Los códices griegos de la Universidad Complutense de Madrid.

Fuente: Folio Complutense

Los códices griegos de la Universidad Complutense de Madrid proceden del Colegio Mayor de San Ildefonso de la Universidad de Alcalá, en el que ingresaron en la época del cardenal Cisneros, a principios del siglo XVI, con el fin de servir de base para los trabajos de la Biblia Políglota Complutense dirigidos, en la parte griega, por el catedrático Demetrio Ducas. Han sobrevivido sólo 7 códices de un conjunto que, con toda probabilidad, fue más amplio y que fue mermando a lo largo de los siglos debido a préstamos a otras bibliotecas e instituciones, pérdidas y la guerra civil española de 1936-1939.

En el marco de la Semana de la Ciencia y la Innovación 2021 en Madrid, se han realizado en la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid varias actividades de difusión de proyectos de investigación relacionados con sus fondos bibliográficos. Aquellos que no han podido asistir, podrán acercarse a estos ejemplares a través de dos vídeos de corta duración sobre los principales manuscritos griegos que alberga la Biblioteca Histórica de la UCM, alojados en la página web de Manuscritos griegos permitiendo así su mejor  visibilidad. 

Un paseo virtual por el fondo manuscrito griego de la UCM.

El más antiguo es un códice lexicográfico de los siglo X u XI procedente de la Abadía del Archimandrato de San Salvador de Lengua Fari en Mesina, que contiene el Lexicon de San Cirilo, y una variada colección de glosas, entre ellas partes abreviadas del llamado Lexicon de Zonaras y la carta de Teodosio el Gramático sobre el Léxico de cánones de San Juan Damasceno (BH MSS 30). Del siglo XIV es un Menologium Graecorum o Calendario griego, con una «Vitae Sanctorum», copiado en letra rojiza por Miguel sacerdote en el Monte Athos (BH MSS 26). Se conservan 2 códices bíblicos, un Antiguo Testamento muy deteriorado del siglo XVI, regalo del senado veneciano a Cisneros (BH MSS 22) y un volumen de Salmos (BH MSS 23). El último grupo es un conjunto de 3 manuscritos del siglo XVI con obras fundamentalmente de Ptolomeo, aunque contiene de otros autores como Heliodoro (BH MSS 27BH MSS 28 y BH MSS 29).

BH UCM 22: La recuperación de un manuscrito griego del s. XVI

Durante la Guerra Civil Española (1936-1939) la Ciudad Universitaria se convirtió en frente de combate de la defensa republicana y los libros de la biblioteca de la Facultad de Filosofía y Letras fueron utilizados en barricadas y trincheras y como parapeto en las ventanas. Durante varias décadas el BH MSS 22 se dio por perdido en aquella contienda, hasta que en 1973 el biblista Natalio Fernández Marcos llamó la atención sobre la existencia del manuscrito, que había quedado seriamente dañado por efecto del fuego, aunque todavía en 1974 Gregorio de Andrés lo presentaba en su Catálogo como «deperditus» (1974, 244). Los daños de este manuscrito «redivivo» (Fernández Marcos 2005) han afectado sobre todo a su parte inicial y final, al interior de los fascículos y a la sección superior de los folios, y por supuesto a la encuadernación,que ha desaparecido por completo. Por el contrario, en la parte central del códice el texto se ha conservado con mayor integridad.

Desde su «reaparición», se ha trabajado en la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense en la restauración del manuscrito, cuyos fragmentos, de muy diversos tamaños, se preservan actualmente en fundas de vinilo transparentes guardadas en una caja. A comienzos de este siglo se elaboraron dos CDs con una primera -y meritoria- reproducción parcial de algunos fragmentos, aunque presentados todavía en desorden, con algunos errores de reproducción y sin identificación de los pasajes transmitidos: eran, en total, 116 imágenes correspondientes a 58 fragmentos r-v, en su mayoría de los libros i y ii de Reyes y Macabeos, identificados luego por Fernández Marcos (2005, 72-77).

