Mondoñedo estrena su museo dedicado a la imprenta.

Desde el origen de la imprenta manual hasta cómo se implantó la mecánica, pasando por su desarrollo en Galicia. Toda esta información la encontrará el público que visite en Mondoñedo el Museo da Imprenta.

Imagen relacionada
El nuevo espacio expositivo está ubicado en la antigua Casa dos Coengos

Mondoñedo fue de las primeras poblaciones de Galicia en conocer la imprenta. En el año 1550, Agustín Paz ya confecciona varias obras. Desde el año 1553, hasta mediados del siglo XIX dejó de existir, teniendo que imprimirse fuera de la ciudad.
Hacia 1850 se crea la segunda imprenta en Mondoñedo. D. José Pérez traslada a esta ciudad una parte importante de la imprenta que tenía en Lugo, adquirida a la viuda de Riesgo. En el año 1870 inicia su andadura la imprenta de D. Hermenegildo Mancebo; la de mayor trabajo durante muchos años.

El conselleiro de Cultura e Turismo, Román Rodríguez, y la regidora mindoniense, Elena Candia, acompañados por el impresor Fernando López González, heredero de Sucesores de Mancebo, inauguraron este lunes el Centro de Interpretación Imprenta Mondoñedo.

La exposición muestra piezas de gran valor para conocer la evolución de la imprenta mecánica, desde una máquina plano cilíndrica, fabrica en Bélgica a finales del S.XIX y pensada para grandes formatos; hasta una Minerva Hispania semiautomática, cuyo uso permitió acortar notablemente el tiempo de impresión.

La muestra también incluye una “excepcional linotipia”, la tecnología que revolucionó la composición de las páginas y abrió el camino a “los años de esplendor de la prensa escrita entre finales del siglo XIX y mediados del XX”, así como otra piezas auxiliares, como una guillotina con 150 años de antigüedad y todavía apta para trabajar.

Resultado de imagen de mondoñedo imprenta

Elena Candia, explicó que con esta actuación se pretende “recuperar y poner en valor la historia de la imprenta en la ciudad, tan ligada al movimiento cultural”, además de cumplir una “deuda con los sucesores de Mancebo”, que tuvieron la “generosidad de ceder parte del material”.

De hecho, gracias a la “colaboración de la Imprenta Sucesores de Mancebo, Gráficas Lucenses y Junor”, la exposición permanente cuenta con varias piezas de gran valor, entre ellas la citada máquina plana H del año 1872, fabricada en Bélgica.

El conselleiro de Cultura destacó el renacimiento cultural de Mondoñedo, así como su potencial turístico, parte de él vinculado al paso del Camiño Norte. Mondoñedo está unido a la cultura escrita y, particularmente, a la cultura impresa desde muy pronto, destacó el titular de la consellería. Y aporta algunas de las razones por las que la capital mindoniense resulta un referente en el ámbito de la “cultura escrita”, desde “la referencia de la extraordinaria Catedral de Mondoñedo, hasta la proliferación de autores de importancia cultural como Leiras Pulpeiro, Noriega Varela, Álvaro Cunqueiro o Marina Mayoral, entre otros”.


Mapa provisional de localidades que tuvieron imprenta incunable.

Anuncios

Aldo Manuzio cinco siglos después.

Five Centuries Later. Aldus Manutius: Culture, Typography and Philology | paulholberton

Five Centuries Later. Aldus Manutius: Culture, Typography and PhilologyPublished by Leo S. Olschki. Ad Ilissvm. March 2019 (first published 2018, Italy). 282 pages
ISBN 978 88 222 6601 9 ADQUIRIR LIBRO

Este volumen publica las Actas de la Conferencia Internacional celebrada en la Biblioteca Ambrosiana de Milán en 2015. Los ensayos proporcionan una  investigación centrada en la figura del gran humanista y editor Aldus Manutius. Las catorce contribuciones interdisciplinarias de autores europeos y americanos ofrecen una rica visión general de las tendencias de investigación de los estudios sobre el aldine desarrollados por los estudiosos en las últimas décadas. Incluyen, pero no se limitan a, economía, estudios sociales, paleografía, historia del arte, estudios lingüísticos, historia del coleccionismo y el comercio del libro.

aldo manuzio - Buscar con Google

Muchos estudiosos consideran la vida humana y profesional de Aldous Manutius como una extraordinaria aventura centrada en el “libro” como un objeto capaz de abrir nuevos caminos culturales e intelectuales. En una temporada de celebraciones dedicada al redescubrimiento de la figura del gran humanista-editor, la conferencia Ambrosiana de 2015 marcó un momento significativo de discusión y análisis histórico.

