esfuerzo y armonía”.

El propio López Fonseca considera que “el equipo de 22 profesionales reunido para llevar adelante este catálogo es posiblemente irrepetible, y en él todos han sido generosos en el esfuerzo interdisciplinar, intergeneracional e interuniversitario“.

Con el trabajo en las manos, López Fonseca cree que “es testimonio de la más alta investigación en Humanidades y se ha hecho con un patrimonio extraordinario que además ya está digitalizado. Ahora se espera que este catálogo se convierta en un icono editorial de la máxima excelencia, heredero de aquella Biblia Políglota del Cardenal Cisneros, ya que además respeta el espíritu unitario del corpus primigenio de los fondos de la Universidad Complutense”.

Un equipo en torno a 150 códices

Álvaro Cancela, investigador contratado en la Universidad de Salamanca, ha sido el revisor del volumen y en la presentación del libro habló en nombre de los 22  colaboradores para resaltar que “el aspecto plurilingüe de este catálogo ha sido un auténtico reto, y es algo que no se suele hacer en otras grandes bibliotecas, ya que se ha llevado a cabo la labor de catalogar en un mismo volumen códices hebreos, arameos, griegos, latinos y castellanos”. De esa manera, se ha logrado la recuperación de la fisonomía originaria del fondo primitivo de esta Biblioteca, “no se ha perdido la perspectiva histórica de la conformación originaria de este fondo y la época fundacional de la Complutense queda establecida como un estrato geológico”.

Reconoce Cancela que hay más manuscritos en la UCM, pero al incluirlos se habría perdido esa perspectiva plurilingüe y arqueológica. Por el contrario, con este catálogo ahora “estamos en las mejores condiciones para editar y estudiar los antiguos fondos complutenses, comprendiendo en detalle su conformación progresiva, y de aquí saldrán artículos, tesis doctorales, investigaciones… Este catálogo es, por tanto, un punto de referencia para estudios que hoy ni siquiera podemos imaginar”. Para describir un fondo misceláneo como este de la Complutense, han hecho falta profesionales con diferente formación, en concreto veintidós especialistas que se han encargado de los 150 códices catalogados con un nivel de profundidad excelente.

Elisa Ruiz, directora técnica del catálogo y catedrática emérita de Paleografía, cree también que si ha habido algo interesante humanamente en esta aventura ha sido el equipo que se ha formado para el trabajo conjunto, en su mayor parte de la UCM, pero también de otras instituciones prestigiosas. Insiste en que el trabajo se ha realizado con una metodología en la que cada uno ha participado en el nivel de su competencia. Explica la catedrática que los manuscritos descritos tienen entre 1.000 y 500 años de antigüedad, y este es un “material que constituye el auténtico sanctasanctórum de la UCM”. Asevera que se inicia la colección con el cardenal Cisneros, quien ya se dio cuenta de que los estudios generales de Alcalá había que remozarlos y a tal fin adquirió, a través de una red enorme, las piezas más importantes del mundo para tener un fondo a la altura de los tiempos.

Universidad Complutense de Madrid

Todo ese legado es “un foro con variedad de lenguas y temáticas, que nos permite conocer los intereses y los saberes a la altura del umbral de la modernidad, porque aquella era una biblioteca moderna, actualizada y cuando se manejan estos libros, son los mismos ejemplares que consultaron, anotaron y manuscribieron figuras de la talla de Nebrija, Hernán Nuñez, Alonso Zamora…, que fueron unos humanistas espléndidos, con mentes abiertas a las corrientes intelectuales más originales y fértiles de su tiempo y que dedicaron su vida al estudio con el fin de ser los mejores en sus especialidades”.

Por todo ello este trabajo de dos años, en el que ella ha impartido el “don de consejo”, debe ser “un homenaje para estos maestros que nos han precedido y nos deben servir de ejemplo, un ejemplo a seguir para toda la Complutense”.


FUENTE: https://www.ucm.es/. NOTA DE PRENSA

‘Mapeo’ de manuscritos medievales.

Los manuscritos medievales y renacentistas son testigos de la vida y cultura de la Europa premoderna. Su rareza y belleza los sitúan entre los mayores tesoros de los museos, bibliotecas y galerías de hoy en día y también proporcionan una evidencia crucial para la investigación en disciplinas como los estudios textuales y literarios, la paleografía, la historia, el patrimonio cultural y las bellas artes. Como resultado de los cambios de propiedad a lo largo de los siglos, los manuscritos europeos se han dispersado por todo el mundo en diversas colecciones de bibliotecas, museos y galerías. La información relativa a sus historias, a menudo complicadas, está también dispersa y fragmentada en numerosas fuentes, lo que obliga a los historiadores y a otros investigadores a realizar búsquedas minuciosas y laboriosas en catálogos impresos y en línea.

"Mapping Manuscript" Migrations - Buscar con Google

  • El proyecto Mapping Manuscript Migrations [DESCARGAR INFO] [BLOG]“Mapping Manuscript Migrations” es una colaboración de dos años y 710.000 dólares dirigida por el Oxford e-Research Centre junto con las Bibliotecas Bodleianas, el Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (IRHT), el Grupo de Computación Semántica de la Universidad de Aalto, Helsinki, y las Bibliotecas Penn.

    Este proyecto reunirá más de 500.000 registros de bases de datos clave, incluyendo la Base de Datos de Manuscritos Schoenberg de las Bibliotecas Penn y la Base de Datos Medium del IRHT. Por primera vez, los investigadores, curadores y la comunidad podrán explorar este vasto cuerpo de datos, visualizando los viajes de los manuscritos a lo largo de muchos siglos y navegando por la red de conexiones entre personas, instituciones y lugares involucrados en su historia.