En 2018, con motivo de la nueva catalogación del fondo antiguo de la Universidad Complutense, se puso en marcha un proyecto de digitalización de la totalidad de los fragmentos por Carlos Martins de Jesus (Universidad de Coimbra) y Felipe G. Hernández Muñoz (Universidad Complutense) en el marco de un proyecto coordinado con la Universidad de Salamanca sobre manuscritos griegos en España. Esta nueva digitalización y ordenación, ya casi completadas a falta de la inserción en los folios correspondientes de algunos fragmentos menores, apenas legibles, consta, a fecha de hoy, de más de 600 imágenes, correspondientes a 223 ff. r-v, en distinto grado de conservación, de los 307 que sabemos que originalmente contenía el manuscrito completo.

Digitalización del fondo de manuscritos de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla.

La Biblioteca de la Universidad de Sevilla da por concluida la digitalización de los cerca de 1.200 manuscritos que custodia en la sede de la Biblioteca Rector Antonio Machado y Núñez junto con el resto de la colección histórica. El fondo de manuscritos de la BUS abarca desde el siglo XIII a la primera mitad del XX y procede tanto de las bibliotecas jesuíticas y conventuales como de donaciones y legados particulares.

Culmina así una labor iniciada hace unos años, también con otra ayuda del Ministerio, que ha permitido digitalizar 280.000 imágenes de manuscritos. El total de imágenes supera las 450.000. Estos manuscritos pueden ser consultados en la plataforma Internet Archive, donde la BUS aloja su fondo histórico digitalizado, en IDUS, Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla y en HISPANA.

Eduardo Peñalver, jefe de Sección Fondo Antiguo de la US, reconoce que ha sido un trabajo «laborioso y meticuloso», porque el material que se ha tenido que manipular (450.0000 imágenes en total ubicadas en la sede de la Biblioteca Rector Antonio Machado) ha requerido de tiempo, rigor y técnica. «Se trata de incunables y de libros impresos entre los siglos XVI y XIX, ejemplares únicos cuyo valor patrimonial es, sencillamente, incalculable. Muchos son piezas de museo», subraya Peñalver.

Eduardo Peñalver, jefe de Sección Fondo Antiguo de la US.

El fondo de manuscritos abarca desde el siglo XIII a la primera mitad del XX (de este último siglo, hay pocos ejemplares), por lo que son documentos clave para investigadores de campos como la Historia y la Filología. Sobre su estado de conservación, «hay de todo», reconoce el jefe del Fondo Antiguo. «Cada ejemplar ha tenido su propia vida. Ha estado en contacto con el fuego, el agua o ha sufrido ataques de xilógafos. Los libros más antiguos están mejor por la calidad del soporte», abunda Eduardo Peñalver.

Los manuscritos proceden de las bibliotecas jesuíticas y conventuales, pero también de legados y donaciones particulares, entre las que destacan las de Manuel Andérica, Antonio Delgado Hernández, Joaquín Hazañas y Luis y Santiago Montoto, entre otros.

Destacan los códices medievales, la mayoría iluminados, «algunos de una belleza extraordinaria», como la ‘Biblia’, que podría remontarse al siglo XIII o XIV, o la procedente del Colegio de San Acacio, en cinco volúmenes, datada en la primera mitad del siglo XV. Hay, además, manuscritos biográficos, como la ‘Historia de la vida del glorioso patriarca San Bruno’; religiosos, como un curioso ‘Tratado de exorcismos y exorcistas de la Iglesia católica’, e históricos, entre ellos, un traslado de la relación de cargos contra Rodrigo Calderón, marqués de Siete Iglesias.

Entre los muchos manuscritos, también «abundantes», de tema sevillano, el Fondo Antiguo resalta las ‘Reglas de la cofradía de la Santísima Vera Cruz’; el ‘Memorial de la Historia y cosas eclesiásticas de Sevilla’ y el ‘Catálogo de sus ilustrísimos arzobispos’, del abad Sánchez Gordillo; una copia del ‘Libro de las antigüedades y grandeza de la ciudad de Sevilla’, de Pablo Espinosa de los Monteros, o una interesante relación del incendio que asoló en 1792 al teatro El Coliseo de Sevilla, que lleva por título ‘Lo que sucedió en el corral de comedias del Coliseo de Sevilla’.

