Falsificaciones en la documentación medieval peninsular.

Un estudio elaborado por Julio Escalona, investigador del CSIC, y Sonia Serna, investigadora y profesora de Paleografía Diplomática de la Universidad de Burgos, demuestra que un documento que data del año 943, el documento más antiguo del Archivo Histórico de la Nobleza y perteneciente al fondo documental del monasterio de San Pedro de Cardeña, en la provincia de Burgos, es en realidad una falsificación. Es más, pertenece al siglo XII y , según los investigadores, fueron los propios monjes los que falsificaron este documento para ganar un pleito contra los vecinos de Peñafiel y Castrillo del Duero por la propiedad de la iglesia de Santa María de Cuevas de Provanco, en la provincia de Segovia.

Serna Serna, S. ., & Escalona, J. . (2022). Falsificaciones y procesos judiciales. Contexto de producción y utilización de un supuesto original del monasterio de San Pedro de Cardeña. Anuario De Estudios Medievales52(2), 887–916. https://doi.org/10.3989/aem.2022.52.2.16

ACCEDER AL ARTÍCULO

VER NOTICIA COMPLETA

En una de sus búsquedas rutinarias, Escalona descubrió hace años que en la página web de la Red de Archivos Españoles aparecía que en el Archivo Histórico de la Nobleza de Toledo había un documento perteneciente al fondo documental del monasterio benedictino de San Pedro de Cardeña. “Me saltó la alarma y fui a verlo”, indica el investigador, ya que existen muy pocos documentos pertenecientes a este fondo documental, y especialmente de esa época.

Se trataba del documento más antiguo de los custodiados en el Archivo Histórico de la Nobleza, ya que pertenecía al siglo X. “Estaba en el fondo de Osuna, en medio de un montón de papel muchísimo más tardíos”, indica.

 Julio Escalona, investigador del CSIC, y Sonia Serna, investigadora y profesora de Paleografía Diplomática de la Universidad de Burgos

Datado el 26 de diciembre de 943, este pergamino, de gran formato y escrito en letra visigótica redonda, registraba la donación del conde castellano Asur Fernández y su mujer Gontroda al monasterio de San Pedro de Cardeña, en concreto la donación de dos propiedades: por un lado de un lugar llamado Fuente Adrada, en el término de Sacramenia, al norte de Segovia; y por otro, de la iglesia de Santa María. “Es una donación que se produce directamente a Cardeña, y por tanto ese documento estuvo allí, porque el monasterio era su propietario”, explica Sonia Serna.

Este hallazgo ya tenía una gran importancia, puesto que se trataba de uno de los “escasísimos pergaminos originales de Cardeña”, ya que, con la llegada de la Desamortización, las instituciones eclesiásticas sufrieron grandes pérdidas, y en concreto, el fondo documental de este monasterio burgalés fue “arrasado”, afirma Serna.

Fue entonces cuando se pusieron a investigar este documento, cotejándolo con otros escritos que hacían alusión a este documento y que eran copias del original, como es el caso del Becerro Gótico de Cardeña, un cartulario que contiene los documentos que tenía el monasterio en el momento en que se realiza, el 1086. “Ese año, se copian todos los documentos que había en Cardeña, y entre ellos está este de Asur Fernández”, indica la investigadora. Sin embargo, ahí se dieron cuenta de una primera diferencia, dado que en esta copia no se mencionaba a la iglesia de Santa María. “Es llamativo, porque no es lógico que en una copia se omitan cosas. A ellos les interesaba tener el documento bien copiado”. A partir de ese momento, ambos investigadores comenzaron a darse cuenta que el documento que creían original tenía una serie de “anomalías” tanto en la escritura como en las grafías que no “concordaban con la época”.

El documento estaba escrito en visigótica redonda, lo cual concordaba con la escritura de la época, pero también aparecían signos abreviativos (trazos que los copistas dibujaban para abreviar palabras) que eran “habituales en la letra visigótica cursiva, pero no en la redonda y totalmente anacrónico para la época”, indica Serna., ya que en el siglo X la abreviación de los posesivos se hacía de una manera, y esto cambió en el siglo XI. De esta forma, se dieron cuenta que al copista se le “escaparon abreviaciones con r”, tal y como se hacía en el siglo XI. “Todo ello nos hizo ver que ese documento, lo más probable es que hubiese sido realizado en una época posterior, donde el escriba conocía la escritura carolina y para realizar esa falsificación se imbuye de lo que había sido la escritura visigótica. La imita bien, hace una buena falsificación pero tiene deslices”, afirma.

Este estudio, publicado en la revista ‘Anuario de Estudios Medievales’ , recoge con detalle el proceso de análisis que ambos investigadores llevaron a cabo para demostrar la falsificación de este documento. “Las falsificaciones antiguas tienen mucho interés y te dicen muchas cosas”, afirma Escalona, que asegura que se puede “seguir tirando del hilo” y sacar más conclusiones sobre este suceso.

Antonio Muñoz Molina en la Biblioteca Histórica.

Imagen de SalamancaALDIA

El escritor Antonio Muñoz Molina, uno de los novelistas más leídos en lengua española, académico de número de la Real Academia Española y Premio Príncipe de Asturias de las Letras, visitó el lunes 13 de marzo por la tarde la Antigua Librería, tras haber impartido la conferencia, ‘La invención y el azar’, dentro de la programación del máster en Literatura Española e Hispanoamericana.

Interesado y distendido, a pesar de que no disponía de mucho tiempo, el novelista paseó por el Edificio de las Escuelas Mayores y atendió las explicaciones sobre la Biblioteca, comentando, preguntando y demorándose en el examen de algunos libros, impresos y manuscritos que le mostramos. 

Al finalizar, firmó con su propia pluma en el libro de visitas –momento que recoge la fotografía-, donde compara su emoción con el conocido verso de Borges …yo que me imaginaba el paraíso bajo la especie de una biblioteca.

VER VIDEO EN CyLTV.ES

Antonio Muñoz Molina ha sido elegido como «bibliotecario particular» en la Biblioteca Matador, un proyecto impulsado por el Club Matador de Madrid, donde busca crear “una biblioteca transversal”. No hay subdivisiones ni en género, ni en ficción ni no ficción. La única división es estrictamente alfabética.

Bibliotecas y Archivos eclesiásticos e Investigación histórica con Justo Carnicero. Planeta Biblioteca 2023/03/09

Justo Carnicero Méndez-Aguirre, uno de los investigadores en la Biblioteca Histórica presenta en el programa de Radio USAL «Planeta biblioteca» su última publicación: «Jesuitas. Impacto cultural en la Monarquía Hispana (1540-1767)», tema en el que es especialista.

Universo Abierto

Bibliotecas y Archivos eclesiásticos e Investigación histórica con Justo Carnicero. Planeta Biblioteca 2023/03/09

ESCUCHAR PROGRAMA DE RADIO

Ir a descargar

En el programa de hoy entrevistamos a Justo Carnicero Méndez-Aguirre, doctor e investigador por la Universidad de Salamanca especializado en la vida y obra del Padre Feijoo y la Compañía de Jesús. Ha publicado diferentes libros y artículos en torno a esta figura. También es uno de los coautores de la obra: «Jesuitas. Impacto cultural en la Monarquía Hispana (1540-1767)», que recopila en dos tomos la contribución de esta orden religiosa a distintos campos del saber en los dominios de la también denominada Monarquía Católica, cuya aportación a la obra es un estudio sobre las farmacias de los jesuitas. Con el hemos conversado sobre la importancia y el valor de de las Humanidades, su vocación por las tareas de investigación, y sobre la obra recientemente publicada.

Ver la entrada original

LA CELESTINA. Por fin.

La naturaleza de universitaria de nuestra biblioteca, así como la procedencia de los libros que la han nutrido a lo largo de los siglos –donaciones de antiguos profesores, bibliotecas jesuíticas, de colegios y de conventos—, frenó en gran medida el ingreso natural de ediciones antiguas de obras populares de la literatura española.

Es razonable: ni el castellano era objeto de estudio –por lo que tampoco se halla entre nuestros fondos, por ejemplo, la Gramática castellana de Nebrija– ni los literatos que se leían en la Facultad de Artes eran los autores del Siglo de Oro.

A pesar de todo, la riqueza de la Biblioteca no decepciona y se conservan muchas obras literarias castellanas, incluso manuscritas: desde la colección de cancioneros del siglo XV o el Libro de buenos proverbios y Calila e Dimna, hasta una de las tres copias existentes del Libro de Buen Amor, pasando por la traducción del Libro de Job de Fray Luis de León o el Antídoto contra las soledades, escrito contra Luis de Góngora.

Pero duele que nunca, a través de ningún canal, llegaran dos cumbres de la literatura española muy relacionadas con Salamanca: La Celestina de Fernando de Rojas y El lazarillo de Tormes.

Por fortuna, recientemente ha sido posible adquirir una Celestina, que ocupa ahora el lugar que siempre debió tener entre las estanterías de la Biblioteca. Se trata de una Tragicomedia, es decir, la segunda versión impresa de la obra de Fernando de Rojas, frente a la primera, la Comedia de Calisto y Melibea. La tragicomedia se caracteriza por tener veintiún actos y sumar nuevos textos a los preliminares ya conocidos, como «El autor a un su amigo» o las octavas acrósticas. Su éxito editorial fue enorme e inmediato, de modo que fue reeditada continuamente a lo largo del siglo XVI y traducida a todas las lenguas cultas. De hecho, se conocen más de cien ediciones en castellano, algunas impresas fuera de España, hasta su prohibición en 1792.

La edición adquirida por la Universidad de Salamanca lleva por título Celestina, tragicomedia de Calisto y Melibea, en la qual se contienen, de mas de su agradable y duce estilo, muchas sententias filosofales, y auisos muy necessarios para mancebos…, y fue publicada en 1599 por la Oficina plantiniana. Como tal, luce orgullosa en la portada la marca tipográfica característica de la casa, un compás con el lema «Labore et constantia», ideado por el gran Cristóbal Plantino (c. 1520-1589) para su imprenta de Amberes.

A la muerte del patriarca, la Oficina plantiniana, con sus dos sucursales en Amberes y Leiden, fue gestionada por su ayudante y yerno, Jan Moretus (1543-1610) y, posteriormente, por su esposa e hijos, de modo que el negocio familiar sobrevivió a varias generaciones.

Nuestra Celestina es un impreso de pequeño formato (un dozavo), al estilo de los libros de bolsillo que poco después popularizaría la dinastía de los Elzevir desde los Países Bajos. Jean F. Peeters-Fontainas, en su estudio sobre los impresos españoles publicados en los Países Bajos meridionales, la considera impresa en Leiden, no en Amberes, una duda difícil de resolver que no todos los investigadores comparten, ya que en el pie de imprenta no figura el lugar de impresión. El volumen, que se encuentra en muy buen estado de conservación, fue protegido en el siglo XX con una elegante encuadernación en piel, con impresiones en seco en los planos y nervios en el lomo, y acompañada de un estuche de piel y tela.

Acceso al registro bibliográfico BG/51411

Acceso al texto completo

Troya en la Edad Media peninsular: temáticas y textualidades.

COLOQUIO INTERNACIONAL LA MATERIA TROYANA EN LA EDAD MEDIA PENINSULAR: TEMÁTICAS Y TEXTUALIDADES. Organizado por Francisco Bautista Pérez e Irene Salvo García

Las sesiones del coloquio, que se celebra presencialmente entre los días 16 y 17 de marzo, tendrán lugar en el Aula Magna de la Facultad de Filología (Palacio de Anaya) de la Universidad de Salamanca.

+INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES

El interés por la materia troyana en Castilla surge a comienzos del siglo XIII y se liga, por un lado, al desarrollo de la prosa de ficción y, por otro, al creciente interés por los asuntos de la Antigüedad. De esta forma, la materia de Troya se convirtió en una fuente historiográfica fundamental para su inclusión en las crónicas, al tiempo que la configuración de sus personajes y motivos se adhirieron al ideario político y moral de la época, igual que sucedió con otros géneros de la prosa de ficción.
Este coloquio tiene como objetivo profundizar en el estudio de la materia troyana desde una doble perspectiva que analice su conexión como fuente historiográfica para los textos medievales, y como género de ficción que potenció el desarrollo de temas, motivos y personajes en relación con otras obras de carácter novelístico. Para ello, se tiene en cuenta la presencia de textos castellanos, su relación con diferentes tradiciones románicas, y la transmisión y recepción de los diferentes textos.

El Coloquio Internacional «La materia troyana en la Edad Media peninsular: temáticas y textualidades» está organizado por el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales (IEMYRhd) a través del Proyecto «El legado historiográfico de Alfonso X (II): fuentes, influencias y lecturas (LEHIAL II)».

La biblia hebrea de entre 30 y 50 millones de dólares.

Artículo de TheConversation

Hace unos días salía publicada en diferentes medios de comunicación la noticia de la próxima subasta de una biblia hebrea por un valor estimado entre 30 y 50 millones de dólares.

Se hacían eco de la nota de prensa emitida por Sotheby’s, la casa de subastas encargada de la venta, según la cual este códice es el ejemplar más antiguo casi completo de la Biblia hebrea, datándolo entre finales del siglo IX y principios del X. La noticia corrió como la pólvora entre los académicos y especialistas a través de las redes sociales. ¿De qué manuscrito se trataba? ¿Por qué era tan valioso?

El códice Sassoon

La nota de prensa hace referencia al manuscrito como el códice Sassoon, sin ninguna otra especificación. Lo describe como una Biblia casi completa –le faltan 12 folios–, compuesta por los 24 libros que forman la Biblia hebrea, dividida en tres partes: Pentateuco –Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio–, Profetas y Escritos.

Pero esta Biblia no es completamente desconocida ni sale a la luz por primera vez, como parece desprenderse de esa nota. Las fotos publicadas se corresponden con el manuscrito Sassoon 1053 (S1). De acuerdo con la descripción que aparece en el catálogo de la colección Sassoon, publicado en 1932, el manuscrito contiene 792 folios escritos a tres columnas, de 28-29 líneas cada una, con los signos de vocalización y acentuación. Va acompañado de la Masora, nombre técnico con el que se conoce al conjunto de anotaciones marginales de contenido textual, exegético, etc. que se encuentran en la mayoría de los manuscritos bíblicos hebreos medievales.

El catálogo también menciona los diferentes registros que dan cuenta del recorrido y uso del manuscrito, desde su venta –a principios del siglo XI– por Khalaf ben Abraham a un hombre llamado Isaac ben Ezequiel al-Attar –quien luego la transfirió a sus dos hijos, Ezequiel y Maimón–, hasta el siglo XIII, cuando se dedicó a la sinagoga de Makisin (actual Markada, en el noreste de Siria).

La valía del códice Sassoon, según Sotheby’s, estriba en su datación (“la Biblia más antigua”), en su estado de conservación (“casi completa”), en las anotaciones de su Masora, y en su calidad de testimonio fundamental para entender la transformación en la historia de la Biblia hebrea.

Diferentes ejemplos del deterioro del Códice. A la izquierda, el folio 750 al que le falta una columna. En el medio, el folio 13, con añadidos. A la derecha, el folio 458 con la Masora borrada.

¿Vale lo que cuesta?

Sin duda, esta Biblia es un ejemplar único, un testimonio imprescindible para el estudio de la transmisión del texto bíblico hebreo, de la historia del Libro y de las prácticas de los escribas. Uno de los escasos supervivientes del periodo que rompe con 600 años de falta de testimonios escritos directos. Pero ni es la Biblia hebrea más antigua, ni la mejor conservada.

LEER ARTÍCULO COMPLETO

Nebrija en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla.

Exposición virtual ‘Nebrija en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla’, organizada por la Sección de Fondo Antiguo y Archivo Histórico de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla y comisariada por los catedráticos, Juan Montero Delgado y José Solís de los Santos, y el responsable de la Sección de Fondo Antiguo de la BUS, Eduardo Peñalver Gómez. El montaje y la digitalización de los libros han corrido a cuenta del personal de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla.

A la exposición concurren cincuenta y seis ejemplares de ediciones nebrisenses, distribuidas en tres salas, la primera de las cuales está dedicada a las Gramáticas, la segunda a los Diccionarios, y la tercera a las Ediciones de textos clásicos y bíblicos que nuestro primer humanista revisó y comentó. A esta producción impresa netamente nebrisense se suma una cuarta sala en la que, bajo el título de Tradición escolar, se reúnen veintitrés impresos de adaptaciones y traducciones que de algunas partes o libros de la gramática latina de Nebrija se fueron publicando desde mediados del siglo XVI hasta las primeras décadas del XIX. La quinta y última sala de la exposición incluye las primeras biografías, estudios y conmemoraciones que desde finales del siglo XVIII hasta las celebraciones entre 1944 y 1946 por el V centenario de su nacimiento han venido homenajeando la figura y la obra del príncipe de los humanistas españoles.

Animamos a nuestros lectores a visitar otras exposiciones igual de interesantes realizadas por los compañeros de la Universidad de Sevilla en ESTE ENLACE

Historia del derecho desde Salamanca: homenaje a la Prof.ª Paz Alonso Romero.

Se nos ha ido esta semana la doctora Paz Alonso Romero, catedrática de Historia del Derecho de nuestra Universidad. Jubilada recientemente, la pérdida es más dolorosa si cabe, cuando pensamos en su aún temprana edad y la actividad académica que llevaba hasta que la enfermedad se cruzó en su camino.

Paz Alonso Romero, con el que fue Rector de la Universidad de Salamanca Daniel Hernández Ruipérez, en la presentación del libro: «Francisco Tomás y Valiente. Memoria y legado de un maestro». Foto de El Norte de Castilla

Asidua de nuestra sala de investigadores, vino por última vez a la Biblioteca el 10 de marzo de 2020, pocos días antes del confinamiento. Esa última temporada, Paz Alonso estaba trabajando con los manuscritos Ms. 2199 (siglo XVI, un discurso sobre los consejos y tribunales, de Fernando Vélez de Jaén) y Ms. 2282 (siglo XVII, documentos relacionados con Lorenzo Ramírez de Prado), ambos procedentes del Colegio Mayor de Cuenca.

Nos quedarán sus publicaciones, su rigor y seriedad, así como su interés por encontrar –y apreciar– nuevas fuentes de investigación. A propósito de esto último, quiero compartir un recuerdo personal –un incentivo, realmente–, nada menos que de 2003, en el marco del ciclo de conferencias que dio lugar al libro-homenaje a Francisco Tomás y Valiente, titulado El derecho y los juristas en Salamanca, siglos XVI-XX (Ediciones Universidad de Salamanca, 2004).

Durante mi intervención, dedicada a Los libros de Ius hispanum o Derecho patrio en Salamanca entre los siglos XVIII y XIX, comenté en cierto momento que las antiguas signaturas topográficas de los libros podían convertirse en una fuente complementaria para profundizar en la evolución de los estudios jurídicos y en la progresiva especialización de las disciplinas del Derecho. Gracias a la evolución de las signaturas –defendía yo, buscando nuevos usos para nuestros libros—podremos llegar a saber qué libros ya existentes en la Biblioteca fueron considerados en el siglo XVIII como parte del Ius Hispanum y, por tanto, reclasificados en la clase 43 de la Antigua Librería; y qué obras impresas a partir del siglo XVIII ingresaron directamente en esta clase, aunque ahora no sea su signatura. Tras la conferencia, Paz Alonso tomó la palabra, interesada por el comentario, y reconociendo expresamente que le resultaba sugestivo y novedoso descubrir que algo tan propio del trabajo bibliotecario, -y aparentemente tan interno-, un dato que los bibliotecarios de fondo antiguo recogemos sistemáticamente en los registros catalográficos, podía ser aprovechado en investigaciones al margen de los estudios de la biblioteconomía histórica. Ya lo dije antes: un incentivo para el trabajo.

Paz, Sit tibi terra levis.

Margarita Becedas, directora de la Biblioteca General Histórica

Polo Martín, R. (ed.), Torijano Pérez, E. (ed.) (2021). Historia del derecho desde Salamanca: Estudios en homenaje a la Prof.ª Paz Alonso Romero. Ediciones Universidad de Salamanca.

DESCARGAR PDF

Se presenta en este volumen el homenaje que se tributa a la Profesora Paz Alonso Romero por parte de sus antiguos y actuales compañeros del Área de Historia del Derecho y de las Instituciones de Salamanca, que pretenden celebrar la jubilación de la Doctora Alonso Romero tras una dilatada trayectoria en esta Universidad. Son contribuciones que, dentro de la especialidad de cada autor, conectan con los asuntos que la homenajeada ha tratado con tanta maestría a lo largo de su carrera: juristas de Salamanca, el Estudio salmantino, la justicia o el constitucionalismo histórico español.

Encuentros en los márgenes: lo que encontramos en los libros.

“Meetings in the Margins: Encounters with Readers and Owners in Rare Books”, la exposición más reciente de las Bibliotecas de la Universidad de Ohio, ya está abierta al público hasta mayo en el cuarto piso de la Biblioteca Alden y de manera virtual para aquellos que nos encontramos «algo» lejos.

Notas escritas en los libros o en pequeños trozos de papel, recuerdos como flores prensadas y ex libris de lo más variopintos son algunos de los elementos que los espectadores pueden ver en esta exposición. Las marcas y elementos que dejan los lectores y los propietarios pueden ayudar a contar la historia de un lector y proporcionar antecedentes que nos hagan tener otro punto de vista cuando nos encontramos con libros pertenecientes o prestados a otras personas.

ACCEDER A LA EXPOSICIÓN VIRTUAL

  • Utilice los iconos situados en la parte inferior de la página, debajo de la imagen, para ampliar o reducir, rotar, encontrar más información (incluido un enlace al elemento digitalizado completo), compartir y pasar a la vista de pantalla completa.
  • Utilice las flechas situadas sobre el contenido descriptivo (parte superior derecha de la pantalla) para avanzar o retroceder por la exposición.
  • Utilice el signo menos (-) situado sobre el contenido descriptivo para minimizar el texto y el signo más (+) para volver a verlo.

La Biblia de San Luis y Crónica Geral de Espanha de 1344.

El pasado mes de diciembre se publicó en la plataforma de revistas digitales de la Universidad de Valladolid el volumen LXXXVIII, correspondiente a 2022, de la revista científica del Departamento: BSAA arte. En el siguiente enlace se puede ver su contenido: https://revistas.uva.es/index.php/bsaaarte 

BSAA artees la continuación, en lo referente a la Historia del Arte, del Boletín del Seminario de Estudios de Arte y Arqueología, creado en 1932, lo que convierte a esta publicación en la decana de su especialidad entre las revistas universitarias españolas. Desde entonces y de manera ininterrumpida esta publicación nos ofrece contribuciones sustanciales al estudio de la Historia del Arte español. La ya consolidada edición digital de la revista, que convive con la edición impresa, ha obtenido este año la renovación del sello de calidad de la FECYT, además de la mención de buenas prácticas editoriales en igualdad de género.

En esta ocasión, el volumen LXXXVIII del  BSAA arte  incluye dos artículos centrados en el estudio del libro medieval. Por un lado, la Biblia de San Luis y su relación con aspectos de la literatura medieval y la retórica visual, en torno a las órdenes mendicantes que no siempre fueron bien acogidas en la Francia medieval. Por otro lado, se publica un estudio sobre el manuscrito Crónica Geral de Espanha de 1344, conservado en Lisboa, en especial sobre sus interesantes miniaturas.

Sara Moure López. Discursos edificantes: la Biblia de san Luis y la polémica sobre las órdenes mendicantes. BSAA arte, 88(2022): 17-39. ACCEDER

María Pandiello Fernández ; Luís Urbano Afonso. Un manuscrito singular: la Crónica Geral de Espanha de 1344 de la Academia das Ciências de Lisboa. BSAA arte, 88(2022): 41-67. ACCEDER

Biblia de san Luis, III, f. 181v. Ca. 1226-1234. Tesoro del Cabildo de la Catedral. Toledo.
Foto: © M. Moleiro Editorial
Crónica Geral de Espanha de 1344, ms.A 1, f. 269r. Academia das Ciências. Lisboa
Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca