La BNE adquiere el primer atlas portátil en la historia de la cartografía española

La Biblioteca Nacional de España ha adquirido la primera antología de mapas dedicada a España y producida por un autor español.

El atlas portátil de Tomás López contiene 18 pequeños mapas de las regiones y el plano de Madrid. Fue editado en Lisboa alrededor de 1812. Es un ejemplar sencillo y muy original, siendo el primero de estas características en la historia de la cartografía española.

Los mapas que componen este pequeño atlas están realizados con gran esmero, cuidando el detalle en su confección, el grabado y el cultivo de la geografía. Contienen  información sobre los contornos administrativos y, en su interior, atributos espaciales como la red hidrográfica, la orografía, representada mediante montañas abatidas o de perfil, y la posición de sus poblaciones.

Mapa de la Península Ibérica, Tómas López, BNE (ca. 1812)

Pensado por su autor para un público infantil, invita a que “se insinúe el gusto de esta Sciencia a los niños”. Además, tiene la noble misión de contribuir al enriquecimiento cultural de España, mejorando los conocimientos geográficos de la sociedad.

Se trata de un ejemplar muy valioso para la BNE, ya que le permite completar la importante colección que ya posee de obras del cartógrafo Tomás López. La obra cartográfica de Lopéz es fundamental para la historia de la cartografía española del siglo XVIII y es uno de los fondos más completos y destacados que posee la BNE, compuesto por las diferentes ediciones de los mapas y atlas, así como un globo terráqueo, destacada pieza única.

Esta edición del atlas es diferente a las ediciones anteriores que conserva la BNE. Está coloreado a mano, lo que lo convierte en un ejemplar único, y contiene datos históricos de importancia trascendental para el estudio histórico y cartográfico de su época.

Mapa de Castilla La Nueva, Tómas López, BNE (ca. 1812)

Anuncios

EL CÓDICE CALIXTINO SE INCORPORA AL REGISTRO DE LA MEMORIA DEL MUNDO.

El manuscrito Ms. 2631 conservado en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca, que contiene una copia del siglo XIV del Códice Calixtino o Liber Sancti Iacobi, ha pasado a formar parte delRegistro de la Memoria del Mundo de la UNESCO”.

Codex calistino
Imagen de Santiago a caballo

Basándose en la trascendencia cultural del que ha sido considerado “primer libro europeo”, la candidatura del Códice Calixtino fue formulada por la Xunta de Galicia y ampliada por la Subdirección General de los Archivos Estatales del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte con la incorporación de todas las copias medievales de esta obra que se conservan en archivos y bibliotecas de la Península Ibérica. Por ello, esta candidatura, con el título “The Codex Calixtinus of Santiago de Compostela Cathedral and other medieval copies of the Liber Sancti Jacobi: The Iberian origins of the Jacobian tradition in Europe” ha contado con el apoyo español y el del país vecino, conscientes de la importancia que tuvieron en la Europa medieval los códices conservados hoy en la Catedral de Santiago de Compostela, el Archivo de la Corona de Aragón, la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, la Biblioteca Nacional de Portugal y la Biblioteca Nacional de España.

La consecución de este reconocimiento internacional implica el cumplimiento de uno de los objetivos de la conmemoración del VIII Centenario de la Universidad, que aspira a lograr reconocimientos nacionales e internacionales para el patrimonio de la Universidad de Salamanca.

EL CÓDICE CALIXTINO. HISTORIA

El Códice Calixtino nació a mediados del siglo XII en la catedral de Santiago de Compostela por iniciativa del obispo Diego Gelmírez. Ideado para hacer de Santiago de Compostela un gran centro de peregrinación y potenciar las rutas jacobeas, está dividido en cinco libros o secciones, que reúnen sermones, himnos, milagros, relatos de la traslación del Apóstol, textos litúrgicos y piezas musicales relacionados con el Apóstol Santiago. El cuarto libro narra el descubrimiento de la tumba por Carlomagno. El quinto es la Guía del peregrino, manual de viaje para los peregrinos que seguían el Camino hacia Santiago de Compostela, con consejos y descripciones de las diversas rutas jacobeas, hospitales, iglesias y ciudades, así como de las costumbres locales.

