Nebrija. El orgullo de ser gramático.

NEBRIJA (c. 1444-1522). El orgullo de ser gramático «Grammaticus nomen est professionis»
Exposición de la Biblioteca Nacional de España : 25 de noviembre 2022 – 26 de febrero 2023

Horario
De lunes a sábado, de 10:00 a 20:00 h.
Domingos y festivos, de 10:00 a 14:00 h.
Último pase media hora antes del cierre.
Horarios especiales : Calendario de horarios especiales y días de cierre

Lugar
Sala Recoletos

Información adicional
Entrada gratuita y libre hasta completar el aforo. Se recomienda reserva de entradas.
Visitas para grupos con guía propio, es imprescindible la reserva de hora en la web y el uso de micrófono y auriculares.
Visita de grupos con guía de la BNE: del 9 de enero al 24 de febrero de 2023. Lunes, miércoles y viernes a las 11h. La visita tendrá una duración máxima de 1 hora.

Conferencia a cargo de Teresa Jiménez Calvente (comisaria de la exposición)
Martes, 29 de noviembre de 2022. 18:30h -20:00h. Salón de actos BNE.
RETRANSMISION EN LINEA


En julio de 2022, se cumplieron 500 años de la muerte de Elio Antonio de Nebrija, quien quiso pasar a la posteridad con el sobrenombre de ‘Gramático’. Así se lo hace saber a la reina Isabel la Católica en la carta en que le dedica la tercera edición de sus Introductiones Latinae (Salamanca, 1495): “Vt Aelius sit praenomen; Antonius nomen, Nebrissesis cognomen, grammaticus uero agnomen ex professione sumptum”.

Precisamente, fueron estas Introductiones, novedoso manual para la enseñanza del latín, las que lo hicieron famoso dentro y fuera de España. Junto a esta obra están sus diccionarios bilingües del latín al castellano y del castellano al latín, parte de un proyecto más ambicioso con el que Nebrija pretendía elucidar el léxico latino de los diferentes campos del saber.

Mediante sus tomos y textos, se invita al espectador a recorrer la España de los siglos XV y XVI visitando sus centros del saber: Lebrija, ciudad natal de Antonio; Salamanca, donde llevó a cabo su instrucción intelectual y su carrera docente; Bolonia, donde pudo estrechar lazos con Italia y su humanismo; Coca (Segovia) o Villanueva de la Serena y las Brozas en Extremadura, enclaves en los que fue mecenas; o Alcalá de Henares, su último destino y en el que tuvo el apoyo del cardenal Cisneros y su universidad.

En la exposición de la Biblioteca Nacional de España se podrá ver más de un centenar de obras procedentes de sus colecciones, junto con otras prestadas por una decena de instituciones españolas, seleccionadas para esta conmemoración por la comisaria Teresa Jiménez Calvente.


La Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca presta a la exposición dos manuscritos del siglo XV, un incunable y un postincunable.

Dos manuscritos procedentes del Colegio Mayor San Bartolomé, que contienen textos griegos de Platón y Aristóteles, traducidos al latín por Leonardo Bruni, también conocido como Leonardo Aretino (Arezzo, 1369 – Florencia, 1444), humanista, historiador y político italiano.
De acuerdo con las últimas investigaciones, ambos manuscritos, al menos en parte, están copiados por el propio Antonio de Nebrija, con letra humanística redonda. De hecho, en uno de ellos figura en el colofón, con letra algo posterior: Scripsit magister egregius Antonius de Librixa.

  • Ms. 2265
    Antología de textos de Platón traducidos por Leonardo Bruni
    Latín. Siglo XV, entre 1460 y 1500. Papel.
    Iniciales sencillas que alternan en azul y rojo, algunos huecos
  • Ms. 2603
    Antología de textos de Aristóteles traducidos por Leonardo Bruni
    Latín, s. XV (1461). Pergamino
    Algunas iniciales y orlas en azul y oro y motivos vegetales

El tercer préstamo de la Biblioteca Histórica de la Universidad a la exposición es el incunable impreso en Burgos de la obra histórica de Nebrija, dedicada a la reina Isabel La Católica, Muestra de las antigüedades de España.
Se trata de un volumen facticio, que reúne varios incunables y postincunables:

  • BG/I. 190(6)
    Antonio de Nebrija: Muestra de las antigüedades de España
    [Burgos] : [Fadrique Biel de Basilea], c. 1499

Por último, la Universidad presta un postincunable, encuadernado con otros cinco postincunables, entre ellos la Repetitio sexta De mensuris de Antonio de Nebrija. El volumen está encuadernado con piel gofrada sobre tabla y procede del desaparecido Colegio Mayor de Cuenca.
La obra por la que se expone el volumen es:

  • BG/17072-4
    Antonio de Nebrija: De litteris graecis
    Logroño, Arnao Guillén de Brocar, c. 1507

La copia digital a texto completo de estas obras está disponible libremente a través del repositorio GREDOS de la Universidad de Salamanca.

Historia y Patrimonio Histórico del Instituto Fray Luis de León de Salamanca.

Documental de Chancleta Films con la colaboración del I. E. S. Fray Luis de León.
Proyección pública el miércoles 23 de noviembre de 2022.
Teatro Juan del Enzina, Salamanca – 20:00h.
Entrada libre hasta completar aforo.

VER TRAILER

El I.E.S. Fray Luis de León de Salamanca fue fundado en 1845 , al amparo del Plan Pidal de ese mismo año. Es heredero de un instituto agregado a la Universidad de Salamanca, el Instituto Provincial de Salamanca, que inicialmente se encontraba en el edificio de las Escuelas Menores, recibiendo el nombre de Fray Luis de León en 1943

La biblioteca del IES Fray Luis de León tiene más de 30000 volúmenes, revistas o documentos multimedia, entre los que se encuentra un patrimonio documental y bibliográfico de gran importancia para la historia del centro y de la ciudad

I Jornada de Patrimonio Bibliográfico de la Comunidad de Madrid.

Los retos de conservar y difundir un patrimonio común. I Jornada de Patrimonio Bibliográfico de la Comunidad de Madrid.

Inscripciones en el formulario que se activará en esta página el miércoles 2:
Desde:  miércoles, 02 noviembre de 2022 09:00
Hasta:  lunes, 14 noviembre de 2022 23:59

Lugar: Salón de actos Biblioteca Regional de Madrid Joaquín Leguina

Estas primeras jornadas proponen un acercamiento a los distintos territorios de la Comunidad de Madrid a través de aquellas instituciones que conservan patrimonio y que han de enfrentarse a su gestión, tratamiento y difusión. Estas jornadas ponen el foco en las bibliotecas de municipios que, en general, son menos conocidas. Pero no podemos olvidar el papel de la ciudad de Madrid, sede de innumerables instituciones culturales públicas y privadas constituidas por ricos fondos patrimoniales.

El programa se presenta en cuatro bloques temáticos: [Acceso al Programa de las jornadas]

  • I. El patrimonio bibliográfico en las bibliotecas municipales de la región.
  • II. Identificar y localizar el patrimonio para conocerlo.
  • III. Preservación y difusión.
  • IV. Libreros y otros actores del patrimonio bibliográfico.

Retransmisión en directo

Esta primera edición, Los retos de conservar y difundir un patrimonio común,  pretende iniciar el camino hacia la creación de un foro colaborativo que redunde en el mejor conocimiento, gestión, preservación y difusión de un patrimonio bibliográfico que, hallándose custodiado por numerosas instituciones, debería percibirse como un corpus documental unitario por los madrileños.

Con este propósito, la Biblioteca Regional Joaquín Leguina, garante del Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de la Comunidad de Madrid, impulsa esta jornada con el fin de tomar una fotografía de conjunto que refleje el inmenso valor de los fondos bibliográficos de las bibliotecas de la comunidad y aliente la colaboración institucional con el propósito de acompañar y acometer en común dicha tarea.

El programa ‘Un viaje en el tiempo’ visita la Biblioteca Histórica.

De la mano de las destacadas historiadoras Magdalena Merbilháa y Bárbara Bustamante (directoras de la Fundación chilena Red Cultural), Un viaje en el tiempo es un programa documental sobre la historia y cultura europea. Nos sorprenderemos entendiendo la historia como algo vivo, lo que nos permitirá conocer el pasado para entender el presente.

