Circulación de libros usados en Nueva España durante los siglos XVII y XVIII

Resultado de imagen de CENSURA LIBROS

El 22 de abril de 1564 se inició el proceso contra Alonso de Castilla por “su costumbre de comprar y vender libros prohibidos en el catálogo”. La denuncia fue presentada por el dominico fray Bartolomé de Ledesma ante el arzobispo de México, Alonso de Montúfar. Esta es la primera noticia que tenemos sobre mercaderes de libros en Nueva España.

IDALIA GARCIA. Saberes compartidos entre generaciones: circulación de libros usados en Nueva España durante los siglos XVII y XVIII. Bogotá : Fronteras de la Historia, v.24  n.2   (jul/Dec. 2019).

ACCEDER AL ARTICULO (PDF)

La historia de la circulación y venta de libros en Nueva España no es un tema nuevo de investigación, a pesar de lo cual los estudios dedicados a libreros, mercaderes de libros y al conjunto de libros que ofertaron a la sociedad colonial son escasos. Estas personas consolidaron un mercado libresco alimentado por redes comerciales y familiares de quienes se movían en la Carrera de Indias.

El estudio y comparación de nuevas evidencias, bibliográficas y documentales, contrastadas con investigaciones previas, permiten advertir una constante circulación de libros usados en dicho mercado. Se trata de testimonios que necesariamente modifican nuestra apreciación de una cultura letrada solo asequible para quienes podían pagar una mercancía considerada costosa.

Anuncios

La huella de Torres Villarroel en la Biblioteca Universitaria

margarita becedas - Buscar con Google

La relación de Torres Villarroel con la Universidad de Salamanca, su intento fallido de creación de una escuela de enseñanza práctica, la Academia matemática, a la imagen de otras ya existentes como la Academia de Guardias Marinas de Cádiz o la Militar de Barcelona y su relación con la Biblioteca de la Universidad de Salamanca son algunos de los temas que Margarita Becedas, directora de la Biblioteca General Histórica, ha recogido en su discurso de entrada en el Centro de Estudios Salmantinos.

DESCARGAR DISCURSO

Acceder a la noticia – Ver en catálogo

Privilegio y Propiedad: Ensayos sobre la historia del derecho de autor

Universo Abierto

26

Ronan Deazley, M. K. a. L. B. e.  [e-Book] Privilege and Property: Essays on the History of Copyright, Cambridge: Open Publishers Editions, 2010.

Texto completo

Desde su publicación, este libro ha sido visto gratuitamente 41.809 veces (detalles). Lo que se puede y no se puede copiar es una cuestión de derecho, pero también de estética, cultura y economía. El acto de copiar, y la creación y transacción de los derechos relacionados con él, evoca nociones fundamentales de comunicación y censura, de autoría y propiedad -de privilegio y de propiedad. Este volumen concibe una nueva historia del derecho de autor que tiene sus raíces en una amplia gama de normas y prácticas. Los ensayos se remontan al mundo material de la artesanía y las invenciones mecánicas de la Italia del Renacimiento, donde, en 1469, el maestro impresor alemán Johannes de Speyer obtuvo un privilegio exclusivo de cinco años para imprimir…

Ver la entrada original 205 palabras más

Novedades Biblioteca General

imprenta en sevilla en el siglo xvi - Buscar con Google
Pedidos

La imprenta en Sevilla en el siglo XVI : (1521-1600) / Arcadio Castillejo Benavente ; edición y prólogo a cargo de Cipriano López Lorenzo. Sevilla : Editorial Universidad de Sevilla ; Editorial Universidad de Córdoba, 2019. 2 vol.