La copia conservada en la Biblioteca Universitaria de Salamanca fue realizada probablemente en Santiago de Compostela hacia 1325 y perteneció al Colegio Mayor san Bartolomé, en cuyos inventarios aparece ya recogido a partir de 1433. En los primeros años del siglo XIX pasó a la Biblioteca Real, donde se le sustituyó la encuadernación original por la actual de pasta española, y, finalmente, en 1954, fue devuelto a Salamanca. Códice escrito sobre pergamino a dos columnas, resalta en él su decoración, especialmente la gran imagen de Santiago a caballo en el colofón y las dos miniaturas a toda plana: una de ellas a tres niveles, conocida como “el sueño de Carlomagno” y la segunda con el arzobispo Turpin celebrando misa ante monjes arrodillados, mientras las almas de los caballeros muertos en la batalla ascienden al cielo.

MEMORIA DEL MUNDO

Confirmando la importancia y relevancia mundial del patrimonio documental español, la UNESCO ha aceptado este año las tres propuestas de España: así, junto con el Codice Calixtino, pasarán a formar parte del Registro de la Memoria del Mundo el Archivo General de Simancas y el archivo de Santiago Ramón y Cajal.

Nuestro país estaba ya representado en el Registro de la Memoria del Mundo por ocho testimonios de relevancia mundial, propuestos por España en solitario o en colaboración con otros países: las Capitulaciones de Santa Fe, en las que se consignan los acuerdos que Cristóbal Colón suscribió con los Reyes Católicos el 17 de abril de 1492, estableciendo las condiciones del primer viaje que condujo al descubrimiento de América; el Tratado de Tordesillas,de 7 de junio de 1494, que recoge los acuerdos entre los Reyes Católicos y Juan II de Portugal para el reparto de las tierras del Nuevo Mundo;la obra de Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), que constituye una de las fuentes históricas de mayor renombre del México antiguo; el Llibre del Sindicat Remença (1448), “Libro de la agrupación de campesinos”, que recoge la elección de representantes de los siervos para negociar con la monarquía la abolición de la servidumbre; los Decreta de León de 1188, el testimonio documental más antiguo del sistema parlamentario europeo; los manuscritos medievales iluminados de los Comentarios al Apocalipsis de Beato de Liébana; los materiales relativos a la misión Keicho a Europa, enviada desde el extremo oriental de Asia hacia el mundo occidental, durante la Era de los Descubrimientos; y, finalmente, los Vocabularios de lenguas indígenas del Nuevo Mundo traducidos al español, doce documentos únicos que permiten conocer la lexicografía de 35 lenguas indígenas de América y Asia en el contexto temporal del siglo XVIII.

Library of Congress presenta el portal web de la División de Libros Raros y Colecciones Especiales.

Hay una mística alrededor de las bibliotecas con libros antiguos y raros, y la Biblioteca del Congreso no es una excepción. Piensen en todas las oscuras y vastas bóvedas de la División de Libros Raros y Colecciones Especiales que están cerradas al público e imaginen los tesoros no descubiertos que encierran. Ahora, gracias a la era digital, las estanterías están abiertas y se puede buscar; todos pueden acceder a estos tesoros incalculables a través de este nuevo portal web.

El nuevo portal seguirá creciendo y mejorando, agregando más contenido y documentación de apoyo. Actualmente, hay cerca de 1.000 recursos digitales por descubrir. El contenido destacado incluye  “Maps and Views Illustrating Sir Francis Drake West Indian Voyage,” “Thomas Jefferson’s copy of the “Federalist,”  la Declaración de Independencia, “The Wonderful Wizard of Oz” y la Biblia de Gutenberg. ¡Hay mucho más por descubrir! Simplemente haga clic en Elementos de la colección y busque un término de su elección.

 

“Mapa y vistas que ilustran el viaje de las Indias Occidentales de Sir Francis Drake”
Páginas de la Biblia de Gutenberg, ca. 1454-5

 

Portada para “El maravilloso mago de Oz”, por L. Frank Baum, 1900
Noticias relacionadas: 

Library of Congress pone a disposición del público su base de datos de mapas históricos digitalizados

Biblioteca Digital Mundial

 

18 piezas de la Biblioteca General Histórica restauradas.

Simancas.jpg

Este lunes, 23 de octubre, en la Antigua Librería han sido presentadas a los medios de comunicación las piezas que el Centro de Conservación y Restauración de Bienes Culturales de la Junta de Castilla y León en Simancas (Valladolid) ha restaurado desde el año 2006. En el acto público, la Universidad de Salamanca ha estado representada por el Vicerrector de Economía y la directora de la Biblioteca; por parte de la Junta de Castilla y León han acudido Enrique Saiz Martín, Director General de Patrimonio Cultural, José Javier Fernández Moreno, Coordinador de Servicios de la Dirección General y el técnico restaurador Juan Carlos Martín García.

En estos años el Centro ha realizado trabajos de diversos tipos para la Biblioteca que difícilmente, dada su especialización y coste, se podrían haber abordado por otras vías. La singularidad de cada obra ha requerido una actuación metodológica acorde con su tipología, naturaleza de sus materiales y estado de conservación. El objetivo siempre ha sido devolver la funcionalidad de las piezas. Han sido restaurados:

EsferasSiete GLOBOS CELESTES, TERRESTRES Y ARMILARES fabricados en París, Londres y Barcelona entre los siglos XVIII y XIX. Entre ellos es preciso destacar la recuperación de un conjunto de tres esferas (armilar, celeste y terrestre) confeccionadas en el siglo XIX por Antonio Monfort y que se encontraban desarmadas.

Tres MANUSCRITOS, dos de ellos en pergamino y de gran riqueza (un Euclides del siglo XIII y un Séneca en castellano del XV), junto con un raro manuscrito árabe del siglo XV de tema veterinario y médico.

Un ATLAS facticio con mapas plegados de Europa, impresos entre 1579 y 1624. Dado el formato alargado de la encuadernación en pergamino, probablemente se trata de una colección creada para llevar a mano en campañas militares. Perteneció al militar de Felipe IV “Gabriel de Toledo y Ávalos”.

Un PARERGON de Abraham Ortelio, impreso en Amberes en 1603, con portada, mapas, iniciales y otras xilografías coloreadas a mano. La encuadernación lleva el superlibros dorado característico de la Casa de Osuna.

Dos IMPRESOS, uno de ellos único, Memoires guerriers de ce qu’y c’est passé aux Pays Bas depuis le commencement de l’an 1600, de Charles Alexandre de Croy (Anvers, 1642), con gran cantidad de grabados; y la edición de Vignola de la Regla de las cinco ordenes de arquitectura (Madrid, 1772), compuesta exclusivamente de grabados para ser usado, probablemente, como cartilla de dibujo.

Las cuatro CÉDULAS DE EXCOMUNIÓN del siglo XVIII situadas en las cuatro esquinas de la Antigua Librería, que tenían pérdidas en el papel y la madera sobre la que se soportaban, además de que algunas estaban partidas o sujetas a la madera por clavos que las atravesaban.

 Asesoría y supervisión de los trabajos de limpieza, fijación y restauración de las CARTELAS SUPERIORES E INFERIORES que rodean la Antigua Librería, que contienen las 52 clases en que se distribuía la colocación de los libros y los correspondientes números de cada sección.

GALERÍA DE FOTOS

Esta nueva colaboración entre la Consejería de Cultura y Turismo y la Universidad de Salamanca para la restauración de bienes se suma a la ya existente con motivo de la conmemoración del VIII Centenario de la Universidad, que incluye la restauración de la emblemática fachada de las Escuelas Mayores.

Bula de cruzada incunable desconocida.

Un nuevo incunable español hasta ahora desconocido.

No hay texto alternativo automático disponible.

De los Reyes Gómez, F., Sánchez-Molero, J., & Prieto, A. (2017). Una bula incunable desconocida del Instituto Valencia de Don Juan. Nuevos datos de la imprenta salmantinaAnales De Documentación, 20(2). doi: http://dx.doi.org/10.6018/analesdoc.20.2.279801

El hallazgo de una bula de cruzada incunable desconocida en el Instituto Valencia de Don Juan, adquirida por la condesa de Oropesa, da pie al estudio de su procedencia y a su análisis e identificación. La bula fue impresa en las prensas salmantinas de Juan de Porras y Juan de Montejo, pero los datos de la documentación conservada en diversos archivos, lleva a la revisión de la historia de la imprenta incunable de Salamanca, tan compleja como enigmática, ante la posible existencia de, al menos, otro taller en la ciudad a cargo de Juan de San Vicente y Rodrigo de Escobar. Pese a que se hizo una tirada muy amplia (la documentación cita 67.000 ejemplares), tan solo se ha conservado un ejemplar.

