Catálogo de manuscritos medievales UCM.

La Universidad Complutense acaba de publicar el Catálogo de manuscritos medievales de la Biblioteca Histórica, editado por Antonio López Fonseca y Marta Torres Santo Domingo. La obra incluye 150 códices en cinco lenguas (hebreo, arameo, griego, castellano y latín) copiados en distintas localizaciones entre los siglos IX-XVI y 11 manuscritos perdidos en la Guerra Civil.

Tribuna Complutense :: UCM

En la presentación del libro, celebrada en la propia Biblioteca Histórica, el rector Carlos Andradas, lo ha definido como una “impresionante obra en cuya elaboración han participado grandes profesionales, así que es obligado darles las gracias a todos ellos por su tiempo, esfuerzo, dedicación, cariño y amor que supone el trabajo bien hecho”. Añadió Andradas que “una obra de estas características solamente es posible porque está basada en el amor al conocimiento, a los textos, al patrimonio bibliográfico, cultural e histórico de la Complutense“.

Marta Torres, directora de la Biblioteca Histórica, asegura que “este catálogo era la gran carencia de nuestra biblioteca, porque a pesar de tener uno de los conjuntos medievales más impresionantes de España no estaban catalogadas”. La historia del actual proyecto, en palabras de Torres, comenzó hace unos veinticinco años, con la llegada de Manuel Sánchez Mariana y la construcción de esta Biblioteca Histórica, y con “una junta de gobierno de 1999 donde se logró el acuerdo de centralizar los fondos antiguos de todas las facultades”.

Desde entonces, continúa Torres, faltaba este pilar básico, un catálogo de los libros más antiguos y valiosos, y “durante todo ese tiempo no se pudo hacer por diversas causas, aunque sí se trabajó mucho en los manuscritos”. Recuerda la directora de la Biblioteca Histórica que hace casi tres años recibió una llamada de Antonio López Fonseca, director de Ediciones Complutense, quien la invitó a difundir los fondos de la UCM, y quien desde el principio entendió la importancia de este proyecto, tanto que se puede decir que “ha sido un editor a la manera renacentista, consiguiendo reunir a algunos de los mejores profesionales que hay en España, que han trabajado con ilusión, esfuerzo y armonía”.

El propio López Fonseca considera que “el equipo de 22 profesionales reunido para llevar adelante este catálogo es posiblemente irrepetible, y en él todos han sido generosos en el esfuerzo interdisciplinar, intergeneracional e interuniversitario“.

Con el trabajo en las manos, López Fonseca cree que “es testimonio de la más alta investigación en Humanidades y se ha hecho con un patrimonio extraordinario que además ya está digitalizado. Ahora se espera que este catálogo se convierta en un icono editorial de la máxima excelencia, heredero de aquella Biblia Políglota del Cardenal Cisneros, ya que además respeta el espíritu unitario del corpus primigenio de los fondos de la Universidad Complutense”.

Un equipo en torno a 150 códices

Álvaro Cancela, investigador contratado en la Universidad de Salamanca, ha sido el revisor del volumen y en la presentación del libro habló en nombre de los 22  colaboradores para resaltar que “el aspecto plurilingüe de este catálogo ha sido un auténtico reto, y es algo que no se suele hacer en otras grandes bibliotecas, ya que se ha llevado a cabo la labor de catalogar en un mismo volumen códices hebreos, arameos, griegos, latinos y castellanos”. De esa manera, se ha logrado la recuperación de la fisonomía originaria del fondo primitivo de esta Biblioteca, “no se ha perdido la perspectiva histórica de la conformación originaria de este fondo y la época fundacional de la Complutense queda establecida como un estrato geológico”.

Reconoce Cancela que hay más manuscritos en la UCM, pero al incluirlos se habría perdido esa perspectiva plurilingüe y arqueológica. Por el contrario, con este catálogo ahora “estamos en las mejores condiciones para editar y estudiar los antiguos fondos complutenses, comprendiendo en detalle su conformación progresiva, y de aquí saldrán artículos, tesis doctorales, investigaciones… Este catálogo es, por tanto, un punto de referencia para estudios que hoy ni siquiera podemos imaginar”. Para describir un fondo misceláneo como este de la Complutense, han hecho falta profesionales con diferente formación, en concreto veintidós especialistas que se han encargado de los 150 códices catalogados con un nivel de profundidad excelente.

Elisa Ruiz, directora técnica del catálogo y catedrática emérita de Paleografía, cree también que si ha habido algo interesante humanamente en esta aventura ha sido el equipo que se ha formado para el trabajo conjunto, en su mayor parte de la UCM, pero también de otras instituciones prestigiosas. Insiste en que el trabajo se ha realizado con una metodología en la que cada uno ha participado en el nivel de su competencia. Explica la catedrática que los manuscritos descritos tienen entre 1.000 y 500 años de antigüedad, y este es un “material que constituye el auténtico sanctasanctórum de la UCM”. Asevera que se inicia la colección con el cardenal Cisneros, quien ya se dio cuenta de que los estudios generales de Alcalá había que remozarlos y a tal fin adquirió, a través de una red enorme, las piezas más importantes del mundo para tener un fondo a la altura de los tiempos.

Universidad Complutense de Madrid

Todo ese legado es “un foro con variedad de lenguas y temáticas, que nos permite conocer los intereses y los saberes a la altura del umbral de la modernidad, porque aquella era una biblioteca moderna, actualizada y cuando se manejan estos libros, son los mismos ejemplares que consultaron, anotaron y manuscribieron figuras de la talla de Nebrija, Hernán Nuñez, Alonso Zamora…, que fueron unos humanistas espléndidos, con mentes abiertas a las corrientes intelectuales más originales y fértiles de su tiempo y que dedicaron su vida al estudio con el fin de ser los mejores en sus especialidades”.

Por todo ello este trabajo de dos años, en el que ella ha impartido el “don de consejo”, debe ser “un homenaje para estos maestros que nos han precedido y nos deben servir de ejemplo, un ejemplo a seguir para toda la Complutense”.


FUENTE: https://www.ucm.es/. NOTA DE PRENSA
Anuncios

‘Mapeo’ de manuscritos medievales.

Los manuscritos medievales y renacentistas son testigos de la vida y cultura de la Europa premoderna. Su rareza y belleza los sitúan entre los mayores tesoros de los museos, bibliotecas y galerías de hoy en día y también proporcionan una evidencia crucial para la investigación en disciplinas como los estudios textuales y literarios, la paleografía, la historia, el patrimonio cultural y las bellas artes. Como resultado de los cambios de propiedad a lo largo de los siglos, los manuscritos europeos se han dispersado por todo el mundo en diversas colecciones de bibliotecas, museos y galerías. La información relativa a sus historias, a menudo complicadas, está también dispersa y fragmentada en numerosas fuentes, lo que obliga a los historiadores y a otros investigadores a realizar búsquedas minuciosas y laboriosas en catálogos impresos y en línea.

"Mapping Manuscript" Migrations - Buscar con Google

  • El proyecto Mapping Manuscript Migrations [DESCARGAR INFO] [BLOG]“Mapping Manuscript Migrations” es una colaboración de dos años y 710.000 dólares dirigida por el Oxford e-Research Centre junto con las Bibliotecas Bodleianas, el Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (IRHT), el Grupo de Computación Semántica de la Universidad de Aalto, Helsinki, y las Bibliotecas Penn.

    Este proyecto reunirá más de 500.000 registros de bases de datos clave, incluyendo la Base de Datos de Manuscritos Schoenberg de las Bibliotecas Penn y la Base de Datos Medium del IRHT. Por primera vez, los investigadores, curadores y la comunidad podrán explorar este vasto cuerpo de datos, visualizando los viajes de los manuscritos a lo largo de muchos siglos y navegando por la red de conexiones entre personas, instituciones y lugares involucrados en su historia.

  • El Proyecto Mapping manuscripts, [+INFO] dirigido por Mateusz Fafinski, busca encontrar nuevas formas de presentar espacialmente la producción de manuscritos de la Alta Edad Media. El mapeo de densidad y la inclusión de análisis de datos aproximados pueden proporcionarnos información de gran valor sobre los puntos críticos de la copia de libros medievales.

Mapping Manuscripts | Text Technologies

El proyecto permitirá generar mapas estáticos e interactivos que tengan en cuenta el carácter a menudo impreciso de los datos de los manuscritos de la Alta Edad Media, especialmente en cuanto a su localización y datación. La base de datos y los mapas resultantes constituirán no sólo una herramienta útil de investigación y enseñanza, sino también un trampolín para la visualización en red de las redes de manuscritos y scriptorium de la Alta Edad Media.