En 1863 Francisco Escudero Perosso daba por terminada su Tipografía Hispalense, repertorio pionero que inauguraba en España el género de la tipobibliografía. La bibliografía sevillana se ha visto incrementada y enriquecida desde entonces con contribuciones parciales que han ido llenando las muchas lagunas dejadas en su momento por el, por lo demás meritorio, trabajo de Escudero. Por válidas que sean las críticas de que ha sido objeto la Tipografía, no puede negársele el mérito de haber abierto el camino a todos los postreros esfuerzos hechos en Sevilla para reunir la producción impresa en los siglos de la llamada imprenta manual. A la Tipografía Hispalense se sumaron ya en el siglo XX una serie de estudios bibliográficos y repertorios que buscaban ir llenando las lagunas inevitablemente dejadas por aquel primer intento, estudios entre los que destacan los de Joaquín Hazañas la Rúa, Santiago Montoto, Francisco Aguilar Piñal y Aurora Domínguez Guzmán.
La imprenta en Sevilla en el siglo XVI (1521-1600), de Arcadio Castillejo Benavente, viene a llenar una laguna que empezaba a ser clamorosa dentro de los estudios bibliográficos españoles, sobre todo habida cuenta del volumen de obras que salieron de las prensas sevillanas en un siglo, el XVI, en que Sevilla ocupaba en España una posición preeminente que aún no le había arrebatado Madrid. Nacido a la sombra del Proyecto Tipobibliografía Española, viene la Imprenta en Sevilla a unirse a los títulos que en las décadas precedentes han cubierto la producción impresa del siglo XVI en varias ciudades españolas.
El hecho de iniciar el repertorio en 1521, en lugar de en 1501, se debe a que las dos primeras décadas de la imprenta hispana están cubiertas sobradamente por el repertorio de Frederick J. Norton, A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal, 1501-1520, traducido y ampliado por Julián Martín Abad en La imprenta en España : 1501-1520. También ha tenido cuenta el autor –a efectos de no repetirlas– las noticias que Clive Griffin dio para la producción de los Cromberger.
Arcadio Castillejo, además de dar noticia de un número elevadísimo de impresos, ha empleado en su descripción –hecha siempre a partir del examen directo de varios ejemplares– el rigor y la minuciosidad que este tipo de repertorios exige, acompañando las noticias de la relación pormenorizada de ejemplares localizados, todo ello precedido de una introducción donde analiza en profundidad la historia de la imprenta sevillana en el siglo XVI.


johann froben printer of basel - Buscar con Google
Pedidos

Johann Froben, printer of Basel : a biographical profile and catalogue of his editions / by Valentina Sebastiani. Leiden : Brill, 2018

En Johann Froben, Printer of Basel, Valentina Sebastiani ofrece un completo recuento de la vida y la producción de impresión de Froben, uno de los principales representantes de las más refinadas tradiciones de impresión de la Europa moderna. Unos cinco siglos después de su aparición en la prensa escrita, Sebastiani ofrece una bibliografía de las 329 ediciones de Froben publicadas en Basilea entre 1491 y 1527 (incluyendo un análisis de unos 2.500 ejemplares conservados en más de veinticinco bibliotecas de todo el mundo), en la que se enumeran los elementos paratextuales y visuales que distinguen a los libros de Froben, así como los detalles económicos, técnicos y editoriales relacionados con su producción y distribución. El estudio de Sebastiani arroja nueva luz sobre la familia y la carrera de Froben, su participación en la edición y publicación de las obras de Erasmo y las estrategias que adoptó para comercializarlas con éxito.

El volumen se compone de dos divisiones principales.

  • En el primero se incluye una biografía de Froben. En dos capítulos. En la primera, se introduce a los lectores en los primeros años de vida de Froben y en la segunda, el trabajo de Froben con Erasmus es el centro de atención.
  • La segunda división mayor constituye 9/10 partes del libro y es una lista meticulosa de todo lo que Froben imprimió desde 1491 hasta 1527. Este catálogo está completamente anotado y cada uno incluye título, contenido, precio y otros datos históricos.

El volumen también incluye manuscritos de dudosa procedencia frobeniana, ilustraciones de marcos de borde de portada, dispositivos de impresión, una bibliografía de Froben, una bibliografía general, un índice de autores, colaboradores, editores y traductores, un índice de obras, un índice de varios catálogos, e índices de los marcos de portada y dispositivos de impresión también. Por último, hay un índice de bibliotecas y archivos. Desde el retrato de Froben en la apertura del volumen hasta la última página del índice, este volumen es una verdadera mina de oro de material histórico.

Novedades en la Biblioteca General

Presentamos algunas de las últimas novedades adquiridas por la Biblioteca.

Catálogo de manuscritos medievales de la Biblioteca Histórica «Marqués de Valdecilla» (Universidad Complutense de Madrid)
Pedidos y previsualización

Catálogo de manuscritos medievales de la Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla (Universidad Complutense de Madrid) / Antonio López Fonseca y Marta Torres Santo Domingo (editores) ; Elisa Ruiz (directora técnica). Madrid : Ediciones Complutense, 2019.

El catálogo ofrece una descripción completa, moderna y sistemática, con numerosas láminas, del fondo manuscrito más antiguo de la UCM, conservado en la Biblioteca Histórica «Marqués de Valdecilla». Incluye 150 códices escritos en cinco lenguas (hebreo, arameo, griego, castellano y latín), copiados entre los s. IX-XVI en la Península ibérica, Bizancio, Italia, Francia o Baviera, entre otras localizaciones, y reunidos en Alcalá, en su mayoría en el Colegio Mayor de San Ildefonso, fundado en 1499 por Cisneros. La colección tiene carácter universitario y está marcada por la elaboración de la Biblia Políglota Complutense. Se añaden los 11 códices perdidos durante la Guerra Civil (1936-1939), descritos a partir de las noticias conservadas.


Medieval Europe in motion: la circulación de manuscritos iluminados en la península ibérica
Adquirir en PAPELAdquirir en DIGITAL

“Medieval Europe in Motion” : la circulación de manuscritos iluminados en la Península Ibérica : Segunda edición del Congreso Internacional “Medieval Europe in Motion” Lisboa, 2015 / Alicia Miguélez Cavero, Fernando Villaseñor Sebastián (eds.). Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2018

El presente libro reúne los resultados científicos presentados en la segunda edición del Congreso Internacional Medieval Europe in Motion, reunión que se celebra periódicamente por iniciativa del Instituto de Estudos Medievais de la Faculdade de Ciências Sociais e Humanas de la Universidade Nova de Lisboa (NOVA FCSH).
Esta segunda edición, que tuvo lugar en 2015, fue organizada en colaboración con la Red Temática de Investigación Cooperativa sobre Arte Tardogótico, así como con el Instituto de Estudios Medievales de la Universidad de León. El objetivo consistía en profundizar sobre las consecuencias de la circulación de personas, objetos e ideas por el Occidente medieval. Se centraba en esta ocasión en el mundo del libro, con diferentes aproximaciones a los manuscritos iluminados en la Península Ibérica, con el propósito de plantear un estado de la cuestión y de abrir nuevas vías en las que profundizar en futuros estudios.
El volumen reúne veinte textos de especialistas procedentes de Portugal, España, Italia, Francia, Reino Unido, Alemania y Japón, que se configuran en tres grandes bloques. Yendo de lo general a lo particular, muestran el panorama europeo del momento («Medieval Europe in motion»); la interrelación entre libros producidos en la península ibérica y los de otros países europeos («Europe and Iberia in motion»); y los procesos y agentes implicados en la producción y difusión del libro («Producing manuscripts in medieval Iberia», desglosado en «Clients and promoters», «Material authors», «The production process» y «The postproduction process»).


les bibles de l'antiquité à la renaissance - Buscar con Google
Previsualización

Les Bibles de l’Antiquité à la Renaissance : Bibliothèque apostolique vaticane / sous la direction de Ambrogio M. Piazzoni ; en collaboration avec Francesca Manzari ; [traduction Anne Guglielmetti et Catherine Tron-Mulder]. Arles : Imprimerie Nationale Éditions, D.L. 2018

La Biblioteca Apostólica Vaticana contiene muchas versiones manuscritas de la Biblia, todas tan raras como suntuosas, que son los registros escritos más antiguos de la historia religiosa. La necesaria transmisión del texto bíblico y de sus comentarios, destinados al uso del individuo y de la comunidad, favoreció muy tempranamente la creación de soportes preciosos y la creación de una iconografía espléndida e innovadora. Corte y maquetación del texto y del paratexto, colocación de letras e ilustraciones…… A partir de finales del siglo II, los copistas e iluminadores, mucho antes de la imprenta, desarrollaron una inventiva que benefició a toda la producción intelectual y artística hasta el Renacimiento. Poco a poco se fue difundiendo en las grandes áreas de la cultura cristiana y su primera versión impresa se publicó a mediados del siglo XV con la llamada “Biblia de 42 líneas”, compuesta e impresa por Gutenberg. Antes de esta fecha crucial, pasó más de un milenio, durante el cual se multiplicaron las versiones manuscritas en griego, latín, copto, árabe, eslavo, etíope, sirio, armenio, gótico y georgiano, seguidas de producciones bizantinas, orientales y hebreas, antes de las del Occidente medieval: biblias carolingia, otomana y románica y gótica. El recorrido por este libro ofrece la oportunidad de explorar y comprender mejor más de mil años de historia artística y religiosa.

Torres Villarroel. De ‘libros redondos y gordos’ y otras historias

El Aula Salinas, de la Universidad de Salamanca, ha acogido este lunes, 10 de junio, el acto en el que Margarita Becedas González ha pronunciado el discurso de ingreso en el Centro de Estudios Salmantinos. De libros redondos y gordos y otras historias es el título de la conferencia pronunciada por la directora de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca.

Le ha respondido, en nombre del CES, el miembro numerario del mismo y exrector de la Universidad de Salamanca, Enrique Battaner Arias, mientras que la presentación ha corrido a cargo de la presidenta de la institución cultural, María Jesús Mancho Duque.

Gran conocedora de la figura de Torres Villarroel del que le atrajo en un primer momento su “prosa inteligente, juguetona y a veces sabiniana (por Joaquín Sabina)”, resaltó con brillantez su valía como divulgador científico, oscurecida por su fama como adivino, astrólogo y Piscator salamantino, quien llevaba años escribiendo cuando empezó a expandirse la Ilustración; empezó como autor en 1718 y en 1752 apareció la primera edición de sus obras completas.

En su intervención ha abordado la relación que el escritor y catedrático de Matemáticas Diego de Torres Villarroel (Salamanca, 1694-1770) trabó con la Biblioteca Universitaria de Salamanca a lo largo de su vida, así como el recuerdo que aún se guarda de él en la actual Biblioteca General Histórica.

Para ello, primero ha repasado las noticias que nos han llegado de la presencia de la Biblioteca en la actividad universitaria de Torres Villarroel como estudiante, como profesor y, sobre todo, como miembro de la Junta de Librería entre 1752 y 1770, cuando la biblioteca nada se parecía a la actual y adquirió las primeras esferas celestes y terrestres de la Biblioteca o «libros redondos y gordos». Por aquel entonces las estanterías de la biblioteca no estaban repletas de libros, no existían las cartelas ni las amenazas de excomunión tan características; tampoco existía la sala de manuscritos e incunables ni estaba allí, evidentemente, el arca de cinco llaves que fue trasladada en 1776.

De manera amena nos adentró en el proyecto que durante años atormentó a Diego Torres durante cuatro años al intentar poner en marcha, junto con su sobrino Isidoro Ortiz, una Academia para la práctica de las Matemáticas vinculada a la Universidad “con el apoyo práctico de globos celestes y terráqueos” para resolver los principales problemas de la Geometría y de la Astronomía.

esferas

En segundo lugar, ha analizado la llamada «Biblioteca de Torres Villarroel», que se encontraba en el domicilio de los últimos miembros de la familia, los Ortiz-Gallardo, y que fue adquirida por la Universidad de Salamanca en 1979, pese a que gran parte del fondo no se correspondía con libros que hubiese tenido Torres como propios (al comprobarse que su fecha era posterior a su fallecimiento en 1770) ni fuesen parte de su obra.

Por último, Margarita Becedas ha dado a conocer la colección que se conserva en la Biblioteca General Histórica de las obras que publicó en vida. Torres Villarroel, cuya imagen tradicional, un tanto folclórica y hasta esotérica, siempre oscureció sus méritos literarios y científicos, se revela como un personaje notable, un hombre inquieto de prosa aguda e inteligente, con una admirable capacidad para la divulgación, cuya contribución a la historia de la biblioteca es muy significativa.

CES - Centro de Estudios Salmantinos

Como viene siendo habitual, el Centro de Estudios Salmantinos edita, en su Serie Minor, este discurso de ingreso.


VER EN CATÁLOGO DE LA USAL

 Margarita Becedas Gónzalez, licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, pertenece al Cuerpo Facultativo de Bibliotecarios del Estado. Ha sido directora de los sistemas bibliotecarios de las universidades de Valladolid y Salamanca y desde 1998 es directora de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca.

Ha formado parte del Patronato de la Biblioteca Nacional de España y de la Junta directiva de la Asociación Española de Bibliografía. En la actualidad, pertenece al Grupo de Patrimonio de la Red de Bibliotecas Universitarias Españolas (REBIUN) y al Consejo de Archivos, Bibliotecas y Centros Museísticos de Castilla y León.

Es autora de medio centenar de publicaciones, centradas sobre todo en el libro antiguo, las bibliotecas históricas y la gestión de bibliotecas.

 

La guía perfecta para el Camino de Santiago.

hermann künig - Buscar con Google
Die Walfart und Strass zu Sant Jacob

El monje servita alemán Hermann Kunig von Vach fue el autor de una guía de peregrinación del Camino de Santiago, escrita en 1495 en el monasterio de Vacha, destinada principalmente a sus compatriotas. El texto alcanzó pronto gran éxito en sus numerosas reediciones, muchas de tirada limitada.

Con el título Die Walfart und Strass zu Sant Jacob y escrita en verso, tal vez para la mejor memorización de lugares y situaciones, la edición base (1495) señala el final de su redacción en el día de Santa Ana (26 de julio de ese mismo año).

Presidida por la sencillez y la practicidad e incidiendo en toda la problemática que puede encontrarse un peregrino, (portazgos, malos pasos, alojamientos, aprovisionamientos, moneda y su cambio, distancias, etc.), la obra de Künig es mucho más una guía práctica que un relato al uso, aunque de vez en cuando se incluyan notas claramente subjetivas. No extraña, dados los destinatarios de su trabajo, las continuas advertencias e indicaciones en el sentido de que los peregrinos alemanes busquen el amparo de sus compatriotas allí donde se hallen. Künig, en esa cuestión, no ahorra detalles: “Te aconsejo ir donde el mesonero alemán [en Ginebra], vive en la primera casa antes de la ciudad, allí hallas bastante de comer y de beber por un precio moderado y te trata atentamente, el cuida de ti en todos los asuntos, se llama Pedro de Fiburgo.” 

La guía de Hermann Künig permite, a través de las continuas observaciones de todo tipo que el autor reseña a golpe de verso, acercarse a lo que representaban la peregrinación y el viaje, a finales de la Edad Media, para la gente sencilla, que era a quien iba dirigida básicamente la guía. En este sentido, los primeros versos de la obra son toda una declaración de intenciones que el autor intenta cumplir obstinadamente:

hermann künig - Buscar con Google

“Yo, Hemann Künig von Vach, quiero, con la ayuda de Dios, hacer un pequeño libro que ha de llamarse Camino de Santiago. En él quiero describir caminos y sendas y cómo ha de procurarse comida y bebida cada uno de los hermanos de Santiago y también quiero citar las felonías de los taberneros.”

ITINERARIO.

Comienza dirigiendo al peregrino, a través de Einsiendeln, en Suiza, por lo que denomina “vía alta”, que distingue claramente del camino de retorno por la “vía baja”, que hace culminar en Aquisgrán. A través de Suiza el itinerario sigue a Francia con un torrente de localidades y una descripción exhaustiva del trazado: “[…] luego de una milla llegas a un hospital al lado de un puente. De nuevo una milla y luego debes entrar en Saint-Palais [Sankt Blasio en la guía]. Una milla más allá ves en lontananza un hospital, y después de otra milla encuentras cuatro ventas.” 

La minuciosidad de Künig y los detalles prácticos -que sin duda debieron de agradecer centenares, cuando no miles, de peregrinos- son continuos: “[…] tras dos millas sigue una villa en la que se hacen clavos que los hermanos clavan en sus zapatos.”

El itinerario de Künig desde Alemania salva los Pirineos por Roncesvalles, alcanza Logroño y apenas da una leve indicación del milagro del gallo y la gallina en Santo Domingo de la Calzada. Lo suyo es preocuparse de otras cuestiones, como señalar la ruindad de los hospitaleros de Nájera o los buenos treinta y dos hospitales de BurgosCamino Francés adelante, todo son avisos con algún que otro alivio de los pocos que se permite, indicando que en Villafranca del Bierzo el vino se dejaba correr como un cirio. Siempre atento al trazado, indica como evitar los duros pasos invernales de Allefaber (La Faba) llegando a O Cebreiro y señala con exactitud la desviación a Lugo

Despacha Santiago de Compostela con una oración y orienta a los peregrinos al camino de vuelta por lo que denomina “vía baja”, desviándolos, desde Burgos, por el famoso túnel natural de San Adrián en el que actualmente se denomina Camino Vasco del Interior

En Francia, el retorno se produce por Bayona y por la temible región de Las Landas, para seguir por BurdeosTours, Orleáns, París, Valenciennes, Lovaina y, por fin, Aquisgrán, donde da por finalizado el itinerario de vuelta. Küning culmina su obra con una aseveración y con un ruego:

“Yo, Hermann Kunig, […] he redactado este librito que lleva el nombre de Camino de Santiago. Que Dios permita que yo no muera nunca, si luego no puedo estar eternamente junto a él”.


NOTA: El quinto y último texto del ‘Codex Calixtinus’ es  una guía del peregrino con los itinerarios, santuarios y albergues hasta llegar a Santiago.