  • El Proyecto Mapping manuscripts, [+INFO] dirigido por Mateusz Fafinski, busca encontrar nuevas formas de presentar espacialmente la producción de manuscritos de la Alta Edad Media. El mapeo de densidad y la inclusión de análisis de datos aproximados pueden proporcionarnos información de gran valor sobre los puntos críticos de la copia de libros medievales.

Mapping Manuscripts | Text Technologies

El proyecto permitirá generar mapas estáticos e interactivos que tengan en cuenta el carácter a menudo impreciso de los datos de los manuscritos de la Alta Edad Media, especialmente en cuanto a su localización y datación. La base de datos y los mapas resultantes constituirán no sólo una herramienta útil de investigación y enseñanza, sino también un trampolín para la visualización en red de las redes de manuscritos y scriptorium de la Alta Edad Media.



Uno de los mayores desafíos para  las humanidades digitales es la datación y ubicación inexactas de los nodos de datos. Este problema es particularmente agudo en los estudios de manuscritos. Mientras que un análisis paleográfico nos proporciona a menudo estimaciones aproximadas de la fecha y el lugar de producción del manuscrito, esta información tiende a ser difícil de presentar en un mapa. Por ejemplo, la convención cronológica estándar del catálogo de manuscritos del siglo IX de Bernhard Bischoff funciona en cuartos y a veces en tercios de siglo. La distribución espacial es aún más vaga y emplea regiones tan grandes como “Francia” o “Alemania del Sur”, que abarcan cientos de miles de kilómetros cuadrados.

Esto plantea un doble problema: en primer lugar, las descripciones son demasiado imprecisas para ser mapeadas individualmente; en segundo lugar, los mapas de distribución de la producción de manuscritos deben incluir información detallada y vaga a la vez.

Estos mapas pueden ser de gran ayuda en la investigación de la procedencia y para reconstruir las conexiones entre los manuscritos, las escrituras, las bibliotecas y las colecciones internacionales. Los manuscritos son `objetos de conocimiento’ por excelencia, y la capacidad de investigar la distribución de su producción podría mejorar en gran medida nuestra capacidad para comprender las conexiones entre los objetos y el contexto en el que fueron escritos, copiados y recibidos. La cartografía de los manuscritos nos permitirá comprender mejor las redes de conocimiento de la Alta Edad Media.

Arte y vida cotidiana en la época medieval.

Arte y vida cotidiana en la época medieval - Buscar con Google

Arte y vida cotidiana en la época medieval. María del Carmen lacarra Ducay (Coord.). Zaragoza : Institución Fernando el Católico, 2008. ISBN : 9788478209330.
DESCARGAR PDF


En este volumen se reúnen las lecciones impartidas en el XII Curso de la Cátedra «Goya» celebrado en abril del año 2007, que con el título de «Arte y vida cotidiana en la época medieval» quiso ser una actualización de las investigaciones sobre el tema.

Lo cotidiano no es una categoría; forma parte de la vida culta y de la vida popular, de las formas de expresión de la nobleza y de la condición vital del campesinado. No obstante, el conocimiento de la vida cotidiana de las clases populares de la Edad Media presenta muchas dificultades, más que las que puede ofrecer el estudio de las familias aristocráticas.

HILANDERAS en la época medieval - Buscar con Google
Hilanderas en la Edad Media

800 manuscritos medievales creados entre 700 y 1200 d.C. : British Library y BNF

La British Library, la Bibliothèque Nationale de France, y la Polonsky Foundation se han unido para que algunos de los manuscritos ilustrados de sus colecciones estén disponibles para el público en general.

Ahora, dos sitios web ofrecen un fácil acceso a 800 manuscritos medievales creados entre 700 y 1200 d.C.

Los sitios fueron creados como parte del Proyecto England and France de la Polonsky Foundation, creado en 2016 con el propósito de hacer que el legado intelectual de las Edad Media estuviera disponible para el público en general.  Los portales pueden ser visitados a través de la British Library o la Bibliothèque Nationale de France. El sitio web de la British Library también incluye una buena selección de artículos en inglés sobre temas como la música en la escritura o el conocimiento médico en la época medieval.

“St. Denis Missal”, mediados del siglo XI. British Library.
“St. Denis Missal”, mediados del siglo XI. British Library.

Los manuscritos pueden ser consultados por tema, autor, lugar de origen, o siglo. Si sabes lo que estás buscando, es posible descargar una lista completa en orden alfabético (AQUI) del material que está disponible. Además de ser un recurso para ver y revisar manuscritos, este portal te permitirá descubrir más sobre la Edad Media en general. Una amplia sección de recursos (AQUI) no solo enlaza a otras colecciones digitales, sino que también destacan las exposiciones, conferencias y publicaciones relevantes para los amantes de la historia medieval.

“Dos sobresalientes colecciones medievales han sido unidas a través de un ambicioso proyecto financiado por la Polonsky Foundation, fruto del compromiso compartido por la Bibliothèque Nationale de France y la British Library para aprovechar nuestra experiencia científica y tecnológica y poner estos tesoros invaluables al alcance de todos”, señaló Laurence Engel, presidente de la Bibliothèque nationale de France. “Éste es un ejemplo del patrimonio común que buscamos compartir juntos”.

Estos sitios representan un logro notable y son un ejemplo de colaboración entre las instituciones de diferentes países por el bien común.

Explora 800 manuscritos medievales ilustrados de Francia e Inglaterra
Diagrama del Zodiaco. De “Miscellany of works on computus and astronomy”. Bede. Primer tercio del siglo IX–Finales del siglo XI. BnF.

FUENTE: My Modern Met