Uno de los mayores desafíos para  las humanidades digitales es la datación y ubicación inexactas de los nodos de datos. Este problema es particularmente agudo en los estudios de manuscritos. Mientras que un análisis paleográfico nos proporciona a menudo estimaciones aproximadas de la fecha y el lugar de producción del manuscrito, esta información tiende a ser difícil de presentar en un mapa. Por ejemplo, la convención cronológica estándar del catálogo de manuscritos del siglo IX de Bernhard Bischoff funciona en cuartos y a veces en tercios de siglo. La distribución espacial es aún más vaga y emplea regiones tan grandes como “Francia” o “Alemania del Sur”, que abarcan cientos de miles de kilómetros cuadrados.

Esto plantea un doble problema: en primer lugar, las descripciones son demasiado imprecisas para ser mapeadas individualmente; en segundo lugar, los mapas de distribución de la producción de manuscritos deben incluir información detallada y vaga a la vez.

Estos mapas pueden ser de gran ayuda en la investigación de la procedencia y para reconstruir las conexiones entre los manuscritos, las escrituras, las bibliotecas y las colecciones internacionales. Los manuscritos son `objetos de conocimiento’ por excelencia, y la capacidad de investigar la distribución de su producción podría mejorar en gran medida nuestra capacidad para comprender las conexiones entre los objetos y el contexto en el que fueron escritos, copiados y recibidos. La cartografía de los manuscritos nos permitirá comprender mejor las redes de conocimiento de la Alta Edad Media.

Arte y vida cotidiana en la época medieval.

Arte y vida cotidiana en la época medieval - Buscar con Google

Arte y vida cotidiana en la época medieval. María del Carmen lacarra Ducay (Coord.). Zaragoza : Institución Fernando el Católico, 2008. ISBN : 9788478209330.
DESCARGAR PDF


En este volumen se reúnen las lecciones impartidas en el XII Curso de la Cátedra «Goya» celebrado en abril del año 2007, que con el título de «Arte y vida cotidiana en la época medieval» quiso ser una actualización de las investigaciones sobre el tema.

Lo cotidiano no es una categoría; forma parte de la vida culta y de la vida popular, de las formas de expresión de la nobleza y de la condición vital del campesinado. No obstante, el conocimiento de la vida cotidiana de las clases populares de la Edad Media presenta muchas dificultades, más que las que puede ofrecer el estudio de las familias aristocráticas.

HILANDERAS en la época medieval - Buscar con Google
Hilanderas en la Edad Media

800 manuscritos medievales creados entre 700 y 1200 d.C. : British Library y BNF

La British Library, la Bibliothèque Nationale de France, y la Polonsky Foundation se han unido para que algunos de los manuscritos ilustrados de sus colecciones estén disponibles para el público en general.

Ahora, dos sitios web ofrecen un fácil acceso a 800 manuscritos medievales creados entre 700 y 1200 d.C.

Los sitios fueron creados como parte del Proyecto England and France de la Polonsky Foundation, creado en 2016 con el propósito de hacer que el legado intelectual de las Edad Media estuviera disponible para el público en general.  Los portales pueden ser visitados a través de la British Library o la Bibliothèque Nationale de France. El sitio web de la British Library también incluye una buena selección de artículos en inglés sobre temas como la música en la escritura o el conocimiento médico en la época medieval.

“St. Denis Missal”, mediados del siglo XI. British Library.
“St. Denis Missal”, mediados del siglo XI. British Library.

Los manuscritos pueden ser consultados por tema, autor, lugar de origen, o siglo. Si sabes lo que estás buscando, es posible descargar una lista completa en orden alfabético (AQUI) del material que está disponible. Además de ser un recurso para ver y revisar manuscritos, este portal te permitirá descubrir más sobre la Edad Media en general. Una amplia sección de recursos (AQUI) no solo enlaza a otras colecciones digitales, sino que también destacan las exposiciones, conferencias y publicaciones relevantes para los amantes de la historia medieval.

“Dos sobresalientes colecciones medievales han sido unidas a través de un ambicioso proyecto financiado por la Polonsky Foundation, fruto del compromiso compartido por la Bibliothèque Nationale de France y la British Library para aprovechar nuestra experiencia científica y tecnológica y poner estos tesoros invaluables al alcance de todos”, señaló Laurence Engel, presidente de la Bibliothèque nationale de France. “Éste es un ejemplo del patrimonio común que buscamos compartir juntos”.