En el capítulo 4 de su segunda temporada, dedicado a Salamanca y Segovia, han paseado por las calles de nuestra ciudad y visitado sus edificios más emblemáticos. También hemos disfrutado de su compañía en la Biblioteca Histórica, que han conocido de la mano de Margarita Becedas, directora de la misma, y de donde esperamos hayan salido encantadas con su visita tras ver los tesoros que en ella se encuentran.

VER CAPÍTULO ENTERO

Los incunables de la Biblioteca Pública de Cáceres.

Los incunables de la Biblioteca Pública de Cáceres: 550 años de la imprenta en España

Hace 550 años, en 1472, se imprimió el primer incunable en España «El sinodal de Aguilafuente», por Juan de Parix. Para conmemorar dicha efeméride, la Biblioteca Pública de Cáceres, muestra por primera vez algunos de sus valiosos incunables, recorriendo  su historia y sus características. Un camino que nos llevará desde los manuscritos medievales, a la Biblia de Gutenberg y a los primeros impresos españoles.

La muestra estará disponible desde el 15 al 31 de octubre, en la sala de exposiciones de la biblioteca (planta baja).

Se realizarán visitas guiadas los siguientes días: 

  • jueves 20 de octubre, a las 12:00 h
  • martes 25 de octubre, a las 12:00 h
  • jueves 27 de octubre, a las 18:00 h

Aforo limitado, se accederá por orden de llegada. 

La Universidad de Salamanca en la exposición ‘El Marqués de Santillana, imágenes y letras’.

EL MARQUÉS DE SANTILLANA, IMÁGENES Y LETRAS

(Museo del Prado, 4 de octubre de 2022 – 8 de enero de 2023). FOLLETO

Detalle del Retablo de los Gozos de santa María
(Jorge Inglés) donde aparecen el Marqués de Santillana y su esposa arrodillados.

En colaboración con la Biblioteca Nacional de España, el Museo Nacional del Prado ha organizado la exposición EL MARQUÉS DE SANTILLANA, IMÁGENES Y LETRAS, dedicada a los tempranamente fallecidos Javier Docampo, director del Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la Biblioteca Nacional de España, y Fernando Villaseñor, profesor e investigador de la Universidad de Cantabria y doctor por la Universidad de Salamanca.

La exposición recorre los intereses culturales y estéticos de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, protagonista fundamental en el desarrollo de las letras y arte castellanos del siglo XV. En su persona se unían una vida pública, con intrigas políticas y actividad militar, y una vida privada con intensa vocación por la cultura y la poesía. Nacido en Carrión de los Condes (Palencia) en 1398 en una de las más poderosas familias castellanas, desde niño entró en contacto con los libros en su propia casa familiar, aunque se formó literariamente en el Reino de Aragón, durante una larga estancia juvenil que lo acercó a la cultura de otros países europeos y a los clásicos del Humanismo.

  • Inscripción: 15 minutos antes del comienzo de la actividad.
  • Horario: Consultar fechas.
  • Duración: 1 hora aproximadamente
  • Destinatarios: Público general.
  • Lugar de realización: Museo Nacional del Prado.
  • Puerta de Jerónimos
  • Punto de encuentro: Sala de conferencias.
  • Precio: Actividad gratuita para los visitantes con entrada al Museo

La exposición presenta, por primera vez, pinturas y manuscritos encargados por el propio marqués, acompañados de obras de Jorge Inglés –su pintor predilecto–, y una serie de códices propiedad de algunos personajes coetáneos que compartieron las aficiones del noble castellano, todo ello aprovechando la presencia en el Museo del Prado del magnífico Retablo de los gozos, depósito del XIX Duque del Infantado, Íñigo de Arteaga y Martín.

La Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca colabora en la exposición mediante el préstamo de su manuscrito Ms. 2655, Cancionero del marqués de Santillana, que recoge poesías propias, recopiladas a petición de su sobrino Gómez Manrique. El códice, en el que conviven el papel y el pergamino, fue copiado en el propio taller de Íñigo López de Mendoza, y, entre orlas e iniciales decoradas con oro o colores azul o rojo, destaca la presencia en varias ocasiones de su escudo, así como de la divisa familiar «Dios e vos».