Fuente: Biblioteca Universidad de Sevilla

Tenochtitlan: Flor y Canto. Visiones literarias del México antiguo

Con motivo de los 500 años de historia compartida entre México y España, la Universidad de Salamanca y la Universidad Nacional Autónoma de México celebran su larga trayectoria de cooperación con una serie de eventos académicos y culturales.

En el Salón de Claustros Lucía de Medrano se celebra la exposición titulada “Tenochtitlan: Flor y Canto. Visiones literarias del México antiguo”, proyecto inspirado en la obra del historiador mexicano Miguel León-Portilla, reconocido experto en el pensamiento y la literatura de la cultura nahua, en la que se ofrece una aproximación a las creaciones de los filósofos-poetas del pasado mexicano que cultivaron los géneros literarios Tlatolli (palabra o discurso) y Cuícatl (canto o poema).

Del 8 de octubre al 14 de noviembre de 2021.
Edificio Histórico Salamanca. Salón de Claustros Lucía de Medrano

Horario:
– Lunes a sábado: de 10 a 18.30 h.
– Domingos y festivos: de 10 a 13.30 h.

Izaskun Álvarez Cuartero, profesora de la Facultad de Historia de la Universidad de Salamanca, es la editora del tríptico para la exposición titulado “La Historia general de las cosas de la Nueva España (el códice Florentino) de fray Bernardino de Sahagún”, sobre la reconocida obra de la cultura nahua elaborada por el estudioso del siglo XVI y cuyo facsímil está depositado en la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca.

Las Vitae sanctorum de Bernardo de Brihuega.

José Carlos Martín-Iglesias. Los manuscritos de las Vitae sanctorum de Bernardo de Brihuega conservados en la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca. Euphrosyne : Journal for Classical Philology, v. 48, pp. 151-192.

ACCEDER AL PDF

Este artículo describe el contenido de tres manuscritos de la Vitae sanctorum de Bernardo de Brihuega conservados en la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca: el Ms.2538 (Libros III y V de Brihuega), el Ms.2540 (Libro IV: segunda parte) y el Ms.2541 (Libro IV: primera parte), y ofrece un índice alfabético de los autores y obras recogidos en estos manuscritos y en el Ms.2539 (Libro IV: tercera parte; y Libro II).

El estudio destaca la importancia del Speculum historiale de Vicente de Beauvais como fuente principal de la compilación de la Brihuega.

Artículo asociado a los Proyectos de Investigación FFI2016-76495-P (MINECO), y “Los libros del Studium: la cultura académica de los s. XIII-XVII y sus huellas en el Fondo Antiguo de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca” del Programa Logos Fundación BBVA de Ayudas a la Investigación en el Área de Estudios Clásicos

Hacia el futuro de los estudios digitales sobre manuscritos.

International Workshop
27-29 octobre 2021
Radboud Universiteit Nijmegen

PROGRAMA

En las últimas décadas, la capacidad de explotar el potencial digital ha tenido un impacto radical en la investigación en el campo de los estudios de manuscritos. Desde las facilidades más básicas, como la creciente disponibilidad de imágenes y documentos digitalizados, hasta los sofisticados intentos de automatizar todo el proceso de edición crítica, el desarrollo de las herramientas digitales es extraordinario: ha creado oportunidades sin precedentes para extraer los datos, lograr resultados innovadores y mostrarlos de formas que antes sólo podían imaginarse. En un contexto tan dinámico, el número de empresas valiosas sigue creciendo: ha llegado el momento de examinar los logros ya obtenidos y las bases que nuestro trabajo actual está sentando para el desarrollo a largo plazo del campo. A través de la organización de este taller, el proyecto PASSIM del ERC pretende ofrecer una ocasión para perseguir este objetivo.

El encuentro reúne a académicos que participan en proyectos innovadores en el ámbito de los estudios sobre manuscritos. Reúne a colegas que trabajan desde perspectivas metodológicas y teóricas con aquellos que aplican técnicas digitales a temas específicos, y espera así facilitar interacciones fructíferas entre enfoques ascendentes y descendentes. El entorno de la conferencia está diseñado para estimular el diálogo y el intercambio de conocimientos: consideramos que la cooperación, la interoperabilidad y la integración a la mayor escala son esenciales para hacer realidad el potencial de los estudios de los manuscritos digitales, y para ayudarnos mutuamente en la búsqueda de un futuro dinámico, seguro y cooperativo para el campo.

Información práctica :

El Taller se desarrollará de forma híbrida, tanto presencial como online. El lugar de celebración será el Radboud Vergader- en Conferentiecentrum Soeterbeeck, situado en el acogedor pueblo de Ravenstein, en los alrededores de Nimega.

Todos los interesados en asistir al taller son bienvenidos: es GRATUITO pero la inscripción es obligatoria. Para inscribirse, envíe un correo electrónico a Riccardo Macchioro o Gleb Schmidt.

Aquellos que deseen asistir físicamente al Taller están invitados pero las plazas serán limitadas, tendrán que notificarlo en el email y siempre en función de las restricciones existentes en ese momento. A todos los que se inscriban se les facilitará en su momento el/los enlace/s, la/s contraseña/s y toda la información técnica necesaria para participar en el Taller en línea.

El Taller está organizado por el proyecto del ERC «Sermones patrísticos en la Edad Media. La difusión, manipulación e interpretación de los sermones tardoantiguos en el Occidente latino medieval», financiado por el Consejo Europeo de Investigación en el marco del programa «Horizon». El Taller está financiado por la Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW) a través de la «Early career partnership-2021».

Las imágenes de animales en los manuscritos.

En el medievo los bestiarios alcanzaron gran popularidad, manuscritos iluminados que reunían ilustraciones, relatos y descripciones de las bestias tanto reales como fabulosas.

El Fisiólogo (Physiologus), que tuvo una enorme influencia en el pensamiento y en la concepción del mundo medieval, es el primer bestiario conocido en Occidente. Redactado en griego (aunque posteriormente se tradujo a casi todos los idiomas conocidos, latín, armenio, etíope, siriaco o árabe) y de un autor desconocido, probablemente se escribiese en Alejandría entre los siglos II y IV. Se trata de una obra de carácter moralista y religiosa en la que se plasman ilustraciones tanto de los animales reales de esa época como de los fabulosos, además de plantas y minerales. A estos animales se les dotó de una simbología dual: en ocasiones positiva, asociando su comportamiento al de Dios, y en otras negativa, pues relacionaban su actitud con la del diablo.

Otro ejemplo es El Bestiario de Aberdeen, manuscrito iluminado hecho en Inglaterra durante el siglo XII, escrito en latín e incluye notas, bocetos y otras pruebas de la forma en que fue diseñado y ejecutado. Agrupado  por reinos y tópicos: mamíferos, bestias, ganado, animales pequeños, aves, serpientes, insectos, árboles y plantas, naturaleza del hombre, piedras, hace un añadido de la creación del hombre al inicio del libro.

Los animales que aparecen en los bestiarios fueron muy utilizados en el arte medieval para decorar tanto los monumentos religiosos como los libros porque a través de estos seres fabulosos se pretendía intimidar a quienes no habían seguido la moral que difundía la Biblia o aconsejar sobre cómo había que comportarse. Los capiteles de las iglesias y los manuscritos iluminados fueron dos de los soportes más recurrentes en la Edad Media para representar a estos animales fantásticos, entre los que destacan el unicornio, el dragón, el grifo, la sirena y el basilisco.


Seker, Eduard. Las imágenes de animales en los manuscritos mexicanos y mayas. Fondo de Cultura Económica, 2008. ACCEDER AL LIBRO

Eduard Seler fue un antropólogo alemán, etnohistoriador, lingüista, epigrafista, académico y erudito americanista, que hizo importantes contribuciones en estos campos hacia el estudio de la época precolombina de las culturas en América. Fascinado por la compleja simbología y religión del México antiguo pensaba, como dice en su breve introducción, que las imágenes de animales en códices y en monumentos «no representan un añadido ornamental, sino casi siempre juegan un papel importante en tanto seres dotados de fuerzas especiales y como entes concebidos en parte con mayor o menor trascendencia». Por esa razón, era importante para el arqueólogo y etnógrafo «conocer las características de estos animales», y, sobre todo, saber con exactitud de qué animal se trataba.

Han transcurrido ya casi cien años desde que fue elaborada esta obra y se han descubierto nuevos documentos pictográficos e innumerables sitios arqueológicos novedosos desde entonces, de tal manera que los conocimientos sobre las antiguas culturas mesoamericanas han avanzado mucho en ese tiempo. A pesar de ello, este tratado sigue vigente por su metodología y por abarcar tantas especies de animales de manera sistemática. Seler estudia la iconografía con tanto cuidado, que su obra es un ensayo interpretativo clásico y un instrumento introductorio muy útil para el estudio de la etnozoología y para conocer la visión que se tenía en el México antiguo del complejo y amplio mundo animal.

El manuscrito jurídico iluminado, desde la Edad Media hasta la Era Digital.

1° Congresso internacional do projeto de investigação IUS ILLUMINATUM – «The Illuminated Legal Manuscript from the Middle Ages to the Digital Age. Forms, Iconographies, Materials, Uses and Cataloguing«
22.09.2021 – 25.09.2021 | Sessões via Zoom

Para conmemorar su tercer año de existencia, la Oficina de Investigação IUS ILLUMINATUM organiza los dias 22-25 de setiembre de 2021 el Congreso internacional: “The Illuminated Legal Manuscript from the Middle Ages to the Digital Age. Forms, Iconographies, Materials, Uses and Cataloguing”.

Inscripciones gratuitas a través de los correos electrónicos: iem.geral@fcsh.unl.pt e info@tesorodelduomovc.it

El evento tiene como objetivo comunicar a los resultados de las investigaciones realizadas por los miembros de la investigación durante los primeros tres años de su existencia. Este Congreso tiene también la finalidad de ofrecer una visión general de la evolución de la investigación sobre los manuscritos jurídicos iluminados en Europa.

Con el objetivo de reunir a reconocidos expertos en la materia y reflexionar sobre las implicaciones metodológicas y los retos prácticos y teóricos que conlleva esta investigación. Durante este evento científico, se analizarán diferentes estudios de casos relacionados con algunas regiones del territorio europeo a través de un enfoque interdisciplinario con el fin de superar los límites y abrir vías de investigación innovadoras y fructíferas.

IUS ILLUMINATUM está formado por un equipo internacional compuesto por historiadores de arte medieval pertenecientes a diferentes instituciones académicas europeas, todos ellos especializados en manuscritos jurídicos iluminados. La formación de este equipo de investigación está vinculada al actual proyecto de investigación «ManJurEurIt. Manuscritos Jurídicos Europeos Itinerantes» de Maria Alessandra Bilotta, investigadora de doctorado con contrato en la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Nueva de Lisboa y miembro integrado en el Instituto de Estudios Medievales (IEM) de la misma Universidad, siendo la coordinadora e investigadora principal del equipo.

El proyecto «ManJurEurIt. Itinerant European Legal Manuscripts» pretende investigar la circulación de manuscritos jurídicos en Portugal y sus conexiones con las movilidades artísticas y sociales en la Europa mediterránea. Pa ra ello realiza un estudio comparativo de las corrientes artísticas, culturales y sociales reveladas por la producción y circulación de los manuscritos jurídicos iluminados en la Europa medieval. Cada miembro del equipo se propone investigar estos fenómenos estudiando tipologías específicas de manuscritos jurídicos dentro de una región definida de Europa. El equipo también estudiará los aspectos materiales del libro jurídico medieval, con la colaboración de codicólogos y arqueólogos, analizando los libros como artefactos arqueológicos. Por último, otro de los objetivos del trabajo del equipo es contribuir a promover y ampliar el debate sobre estas cuestiones mediante la organización de reuniones científicas y el establecimiento de contactos y colaboraciones interdisciplinarias con otros grupos de investigación e instituciones científicas.

IUS ILLUMINATUM tiene su sede en el Instituto de Estudios Medievales (IEM) de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Nueva de Lisboa, aunque los miembros mantienen sus propias filiaciones académicas.

Organización: 
Instituto de Estudos Medievais (IEM-FCSH/NOVA)
Oficina de investigação IUS ILLUMINATUM
Fondazione Museo del Tesoro del Duomo e Archivio Capitolare di Vercelli
Biblioteca Capitolare di Verona
Società Storica Vercellese
Instituto Português de Heráldica

Organizadores:
Maria Alessandra BILOTTA (IEM-NOVA/FCSH; PI of the IUS ILLUMINATUM research team)
Miguel Metelo DE SEIXAS (IEM-NOVA/FCSH)
Silvia FACCIN (Biblioteca Capitolare di Vercelli)
Timoty LEONARDI (Biblioteca Capitolare di Verona)

Dirección y coordinación científica:
Maria Alessandra BILOTTA 
(IEM-NOVA/FCSH; PI of the IUS ILLUMINATUM research team)

Las joyas de la subasta de la Biblioteca Honresfield.

FUENTE: La Vanguardia

Reunida a comienzos del siglo XX por los industriales victorianos Alfred y William Law, la Biblioteca Honresfield es una de las más importantes de Gran Bretaña que se conservaban en manos privadas. Durante más de cien años se creyó perdida y su reaparición ha puesto en guardia a los bibliófilos que conocían lo sobresaliente de sus fondos que incluyen manuscritos históricos, ediciones príncipe, misivas íntimas y preciosas encuadernaciones de autores ingleses pero también universales como Ovidio, Homero, los hermanos Grimm y hasta Cervantes, pues contiene una edición del Quijote impresa en 1620 para Edward Bounte.

Está previsto que la galería de subastas Sotheby’s disperse esta colección a partir del 2 de julio habiéndose anunciado la formación de un consorcio de bibliotecas y museos británicos (del que forman parte, entre otros, la British Library, la Biblioteca Bodleiana de Oxford, así como las casas-museo de Jane Austen, Walter Scott, Robert Burns y las hermanas Brontë) que están tratando de recaudar los 18 millones de euros que se piden por estos fondos. 

«Una biblioteca privada de literatura inglesa de tal calibre no ha salido al mercado en décadas y es poco probable que vuelva a presentarse una oportunidad así. Es necesario un esfuerzo grande y coordinado para salvar esta colección excepcional», reza el comunicado emitido por los Amigos de las Bibliotecas Públicas.

La joya, sin duda, es el archivo documental más valioso sobre las hermanas Brontë. Los escritos conservados muestran aspectos sorprendentes y desconocidos de las exiguas biografías vitales de estas heroínas de la literatura mundial.

Encontramos desde una copia manuscrita de los poemas de Emily, con correcciones de Charlotte (de 930.000 a 1,4 millones de euros), una edición príncipe de Cumbres borrascosas (250.000 a 350.000 euros), una copia familiar de la Historia de las aves británicas de Bevick, el libro que se popularizó en las primeras páginas de Jane Eyre (entre 35.000 y 60.000 euros), repleta de ingeniosos comentarios del progenitor, Patrick Brontë. También se incluye la abundante correspondencia que las hermanas mantuvieron con otros escritores. Los manuscritos firmados por este terceto literario son muy raros y apenas un puñado han salido al mercado. En 2011, por ejemplo, un minilibro escrito por Charlotte cuando tenía 14 años, acabó entregándose por 800.000 euros.

La literatura escocesa es otro de los puntales de la Biblioteca Honresfield que atesora el manuscrito más valioso del poeta nacional escocés, Robert Burns, que todavía permanece en manos privadas; se trata de un compendio de poemas, notas e ideas reunidas bajo el título de First Commonplace Book por el autor cuando aún era un veinteañero desconocido. El romántico Sir Walter Scott (el segundo escritor más citado en el Oxford English Dictionary después de William Shakespeare) está representado por el original de Rob Roy, uno de los últimos manuscritos que se conservan de esta gran novela del siglo XIX.

Transcripción automatizada de fuentes manuscritas con eScriptorium.

Seminario de formación: transcripción automatizada de fuentes manuscritas con eScriptorium.
23 SEPTIEMBRE – 24 SEPTIEMBRE 2021
CASA DE VELÁZQUEZ – MADRID
FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN : 2 de agosto de 2021 (medianoche, hora de Madrid). Resultado de la selección: 9 de agosto de 2021 (aprox.)
Modalidad: Presencial
Idioma de trabajo: Principalmente inglés

Acceder al formularioMás información

Coord.: María Díez Yáñez (UCM), Matthias Gille Levenson (EHEHI & ENS de Lyon), Irene Salvo García (UAM)
Org.: Casa de Velázquez, École française de Rome, Universidad Autónoma de Madrid, Universidad Complutense de Madrid.

El jueves 23 y viernes 24 de septiembre de 2021 tendrá lugar en la Casa de Velázquez (Madrid) un curso y seminario de formación sobre la transcripción automatizada de fuentes manuscritas. La formación, coordinada por instituciones españolas y francesas, tiene como objetivo la transcripción automatizada de manuscritos, en inglés HTR (Handwritten Text Recognition), gracias al programa eScriptorium. Este programa ha sido creado en la universidad PSL (Paris Sciences & Lettres) en colaboración con el INRIA (Institut national de recherche en sciences et technologies du numérique). eScriptorium es un software libre, a diferencia de otros programas como Transkribus, y está basado en la herramienta de transcripción automatizada KrakeneScriptorium ha mostrado resultados sólidos tanto en términos de eficacia y como en la disponibilidad del código fuente.

La formación se centrará en las grafías manuscritas conservadas en la península ibérica entre los siglos XIII y XV, tomando como objeto de estudio un manuscrito del scriptorium del rey Alfonso X el Sabio (1221-1284). El manuscrito seleccionado se utilizará para producir un modelo de reconocimiento automático, que será posteriormente publicado. Se pretende, por tanto, establecer un diálogo entre la filología y las humanidades digitales.


Las solicitudes deberán enviarse a través de la página web de la Casa de Velázquez antes del 2 de agosto de 2021 (incluido). Deben contemplar:

  • un CV resumido (una página como máximo)
  • una presentación del proyecto de investigación donde figuren los motivos que justifican el interés en asistir al curso, así como las razones que explican la utilidad de la presente formación para la línea de investigación del solicitante.

La formación oferta 20 plazas. La lista de admitidos se publicará el 9 de agosto de 2021. La participación virtual es posible, aunque se dará prioridad a la presencia de los participantes si el contexto sanitario lo permite. Se emitirán certificados de participación tanto presencial como virtual, con un total de 16 horas de formación, al final de las jornadas.

Una monja investigadora descubre manuscritos del poeta italiano Dante Alighieri.

Una investigadora florentina convertida en monja afirma haber tropezado con  manuscritos del poeta italiano Dante Alighieri que datan de hace 700 años y presentan el diseño de un cuadrado impuesto sobre un círculo, un concepto que luego el escritor utilizó para describir su visión de Dios.

Este hallazgo fue realizado por Julia Bolton Holloway, exprofesora de estudios medievales en la Universidad de Princeton en Nueva Jersey (EE.UU.), que después de convertirse en monja y pasar un tiempo aislada en Toscana, afirma haber tropezado con el trabajo escondido en dos bibliotecas, según un informe de The Times. La religiosa mencionó que la escritura era «como la de un escolar» pero con un excelente dialecto toscano que «da una percepción de su genio» cubriendo las ideas que aparecen en su obra maestra, La Divina Comedia.

Julia Bolton Holloway

Dante Alighieri, considerado el padre del italiano moderno, nació en 1265 en Florencia y jugó un papel decisivo en el establecimiento de la literatura del país europeo, sin embargo, nadie ha visto su escritura en siglos.

La obra maestra del poeta se completó en 1320, un año antes de su muerte, y es una visión imaginaria del más allá que fue representativa de la Iglesia occidental. Además, el texto explora el estado del alma después de la muerte, presentando una imagen de la justicia divina, mientras Dante viaja por el infierno, el purgatorio y el paraíso.

Los escritos que se encontraron tanto en Florencia como en el Vaticano, datan de finales del siglo XIII, la época en la que el poeta era estudiante en Florencia y alumno de Brunetto Latino, un filósofo, erudito, notario, político y estadista italiano. Holloway lleva estudiando a Latino durante cinco décadas, y asegura que aparece en la obra del poeta en una sección del infierno reservada para sodomitas.

De todas formas no hay que olvidar que 2021 está considerado el año de Dante al cumplirse 700 años de su muerte lo que hace que noticias como ésta aparezcan y tengan una relevancia mayor.

Fuente: https://actualidad.rt.com/