Estos sitios representan un logro notable y son un ejemplo de colaboración entre las instituciones de diferentes países por el bien común.

Explora 800 manuscritos medievales ilustrados de Francia e Inglaterra
Diagrama del Zodiaco. De “Miscellany of works on computus and astronomy”. Bede. Primer tercio del siglo IX–Finales del siglo XI. BnF.

FUENTE: My Modern Met

Reproducen tintas medievales partiendo de recetas de los s. XV y XVI

Investigadores de las universidades de Córdoba y Nova de Portugal han reproducido cinco tintas medievales partiendo de recetas de los siglos XV y XVI.

Resultado de imagen de tintas y tinteros medievales
New insights into iron-gall inks through the use of historically accurate reconstructions. Rafael Javier Díaz Hidalgo, Ricardo Córdoba, Paula Nabais, Valéria Silva, Maria J. MeloEmail, Fernando Pina, Natércia Teixeira and Victor Freitas. Heritage Science 2018 6:63
DESCARGAR PDF

Para conseguir estos compuestos, investigadores de la Universidad de Córdoba han analizando recetas manuscritas sobre producción de tintas tras un arduo trabajo de búsqueda por diferentes puntos del mundo como la Cancillería episcopal de Braga en Portugal, donde se custodia una receta de 1464, la Biblioteca de la Facultad de Medicina de Montpellier, con otra fechada entre 1469 y 1480, o el Archivo Histórico Provincial de Córdoba, datada en 1474.

El hecho de que archivos históricos, bibliotecas, museos, talleres de escritura e incluso monasterios, conserven hoy en día manuscritos medievales no es cuestión sólo de que algunos héroes o no tan héroes se preocuparan de guardarlos, pasando de generación en generación, o de ocultarlos para evitar su destrucción. El material usado para escribir y dibujar sobre papel fue fundamental para que se puedan leer, traducir e interpretar las escrituras que han llegado hasta hoy.

Llegar a conocer la reacción química de los componentes que hicieron posible poder escribir sobre papel y que esta escritura perdurara cientos de años, ha sido el objetivo que durante meses ha centrado el trabajo del grupo de investigación de Historia Medieval ‘Meridies’ de la Universidad de Córdoba, en colaboración con químicos de la Universidad Nova de Lisboa. 

Este equipo, liderado por el catedrático de Historia Medieval de la UCO, Ricardo Córdoba, ha llevado a cabo la reproducción de cinco tintas medievales utilizando para su elaboración todos y cada uno de los ingredientes y métodos empleados en los siglos XV y XVI ¿Cómo lo han logrado? Analizando recetas manuscritas sobre producción de tintas tras un arduo trabajo de búsqueda por diferentes puntos del mundo como la Cancillería episcopal de Braga en Portugal, donde se custodia una receta de 1464, la Biblioteca de la Facultad de Medicina de Montpellier, con otra fechada entre 1469 y 1480, o el Archivo Histórico Provincial de Córdoba, datada en 1474.

Cinco documentos inéditos que han permitido la reproducción de cinco tintas. Cáscaras de la fruta de la granada, agallas con la que los vegetales se defienden de los parásitos que los invaden, caparrosa, agua, goma arábiga fabricada con recetas de piel de animales, son algunos de los ingredientes que componían estas tintas y que los investigadores han mezclado en cantidades, proporciones, temperaturas y métodos exactos a los indicados en las recetas medievales, y con los que ha sido posible reproducir tintas exactas a las usadas hace seis siglos.

Los resultados de esta colaboración investigadora entre historiadores y químicos, publicada recientemente en la revista Heritage Science, ha sido una traducción de los textos y procedimientos expresados en las recetas medievales, una fabricación manual siguiendo paso a paso las indicaciones en ellas contenidas, y el análisis de la reacción química de estas combinaciones de materiales, con el objetivo puesto en encontrar las claves para la conservación del patrimonio escrito. Mediante la reproducción exacta y el análisis de tintas usadas en la Edad Media, los investigadores pueden determinar cuáles son los mejores tratamientos a los que deben someterse los documentos históricos para recuperar y mejorar su estado actual y, sobre todo, lograr su perduración física en el tiempo.

Ricardo Córdoba

Fuente: Fundación Descubre

Del pergamino al Píxel : ecos de la Edad Media en el Mundo Contemporáneo.

Entre los días 5 y 7 de Febrero de 2019 tendrá lugar el XIII Seminario Multidisciplinar del área de Historia Medieval , “Del pergamino al píxel. Ecos de la Edad Media en el mundo contemporáneo”, en el Salón de Actos de la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid. El seminario ha sido coordinado por un grupo de profesores del área de Medieval. La matrícula es gratuita.


POSTER

PROGRAMA: InteriorExterior


OBJETIVOS 

En los últimos años se ha prestado una especial atención en el panorama académico a la influencia del medievalismo en la configuración de las sociedades contemporáneas. Obras como las de Norman Cantor, Inventing the Middle Ages (1991), o los múltiples trabajos de Jacques Le Goff en las que proponía un acercamiento a la Edad Media en larga duración,  han marcado una pauta de análisis que se ha visto reflejada en múltiples publicaciones científicas. Siguiendo esta pauta de trabajo el objetivo del Seminario Interdisciplinar es analizar tanto la continuidad de estructuras medievales como los ecos y reflejos de la Edad Media  en la sociedad contemporánea a través de varias vías:

  • Análisis de las permanencias y de los patrones de larga duración que se reflejan en las sociedades contemporáneas a través del análisis de las estructuras mentales, lingüísticas y culturales, estéticas, religiosas, políticas y sociales que preexisten en el pensamiento contemporáneo.
  • Aproximación a través del paradigma de la invención y recreación del medievalismo.

Desde estos dos paradigmas, transferencia e invención, se propone explorar las diferentes percepciones que el hombre contemporáneo posee del mundo medieval.  En este sentido se proponen los siguientes ejes de trabajo:

  1. El siglo XIX: Reencantamiento y mitificación de la Edad Media desde la música, artes plásticas, arquitectura, literatura y la construcción historiográfica.
  2. Permanencia de estructuras jurídicas, sociales y teológicas del Medievalismo en la edad contemporánea.
  3. Percepción y materialización de la Edad Media en el cine, y la literatura: entre la realidad y la ficción. (Las series como fenómenos de masas y la invención de la realidad medieval. Tópicos presentes en la cristalización de la imagen trasmitida. Juegos de rol y el mundo de los juegos de ordenador en la difusión del medievalismo.)
  4. Orientalismo y sus proyecciones en el siglo XX.
  5. El siglo XX, y la manipulación política del pasado. Política y discurso historiográfico sobre visigodos, periodo islámico, y reinos Cristianos.
  6. El medievo en la identidad del neogótico y del neo-mudéjar en el siglo XIX.

El Cartulario llamado de Carlos II rey de Navarra

Imagen relacionada
Foto presentación del libro

 “Le Cartulaire dit de Charles II roi de Navarre/El Cartulario llamado de Carlos II rey de Navarra”. Lamazou-Duplan, V (dir); Goulet, A; Charon, P. Colección: Corpus Documental para la historia del Reino de Navarra

DESCARGAR PDF

Los documentos de este cartulario se refieren tanto a las posesiones francesas y a los solares patrimoniales de un linaje de príncipes franceses de primer orden, como a las estrategias y reivindicaciones de quienes eran, además, reyes de Navarra.

Carlos II, conde de Evreux (1343-1378) y rey de Navarra (1349-1387), es el protagonista más evidente, legando incluso su nombre a este cartulario según consta en el inventario de los Archivos Departamentales de los Pirineos Atlánticos, pero también están presentes otros miembros de las familias reales francesas y navarras, así como los avatares relativos a tierras y hombres, desde Normandía hasta Navarra.


Cartulario

Libro de archivo de actuaciones, también denominado “becerro” o “tumbo” debido a la piel con la cual estaba encuadernado o al modo en que era dispuesto debido a su gran tamaño. El término proviene del latín chartularium, de chartula, escritura pública. Eran utilizados por las corporaciones medievales, iglesias, instituciones religiosas y comunidades para la copia o registro de privilegios. Exenciones, contratos, escrituras de pertenencias, etcétera.

Los cartularios han sido de un inestimable valor para los historiadores debido a la autenticidad de los asientos que en ellos se registraban, que a su vez era el objeto de su razón de ser.