La Crónica de 1344, de Pedro de Barcelos: edición y estudio.

DE AFONSO X A AFONSO XI | Maria do Rosário Ferreira - Buscar con Google

Maria do Rosário Ferreira. De Afonso X a Afonso XI : Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344. e-Spania Books, 2015. DOI : 10.4000/books.esb.698.
ACCESO AL LIBRO

La Crónica de 1344, de Pedro de Barcelos, hijo natural del rey D. Dinis de Portugal, es una de las más emblemáticas obras de la cultura ibérica del siglo XIV, con una extensa fortuna literaria en Portugal y en Castilla a lo largo de los siglos siguientes.

Tuvo, sin embargo, una transmisión textual accidentada – fue reformulada hacia 1400, posteriormente abreviada y continuada poco antes de 1640, además de sucesivas traducciones al castellano – de la cual resultó una tradición manuscrita bilingüe e incompleta para la que no se conserva ningún testimonio portugués de la crónica original. Estas circunstancias condicionaron la difusión editorial del texto.

Pese a que la obra fue objeto de dos ediciones críticas, su sección final, que contempla los reinados castellanos de Alfonso X a Alfonso XI, permanece aún inédita. Lindley Cintra publicó entre 1954 y 1900 el texto portugués de la reformulación de ca. 1400, que termina en Fernando III. Por su parte, Diego Catalán hizo lo propio en 1970 con la sección inicial de la crónica original, radicalmente alterada por dicha reformulación y que solo se conserva en traducción castellana. De esta forma, la sección de la Crónica de 1344 posterior a la muerte de Fernando III, cuyo texto integral se conserva también únicamente en castellano, continúa relegada a los manuscritos.

El presente trabajo da a conocer ese relato de un pasado reciente que documenta una visión privilegiada de las relaciones entre los reinos peninsulares en aquel conturbado periodo de la historia ibérica y que constituye una pieza clave en la compleja interconexión de textos historiográficos medievales en gallego-portugués y en castellano.

Cuchillo y pegamento como herramientas de creación en el s. XV

Image, Knife, and Gluepot: Early Assemblage in Manuscript and Print - Open Book Publishers

Kathryn M. Rudy. Image, Knife, and Gluepot: Early Assemblage in Manuscript and Print. Open Book, 2019, 374 p. VER PDFVER HTML

Este ingenioso estudio de Kathryn Rudy lleva al lector en un viaje para trazar el nacimiento, la vida y futuro de un libro de horas holandés realizado en 1500.

Image, Knife, and Gluepot reconstruye minuciosamente el proceso por el cual este manuscrito fue creado y discute su significado como un texto en la vanguardia de la producción de libros del siglo XV.

Este estudio trata esencialmente de dos medios de comunicación reunidos: pequeñas imágenes impresas en el siglo XV que fueron recortadas y luego pegadas en las páginas de los manuscritos para adornar y embellecer los libros. Al igual que Picasso y Braque en el siglo XX, los libreros utilizaban el cuchillo y pegamento como herramientas de creación. Probablemente no se consideraban a sí mismos como vanguardistas o vanguardistas, sino meramente pragmáticos. Utilizaron la nueva tecnología del grabado para llevar numerosas imágenes al ámbito, antes exclusivo, de los manuscritos.

Estas herramientas -cuchillo y pegamento- cortan metafóricamente en ambos sentidos, ya que mucho más tarde se convirtieron también en las herramientas del archivero, que separaba los objetos complicados en sus componentes para que encajaran en las categorías del archivo. En una inversión de la historia, los archiveros del siglo XIX utilizaban un cuchillo para cortar los manuscritos que tenían grabados, y luego pegaban esos grabados en las carpetas de archivo para su protección y almacenamiento.

Se trata de un libro bellamente ilustrado con un enfoque interdisciplinario, que combina el libro y la historia del arte. Un texto valioso para cualquier erudito en los campos de los estudios medievales, la historia del libro y la edición.

La escritura de la cancillería : finales del siglo XII – principios del XIII

Les clercs au palais - Buscar con Google

[2010] Amaia Arizaleta. Les clercs au palais : Chancellerie et écriture du pouvoir royal (Castille, 1157-1230). e-Spania Books. DOI: 10.4000/books.esb.154.

ACCEDER AL TEXTO

La autora ve en la escritura que practican los clérigos de la cancillería real castellana en los años finales del siglo XII y principios del XIII, el origen de las primeras muestras, en Castilla, de una literatura que se inclina hacia la ficción.

Su estudio de la escritura de la cancillería es desde luego extraordinario : el nacimiento y desarrollo del fenómeno, y luego el retrato completo de una situación hasta ahora prácticamente desconocida de los grupos, los jefes, las escuelas, de las rivalidades existentes y de los grandes logros que alcanzaron quienes se movían y trabajaban en la cancillería. Salen definitivamente de la penumbra algunas personalidades sobresalientes : Juan de Osma, sobre el cual arrojó no poca luz un coloquio reciente del SIREM en la Sorbona, el enigmático Mica, que Amaia Arizaleta considera el primer tránsfugo, el que abre el camino que lleva desde el cartulario hasta el escrito literario. De esto se trata en este estudio, de semejante cuestión central y decisiva, y por lo tanto inquietante : el paso casi imperceptible del cartulario adornado a una escritura narrativa que entra en relación estrecha con la tradición de las ficciones ejemplares.

El objetivo de este trabajo se sitúa entonces en esa zona indeterminada entre cartulario y literatura. Pero lo que propone exactamente la autora, el producto de su análisis, constituye también un lugar indeterminado de la ciencia y de la literatura. Hay algo, en el fondo, muy literario, o novelesco, dentro de un acercamiento al pasado muy erudito y rigurosamente científico, y expuesto, a la vez de manera exquisita.

La Biblioteca Histórica les desea felices fiestas.

La Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca quiere desear a sus amigos y usuarios unas felices fiestas y un año venturoso en los que el viaje a través de los libros amplíe nuestros horizontes.

La biblioteca permanecerá cerrada desde el día 21 de diciembre hasta el 7 de enero.


En 1816, Mariano Cabrerizo y Bascuas, célebre librero e impresor activo en Valencia, se lanzó también a la labor editorial y de traducción publicando la obra de Alexandre de Laborde (1773-1842), Itinéraire descriptif de l’Espagne. Su autor, buen conocedor de la Península, había publicado también un Voyage pittoresque et historique de l’Espagne. El Itinerario volvió a ser editado en 1826.

[VER ejemplar digitalizado]

En ambas ediciones aparece el mismo prólogo, de la pluma de Cabrerizo, donde justifica la elección de la obra y el trabajo editorial que ha realizado sobre ella, dado que el autor francés comete errores y se deja llevar a veces por la parcialidad de una visión «que hace resaltar la barbarie y poca cultura de España».

Es precisamente esa parcialidad, la falta de una amplia perspectiva, la que –según Cabrerizo– hace interesante la publicación de esta guía de Laborde.

A modo de felicitación para estas fiestas, queremos dejarles con sus palabras:

Cuán útil sea la empresa de los viajeros, que desterrándose de su patria, corren provincias apartadas, con el loable fin de ilustrar sus ánimos, y de comunicar esta ilustración y provecho á sus paisanos; es una verdad conocida por todos, y confesada hasta por los más ignorantes. Y si alguno llegase á poner en ello duda, bastaríale para convencerse la consideración de que no todo lo crio la naturaleza en el país donde nacimos, ni somos en costumbres tan perfectos, ni en las artes y ciencias tan esmerados, que no podamos medrar en lo uno y en lo otro con lo que en varios puntos del globo se cría y se practica. […]

Y si tanto daño acarrearía á los hombres la ignorancia de lo que hay en países apartados, y por desterrarla han emprendido los sabios viajes tan arriesgados y costosos, ¿cuánto más dañosa será la ignorancia de lo que tenemos dentro de nuestra casa y país? Y no diré ya dañosa, sino vergonzosa y de oprobio insufrible: que tan limitados nos hallemos al lugar y al tiempo en que nacimos, que ni sepamos, no digo lo que fueron nuestros padres, sino aun lo que son nuestros vecinos, ni donde viven, ni en qué se ocupan, ni en qué les somos semejantes, ni qué es lo que de ellos podemos aprender para hacer menos incómoda la vida.

El curioso lector puede leer todo el prólogo en la Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico – [AQUÍ]


Itinerario descriptivo de las provincias de España y de sus islas y posesiones en el mediterráneo

Laborde, Alexandre de, Itinerario descriptivo de las provincias de España y de sus islas y posesiones en el Mediterráneo : con una sucinta idea de su situacion geográfica, poblacion, historia civil y natural, agricultura, comercio, industria, hombres célebres, carácter y costumbres de sus habitantes y otras noticias que amenizan la lectura, Valencia: en la imprenta de Ildefonso Mompié: se hallará en la librería de Cabrerizo, 1816.

 

Libro de Santiago y  la Crónica de Turpin.

PUL - Le Livre de saint Jacques et la tradition du Pseudo-Turpin
Vallecalle, J. (Ed.) 2011. Le Livre de Saint Jacques et la tradition du Pseudo-Turpin : Sacralité et littérature. Presses universitaires de Lyon. doi :10.4000/books.pul.5471

Le Livre de Saint Jacques et la tradition du Pseudo-Turpin es una recopilación religiosa, pseudohistórica y literaria, escrita en latín en la primera mitad del siglo XII, que exalta la peregrinación a Compostela y la figura de Santiago.

La perspectiva original de estos textos es fundamentalmente espiritual pero, al igual que la reliquia y el santuario que celebran, pretenden arraigar lo sagrado en el espacio y también en la historia terrenal. Sin embargo, esta perspectiva se ha ido desvaneciendo poco a poco, y sólo la cuarta parte de la colección, conocida como la Crónica de Turpin, que narra las guerras libradas en España por el Carlomagno de las Leyendas Épicas, ha tenido un éxito y una influencia considerables, de forma aislada, en toda Europa e incluso más allá de la Edad Media.

En el siglo XII, la Iglesia de Santiago promovió, a través de la Crónica de Turpin del Códice Calixtino la leyenda de la visita en sueños del apóstol Santiago a Carlomagno, en la que lo exhortaba a liberar su tumba de la ocupación musulmana y abrir un camino hasta ella. El emperador en persona acudió, según el texto de Turpin, con su ejército hasta Galicia

A costa de la ambigüedad, sin duda, o al menos de una metamorfosis: separada del contexto que, en un primer momento, hizo de la narración de las “maravillas” la marca y la garantía de la presencia de lo sobrenatural, esta falsa crónica fue percibida a veces como un testimonio de carácter histórico, a veces como una pura ficción literaria. Al mismo tiempo que la percepción profunda de lo sagrado se desvanecía, tanto la conciencia de una forma de historicidad como el reconocimiento del trabajo de la imaginación se hicieron más claros.

Es este movimiento el que los estudios de este volumen tratan de esclarecer, examinando algunos aspectos particularmente significativos de la compilación del siglo XII, y las etapas más notables de la difusión a largo plazo, desde Escandinavia hasta Italia, de la tradición que surgió de la Crónica de Turpin.

Leonardo Da Vinci : una vida en dibujos.

Leonardo Da Vinci Una vida en dibujos cartem - Buscar con Google

Leonardo da Vinci. Una vida en Dibujos. Martin Clayton (ed.). 2019 CM Editores (Colección CarteM). 

Leonardo da Vinci (1452 – 1519) ejerció como pintor, escultor, arquitecto, ingeniero, diseñador de vestuario, anatomista, botánico, cartógrafo, entre otras muchas facetas. La actividad que unificó todos estos intereses fue el dibujo. Leonardo dibujó para desarrollar sus proyectos artísticos y de ingeniería, para registrar sus percepciones del mundo que lo rodeaba, para explotar su propia imaginación y para expandir sus pensamientos.

Leonardo Da Vinci Una vida en dibujos - comprar libro de lujo

La Royal Collection custodia el fondo más importante de los dibujos de Leonardo da Vinci: más de 500 folios que han permanecido desde la muerte del artista en 1519, de las más diversas temáticas y de mejor ejecución técnica de toda la Historia del Arte.

Para conmemorar el 500 aniversario de la muerte de Leonardo en 2019 se ha editado esta publicación que incluye una selección de 200 de los dibujos de Leonardo conservados en la Royal Collection Trust. Todos ellos han sido la esencia de la exposición abierta al público A Life in Drawing (Una vida en dibujos), que ha albergado durante el verano la Galería de la Reina en el Palacio de Buckingham y que, durante el invierno, se podrá visitar en el Palacio de Holyroodhouse de Edimburgo.

Leonardo Da Vinci Una vida en dibujos - comprar libro de lujo

Las nuevas fotografías de alta resolución, realizadas ex profeso para “Leonardo Da Vinci: Una vida en dibujos”, nos permiten contemplar, con una nitidez nunca vista, la fábrica de ideas de Leonardo y adentrarnos en sus pensamientos que él mismo plasmaba en las anotaciones que acompañan a su trabajo de campo.

Una vida en dibujos nos adentra en su forma de ver el mundo: estudios de la figura humana y su anatomía, meditaciones sobre la belleza, estudios de botánica, arquitectura y armas. Sólo una parte de sus dibujos está relacionada con sus proyectos artísticos, el resto representa su intento de entender una infinita verdad de experiencias que reflejan su laboratorio privado. Los dibujos de Leonardo contenidos en este libro nos permiten entrar en una de las mentes más brillantes de la Historia.