Este volumen presenta las catorce contribuciones interdisciplinarias presentadas en el coloquio internacional Cinco Siglos después. Aldous Manutius: Cultura, Tipografía y Filología, organizado por el CRELEB de la Universidad Católica de Milán en colaboración con la Biblioteca Ambrosiana y el Grolier Club de Nueva York. Desde diversas perspectivas analíticas, las contribuciones ilustran las últimas tendencias en los estudios aldinos, desde la historia tipográfica hasta el coleccionismo de antigüedades, pasando por la historia económica, el comercio del libro, la historia del arte, los estudios lingüísticos, la paleografía y la historia de la biblioteca. El resultado es un importante testimonio de la evolución y desarrollo de los estudios relacionados con el gran editor, que idealmente crea un puente entre la investigación tradicional y la nueva.

aldo manuzio - Buscar con Google
Marca tipográfica de Aldo Manuzio

Gutenberg y después de Gutenberg.

“Gutenberg & After: Europe’s First Printers 1450-1470”. September, 12 – December 15, 2019. The Ellen and leonard Milberga Gallery. Princeton Universitary Library.

EXPOSICIÓN VIRTUAL

PUL's new exhibition "Gutenberg & After" showcases rare collections on early European printing from Scheide Library and nine other institutions | Princeton University Library

La invención de la tipografía de Gutenberg revolucionó el mundo de la producción y distribución de textos. Una de las primeras imprentas se jactaba de que una imprenta podía producir más en un día que un escribano en un año, y la proporción es aproximadamente correcta. Pero la imprenta no produjo una explosión inmediata. Las dos primeras décadas de la imprenta europea, 1450-1470, tienen su propio ritmo, y estos años contienen misterios largamente pasados por alto. Gran parte de nuestro conocimiento reside en la evidencia de fragmentos de ediciones perdidas, que se encuentran a la sombra de reconocidos documentos como la Biblia de Gutenberg y el Salterio de Maguncia de 1457.

En 2015, el bibliófilo, filántropo y ex alumno de la Universidad de Princeton en 1936, William H. Scheide, legó a Princeton su rara biblioteca de libros, que incluye una de las colecciones más grandes del mundo de impresión europea temprana. Hoy se inaugura una nueva exposición en la Galería Ellen y Leonard Milberg, “Gutenberg & After: Europe’s First Printers 1450-1470”, que muestra la colección Scheide junto con tesoros prestados por nueve instituciones líderes en el Reino Unido y Norteamérica.

BIBLE, LATIN. Mainz: Johann Fust & Peter Schoeffer, 14 August 1462
BIBLE, LATIN. Mainz: Johann Fust & Peter Schoeffer, 14 August 1462

La exposición cuenta la historia de las dos décadas que transformaron la producción y distribución de textos en Europa. Es la primera exposición que se centra en los años inaugurales de la difusión de la impresión.

Las piedras angulares de la exposición son la Biblia de Gutenberg de 1455 y el Salterio de Maguncia de 1457, ambos de la Biblioteca Scheide. Estos dos primeros libros impresos datables están contextualizados por una cuidadosa selección de otras primeras impresiones europeas que documentan tanto la impresión de Mainz incluso antes que la Biblia de Gutenberg, como la expansión de la impresión a otras ciudades, incluyendo Estrasburgo, Bamberg, Roma, Venecia y París.

La historia y el patrimonio cultural de la caligrafía, la imprenta y la biblioteca chinas

The History and Cultural Heritage of Chinese Calligraphy, Printing and Library Work. (2010) Allen, Susan M.; Zuzao, Lin; Xiaolan, Cheng; Bos, Jan (eds.) DE GRUYTER. IFLA Publications, 141.
ACCEDER AL PDF


Proceso tradicional de fabricación del papel.

En China, la tradición de una sociedad del libro es la más larga del mundo. La fabricación de papel chino, la caligrafía y la impresión en madera datan de épocas muy tempranas, pero durante mucho tiempo han permanecido casi desconocidas para el mundo occidental. En la reunión satélite de la IFLA “Chinese Written and Printed Cultural Heritage and Library Work”, celebrada en Hangzhou en 2006, se presentó la gran variedad de actividades de investigación histórica y bibliotecaria de libros de hoy en día en China a través de más de sesenta artículos. Esta fina selección refleja la amplitud y profundidad de este importantísimo e inmenso patrimonio chino.

 

Los manuscritos en la era de la imprenta

En el siglo XV, con la invención de las nuevas tecnologías de impresión, una revolución se extendió por Europa dando lugar a una rica mezcla entre la innovación mecánica y la tradición pictórica.

Incluyendo obras maestras impresas e iluminadas, Blurring the Line: Manuscritos en la era de la imprenta (abierta del 6 de agosto al 27 de octubre de 2019 en el Museo J. Paul Getty en el Centro Getty de Los Ángeles) desafía la suposición de que los medios impresos reemplazaron inmediatamente la producción de libros hechos a mano, revelando en cambio una convergencia de tecnología y arte durante el Renacimiento.

“La impresión, una innovación del mundo medieval, fue un medio que creció y cambió en respuesta a quienes la crearon y consumieron”, dice Timothy Potts, director del Museo J. Paul Getty. “Esto es especialmente evidente en los periodos medieval y renacentista, pero la interacción dinámica entre la tecnología y el cambio artístico es atemporal, como vemos en la transición de la pintura a la fotografía, del cine al digital, y de los libros en papel a los eReaders”.

En un mundo anterior a la impresión, el texto y las imágenes eran copiados manualmente en libros y paneles por artistas expertos, introduciendo inevitablemente variaciones. La replicación exacta estaba asociada con la intervención divina, percibida como una transferencia milagrosa de la semejanza a través de un intermediario santo. La imagen impresa abrió nuevas y más sencillas posibilidades para una reproducción precisa, a la vez que se basaba en gran medida en las convenciones medievales de la composición, como la iconografía, la bidimensionalidad, el color añadido y el tamaño portátil.

Al igual que muchas tecnologías diferentes se superponen en el mundo de hoy, la impresión no eclipsó inmediatamente todas las demás formas de arte del libro en el siglo XV; era una relación mucho más compleja.

Los impresores e iluminadores compartían ideas, tomando a menudo prestadas composiciones de unos y otros. Los impresores reconocieron la importancia de mejorar sus nuevos productos imitando la artesanía de los manuscritos iluminados, una forma asociada a la riqueza y el prestigio. Sin embargo, la habilidad del iluminador continuó siendo valorada por aquellos que tenían los medios para encargar libros de lujo hechos a mano.

A la izquierda: Camino del Calvario y Santa Verónica con el Sudario (detalle), de las Horas de Spínola, Brujas, hacia 1510-20, Maestro de Jaime IV de Escocia; colores témpera, oro y tinta sobre pergamino. 
A la derecha: Cristo portando la cruz (detalle), Alemania, alrededor de 1475-80, Martin Schongauer, grabado en papel. 

Como resultado de la competencia y la coexistencia de estos dos medios, el siglo XV fue testigo de una expansión de la alfabetización pictórica y de una nueva era de imágenes asequibles, al mismo tiempo que el arte de la iluminación fue empujado a nuevos niveles de logros creativos.

La exposición incluye una selección de libros hechos a mano producidos en los siglos posteriores a la introducción de la imprenta. Aunque la producción de manuscritos iluminados se ralentizó, los libros hechos a mano fueron valorados por su artesanía especializada y el prestigio de la tradición que representaban. Eran atesorados en círculos religiosos, cortesanos, gubernamentales y otros círculos exclusivos. Estos libros personalizados y hechos a medida atestiguan la riqueza, el alto estatus social y el buen gusto de sus clientes y propietarios.

Mientras que la impresión se convirtió cada vez más en el modo dominante de producción de libros, los manuscritos iluminados se conservaron y reinventaron en la era postmedieval.

Según Larisa Grollemond, comisaria adjunta del departamento de Manuscritos y comisaria de la exposición, “El final del siglo XV es un momento fascinante para los artistas que experimentan con la iluminación y la impresión de manuscritos, a menudo fusionando los dos medios en un mismo libro. Tendemos a pensar que cuando se introdujo la impresión en Europa Occidental, la iluminación pasó a ser cosa del pasado. En realidad, hay una negociación artística muy compleja entre estas dos formas que creo que es similar a lo que está sucediendo hoy en día entre los medios digitales y los impresos. Espero que los visitantes puedan encontrar algunos paralelismos (quizás sorprendentes) entre los siglos XV y XXI”.

 


La exposición Blurring the Line: Manuscripts in the Age of Print [Desdibujando la línea: Los manuscritos en la Era de la Imprenta] se podrá visitar  hasta el 27 de octubre de 2019 en J. Paul Getty Museum del Getty Center en Los Angeles. [+ INFO]

 

 

Tipografía e iconografía de la imprenta en el México del siglo XVI

Primeros vagidos de tipografía y biblioiconografía mexicana del siglo XVI
Muestra de tipografía 275 G, utilizada por Juan Pablos, Pedro Ocharte y Antonio de Espinosa. Psalterivm Antiphonarium Sanctorale, Pedro Ocharte, 1584, fragmento de f. 94 v. Primeros libros de las Américas (enero 2019)

RODRÍGUEZ DOMÍNGUEZ, Guadalupe. Primeros vagidos de tipografía y biblioiconografía mexicana del siglo XVI. EN: Varia hist. vol.35 no.68 Belo Horizonte May/Aug. 2019 Epub May 16, 2019
DESCARGAR PDF


El estudio de la tipografía y la iconografía de la imprenta en México del siglo XVI sigue siendo un tema a investigar, aunque se han realizado algunos acercamientos al tema desde diversas disciplinas faltan aún muchas aristas por atender.

En este artículo se propone una nueva aplicación teórico-metodológica, la del análisis material, que permite rescatar información puntual sobre las características de cada una de las piezas usadas en el proceso de impresión, a partir de la mancha de tinta que estas dejan en el papel. Con el registro exhaustivo de los tipos y de los grabados xilográficos presentes en los impresos se forman los muestrarios de materiales que poseía cada imprenta. Estos muestrarios aportan información útil para la identificación del uso de los materiales de impresión durante el período activo de las imprentas. El análisis de los usos permite, a su vez, reconstruir parte de la intrahistoria de cada uno de los talleres de impresión existentes.

Primeros vagidos de tipografía y biblioiconografía mexicana del siglo XVI

Grabado xilográfico de la Conversión de infieles. Doctrina christiana en lengua castellana y çapoteca, Pedro Ocharte, 1567, f. 19 r. John Carter Brown Library-Mexico Incunables Collection. “Courtesy of the John Carter Brown Library at Brown University”.

Los tipos usados entre 1459 y 1482. Jornadas Gotico-Antiqua

GOTico-antiqua - Buscar con Google
Los vídeos de las conferencias se pueden ver Vimeo.

El Simposio de dos días y la exposición Gotico-Antiqua, proto-romana, híbrida. Personajes de la XV ª  siglo entre el gótico y romana se basan en un programa de investigación en el Atelier national de recherche typographique (ANRT) que examina el periodo histórico de 1459-1482. El simposio pretendía reunir a investigadores en el campo de la tipografía, la paleografía y la historia del libro, poniendo cierto énfasis en los personajes y las formas de las letras. [INFO]

Gotico-Antiqua, Proto-Romain, Hybride.
Rationale Divinorum Officiorum, Durandus, Fust & Schöffer, 1459

Este período relativamente poco desarrollado -después de Gutenberg y antes de la estabilización del modelo de Jenson- se extiende desde los primeros vestigios de tendencias humanísticas hasta los romanos “puros”, pasando por muchos casos de diseños inciertos, hibridaciones voluntarias y formas proto o arcaicas de romano. En 1459, en Mainz, Johann Fust y Peter Schöffer imprimieron Rationale Divinorum Officiorum de Guillaume Durand, [un tratado litúrgico escrito en Italia antes de 1286, sobre el origen y el sentido simbólico del ritual cristiano] utilizando un carácter tipográfico (ahora conocido como <Durandus>) que no se parecía a ningún otro tipo de letra anterior.

Desde allí, podemos seguir una amplia variedad de desarrollos, en parte relacionados con los viajes de los primeros impresores desde la región del Rin hasta Italia y Francia. Por extensión, también estamos interesados en el movimiento de prensa privada iniciado por William Morris y Emery Walker en Inglaterra a finales del siglo XIX. Este movimiento devolvió la vida a algunos de estos personajes antes de que cayesen en el olvido.

Paralelamente a la investigación histórica, Rafael Ribas y Alexis Faudot, actuales investigadores del ANRT, han elaborado 16 fuentes con su proceso de digitalización y una excelente documentación a partir de los incunables originales. Basado en una serie de talleres realizados entre 2015 y 2018 en escuelas de arte y diseño de Francia y Alemania, con más de 150 alumnos, las fuentes digitales son el resultado de un exhaustivo análisis y rediseño de los originales. Las fuentes se publican bajo licencia Open Source. Disponible para su descarga en este sitio web, las fuentes pueden utilizarse con fines comerciales y la modificación del archivo está autorizada bajo la misma licencia.


FUENTE: Manuel Sesma
Gotico-Antiqua, Proto-Romain, Hybride.
The History of Reynard the Foxe, Caxton, Kelmscott Press, 1893 [1481]