Las bulas de indulgencias siguen apareciendo y seguro que nos dan nuevas sorpresas.

Fuente: Fermín de los Reyes. Facultad de Ciencias de la Documentación. Universidad Complutense de Madrid. 

GUADALQUIVIR: Mapas y relatos de un río

LA BIBLIOTECA HISTÓRICA DE SALAMANCA EN LA EXPOSICIÓN “GUADALQUIVIR: MAPAS Y RELATOS DE UN RÍO” DE SEVILLA

El descubrimiento en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla de un manuscrito del siglo XVIII sobre el Guadalquivir ha sido el punto de partida para que la propia universidad sevillana organizara esta muestra sobre el gran río andaluz, que podrá visitarse hasta el 18 de marzo de 2018 en el Archivo General de Indias.

 

La Biblioteca General Histórica de Salamanca ha contribuido a la exposición con el préstamo del libro de Gonzalo Argote de Molina, titulado Nobleza del Andaluzia, que fue impreso en Sevilla en 1588. Nuestro ejemplar, que tiene coloreados algunos de los escudos impresos y presenta abundantes anotaciones manuscritas, procede del Colegio de la Compañía de Jesús y conserva en perfecto estado un mapa calcográfico que representa la provincia de Jaén.

Precisamente este mapa, en el que puede leerse:

Descripcion del Reino de Iaen, ordenada por el doctor Gaspar Salcedo de Aguirre. Dibujada por Juan Domenico de Villarroel cosmografo del rey nro. Señor. Cortada en Sevilla por Baptista Camila,

ha sido la razón de la solicitud del préstamo por parte de la Universidad de Sevilla, ya que es un grabado que no pervive en la mayor parte de los ejemplares conservados de la obra.

El volumen de la Universidad de Salamanca se encuentra en la sección de la exposición titulada “El río, mito y origen”.

Acceso a la descripción de la obra y al texto completo del ejemplar de Salamanca (http://brumario.usal.es/record=b1638304~S1*spi)

La exposición “Guadalquivir, mapas y relatos de un río” puede verse también online (http://expobus.us.es/guadalquivir)

Fragmento de una Biblia Gutenberg reutilizado para encuadernar.

En preparación para la exposición conmemorativa de los 480 años del Estado moderno y de la Biblioteca de  Augsburgo, que se presentará del 19 de octubre a 15 de diciembre de 2017, se hizo un espectacular hallazgo: un pergamino iluminado que resutó ser una hoja perteneciente a un ejemplar de la Biblia de Gutenberg, el primer gran libro impreso con letras móviles, reutilizado como cubierta de un libro impreso de principios del siglo XVII.

Image

La hoja encontrada no procede de ninguna de las copias catalogadas hasta el momento. En ella se muestra el comienzo del Apocalipsis con la imagen del evangelista Juan.

Image

La Biblia de Gutenberg, también conocida como la Biblia de 42 líneas, es el primer gran libro impreso en Europa occidental a partir de tipos móviles de metal. Es un monumento que marca el punto de inflexión en el arte de hacer libros y en la transición de la Edad Media al mundo moderno. La Biblia fue terminada en Mainz, Alemania, probablemente a fines de 1455. Por lo general, se atribuye a Johannes Gutenberg, quien vivió desde alrededor de 1397 hasta 1468, la invención del proceso de hacer tipos de metal uniformes e intercambiables, junto con el desarrollo de los materiales y métodos para que el proceso de impresión fuera posible. Esta Biblia, con su noble tipo gótico impreso suntuosamente en la página, es reconocida como una obra maestra de impresión de alta calidad y la artesanía. El texto es la traducción al latín conocida como la Vulgata, que realizó San Jerónimo en el siglo IV. La Biblia está impresa en columnas dobles, con 42 líneas (de ahí que también se la conozca como Biblia de 42 líneas) en una página en su mayor parte. Las mayúsculas y los títulos están decorados a mano, a color.

Esta Biblia es el incunable más famoso y su producción dio comienzo a la impresión masiva de textos en Occidente. Se cree que se produjeron alrededor de 180 ejemplares: 45 en pergamino y 135 en papel. Tras su impresión, fueron rubricados e iluminados a mano por especialistas, lo que hace que cada ejemplar sea único.

Fuente: https://www.sustb-augsburg.de/index.php?id=216#c1045