Paralelamente y en las mismas fechas, podrá visitarse en la Biblioteca Nacional una exposición complementaria, que, situada en la antesala del Salón de Lectura María Moliner, incluye diversas imágenes del manuscrito salmantino como parte de la gráfica interior de la exposición.

Grandezas de Brasil en la Biblioteca Histórica.

El Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, la Embajada de Brasil en España y la Fundación Hispano-Brasileña se suman a las conmemoraciones del Bicentenario de la Independencia de Brasil, para reflexionar sobre el importante legado que este país ha dejado desde su creación.

GRANDEZAS DE BRASIL: en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca
Del 20 de septiembre al 31 de octubre de 2022
Edificio Histórico. Salón de Grados Lucía de Medrano.
Horario: de lunes a sábado de 10.00 a 18.30 h. — domingos y festivos de 10.00 a 13.30 h.
Comisarios de la exposición: José Luis Marcello y Barriada, José Manuel Santos Pérez y José M. Sanz-Hermida

El 7 de septiembre de 1822, hace 200 años, el príncipe regente de Brasil, don pedro Braganza, proclamaba la Independencia de Brasil a las afueras de São Paulo. El nuevo país, que ya nacía con tamaño continental, era el producto de siglos de historia: en un primer momento la de los pueblos autóctonos y, posteriormente, durante tres siglos, el dominio colonial portugués.

Esta exposición presenta un recorrido cartográfico por los distintos momentos que configuraron tanto el territorio como el imaginario de Brasil en Europa a lo largo de los siglos XVI a XX, con obras excepcionales de gran riqueza y custodiadas en los anaqueles de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca. Además cuenta con la colaboración del IES Fray Luis de León, que ha cedido una de las piezas expuestas.

El catálogo de la exposición está disponible de forma gratuita en este enlace.

Marcello y Barriada, J., Santos Pérez, J., Sanz-Hermida, J. (2022). Grandezas de Brasil en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca. Ediciones Universidad de Salamanca.

Atlas Maior de Johannes Blaeu

Entre las obras expuestas se incluye la Historia da provincia Sancta Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil, de Pedro de Magalhães Gandavo, publicada en Lisboa en 1576, una Breuissima relacion de la destruycion de las Indias (1552) de Bartolomé de las Casas, y una espectacular colección de mapas que nos permitirán conocer la evolución del concepto “Brasil” a lo largo de los siglos. Entre otras, podremos contemplar obras tan extraordinarias como el Atlas Maior de Johannes Blaeu o la Historia Naturalis Brasiliae de Willem Piso, Georg Marcgraf y Johannes de Laet.

Música : del cantus firmus a la sinfonía

«Música : del cantus firmus a la sinfonía» es una web que recopila los fondos musicales de la Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico (Ministerio de Cultura y Deporte), conformados por unas 655 partituras impresas y manuscritas, muchas de ellas acompañadas de sus particellas correspondientes, 132 libros, 93 documentos gráficos como ilustraciones, grabados, carteles, postales o materiales fotográficos y 16 manuscritos antiguos.

Mención especial merecen dos colecciones: las partituras manuscritas de la Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero y la colección de partituras sinfónicas de la Orquesta Sinfónica de Madrid.

Las partituras más antiguas son valiosos ejemplos de antifonarios, responsos o graduales medievales, las más modernas son, sobre todo, partituras para orquesta de sinfonías, conciertos, óperas, suites, zarzuelas, sainetes líricos, etc. Acompañan a estos dos grupos abundantes ejemplos de música popular (villancicos, canciones populares, pasodobles, bailes populares) y de música religiosa (libros litúrgicos, cantos religiosos, requiems, etc). El conjunto es bastante internacional, hay partituras en español, alemán, francés, inglés, italiano, latín, y otras lenguas.

En cuanto a los libros, muchos son libretos de comedias y revistas musicales, u otro tipo de obras de teatro. También hay, entre otras cosas, programas de ópera, o tratados y manuales de música de diversos siglos, algunos muy interesantes.

Este micrositio ofrece, por tanto, una panorámica histórica de la música, desde el medievo a los tiempos modernos, e incluso se remonta, con sus láminas de trajes e instrumentos de diversas culturas, a la remota antigüedad.

El mundo a través de los mapas, 1400-1600 : mapas manuscritos de la Biblioteca Beinecke.

The World in Maps (1400-1600). The Beinecke Rare Book & Manuscript Library (New Haven, Connecticut) . Desde el viernes 22 de julio de 2022 al domingo 8 de enero de 2023

Esta exposición presenta muchos de los mapas manuscritos más significativos desde el punto de vista histórico de finales de la Edad Media y principios de la Edad Moderna, procedentes de la amplia colección de mapas de la Biblioteca Beinecke.

Se centra en las cartas portulanas, grandes y coloridas cartas que mostraban la línea de costa del Mediterráneo y que eran utilizadas por los marineros para navegar de un puerto a otro. Estos mapas fueron cruciales para la expansión del comercio europeo en los siglos XV y XVI. La Biblioteca de la Universidad de Yale cuenta con una de las colecciones de mapas más importantes de este periodo y posee algunas piezas únicas que no se encuentran en ninguna otra colección. Cuando los fondos que anteriormente se encontraban en la Sala de Mapas de la Biblioteca Sterling Memorial se consolidaron con las colecciones de la Beinecke Rare Book and Manuscript Library en 2018, se formó el mayor depósito individual de mapas portolanos de Norteamérica.

Esta exposición presenta mapas de varios grupos históricos diferentes y demuestra cómo los mapas funcionaban para situar a las personas en un contexto mundial más amplio. Aunque se centra principalmente en los mapas europeos, también incluye mapas del mundo de Oriente Medio y Asia para ilustrar los elementos comunes y destacar también las diferencias significativas. Además, la exposición presenta algunas falsificaciones de mapas y cómo se determinó que eran falsos mediante análisis científicos e históricos.

Las vitrinas planas de la planta baja de la histórica Beinecke Rare Book & Manuscript Library permiten mostrar doce mapas de gran tamaño uno al lado del otro para que el visitante a la exposición pueda hacer comparaciones entre los mapas realizados en distintas épocas y momentos de los años cruciales que rodearon el descubrimiento, desde la perspectiva europea, del nuevo mundo.

Piezas destacadas

El mapa de Aguiar de 1492, la carta portuguesa portulana más antigua que existe, muestra de forma espectacular el mundo tal y como lo habrían visto Cristóbal Colón y su tripulación en su primer viaje en 1492. Junto con el mapamundi de Henricus Martellus (abajo), estos mapas indican los peligros reales a los que se enfrentó Colón y responden a preguntas fundamentales sobre su primer viaje.


El mapa Martellus (ca. 1490) es uno de los más grandes de la colección, aunque demasiado grande para exponerlo junto con los portulanos, por lo que se exhibe un facsímil. El mapa muestra una perspectiva muy diferente a la de los portulanos: se basa en los antiguos mapas compuestos por Ptolomeo, transmitidos a Europa por científicos y geógrafos árabes. El mapa, que data de alrededor de 1490 y representa la superficie de la Tierra desde el Atlántico, en el oeste, a Japón, en el este, está salpicado de descripciones en latín de diferentes regiones y pueblos.


La carta portulana de Beccari (1403) es mucho más antigua que el mapa de Aguiar, pero contiene una cartela crucial que describe cómo los cartógrafos como Beccari componían estos mapas, en particular su confianza en el conocimiento oral de los marineros utilizado para medir con precisión las distancias entre los puertos. Por esta razón, el mapa de Beccari es uno de los más estudiados por los cartógrafos.

«Francischus Becharius civis Janue, compusit cartam presentem in civitates Saone (anno) millessimo CCCC tercio, de mense februarii. Qui Francischus notum facit ad tollendam cunctis materiam dubitandi, et omnibus navigantibus et navigaturis mare oceanum protestatur, quod ipse Francischus, in hac et ceteris cartis per eum compositis ab anno Domini MCCC decursso citra, prolong avit distanciam itineris steriarum maris oceani spatio miliarum seu leucarum plusquam ipsemet Franciscus et ceteri magistro cartarum, tam Catalani, Veneti, Januenses quam alii qui cartas navigandi fecerunt temporibus retroactis, soliti errant in eis apponere; et potissime in costa Portugalli, videlicet ad capud Sancti Vincentis (sic) usque a capite Finisterre, et in steria maris seu litorum et locorum Byschaye et costa britanie atque insula Anglie, comperta veritatis essercia de predictis per experienciam efficacem et relationem certissimam multorum numero magistrorum, patronorum, naucleriorum et pilotorum maris Yspanie et illarum parcium, et aliorum eciam peritorum in maris exercitio plurimorum, qui frequenter et longo tempore per illas partes et maris navigarent. Et pro tanto, nullus miretur si de manu ipsius Francischi duarum formarum cartas super hoc dissimiles reperiret, qum ipse ante MCCCC primum aliarum cartae mensuras et magistrorum antiquorum formas et uestigia sequebatur et male.
Eciam, per multos patronos, nauclerios et marinarios sufficientes in arte marinarie michi, predicto Francischo, denunciatum fuerit pluries quod insula Sardinie, que est mari, non fuerat posita in cartis in loco suo proprio per magistros superius nominatos, ideo, in Christi nomine, auditis, posui dictam insulam in presentis carte, et omnibus aliis qui interfuerint, sit notum».


Península Ibérica en el mapa portulano de Judah Abenzara

El mapa de Abenzara (1500) es único por razones totalmente diferentes. Judah Ben Zara (o Abenzara) fue uno de los pocos cartógrafos judíos en Europa que conocemos y su religión tuvo un profundo efecto en sus mapas y en su vida. Sólo se conservan tres mapas suyos. Es el único portulano realizado en piel de cabra de nuestra colección y parece probablemente una adaptación a un clima que no producía los animales más grandes que proporcionaban las pieles de otros portulanos.


Mapa de Vinland. Entre las piezas destacadas está el «infame» mapa de Vinland, junto con el material adquirido con él que pretendía apoyar su autenticidad en 1965. Junto a él aparece el trabajo realizado por el Instituto para la Preservación del Patrimonio Cultural de Yale en 2019 para demostrar finalmente que el mapa era falso y algunas falsificaciones recientes adquiridas para que los historiadores y científicos puedan estudiar las técnicas que emplean los falsificadores. Este mapa muestra un mapamundi, presuntamente del siglo XV, copiado de un original del siglo XIII. Su importancia radicaría en que, además de mostrar África, Asia y Europa, el mapa representa una masa de tierra en el Atlántico llamada Vinlandia y dice que fue visitada en el siglo XI. Su autenticidad comenzó a desmoronarse en base a la tinta con la que fue trazado.

Edición de textos y multidisciplinaridad.

La École Normale Supérieure de Lyon, la Universidad de la Sorbona y la Universidad de Salamanca celebrarán los días 29 y 30 de septiembre de 2022, en la ENS de Lyon, la segunda parte de TRILOBE, un programa internacional sobre la edición de textos medievales y humanistas dirigido por Carlos Heusch, Jacobo Sanz Hermida y Hélène Thieulin-Pardo, y coordinado por Laura Baldacchino.

TRILOBE I, cuyo tema fueron las traducciones medievales, dará paso a TRILOBE II, que examinará el lugar de la multidisciplinariedad en la labor editorial. Lingüística, humanidades digitales, historia de los textos, codicología, traductología o historia del arte, campos en los que la edición de textos es un trabajo totalmente multidisciplinar.

MAS INFORMACIÓN

Comité científico : Carlos Heusch (ENS de Lyon), Jacobo Sanz Hermida (Universidad de Salamanca) y Hélène Thieulin-Pardo (Sorbonne Université)

Jueves 29 de septiembre de 2022 (9.00 a 16.00 horas) y viernes 30 de septiembre de 2022 (9.00 a 12.35 horas) en la École Normale Supérieure de Lyon, anfiteatro Descartes, edificio D2. La conferencia será únicamente presencial.

POSTERPROGRAMA

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca