Nebrija. El orgullo de ser gramático.

NEBRIJA (c. 1444-1522). El orgullo de ser gramático «Grammaticus nomen est professionis»
Exposición de la Biblioteca Nacional de España : 25 de noviembre 2022 – 26 de febrero 2023

Horario
De lunes a sábado, de 10:00 a 20:00 h.
Domingos y festivos, de 10:00 a 14:00 h.
Último pase media hora antes del cierre.
Horarios especiales : Calendario de horarios especiales y días de cierre

Lugar
Sala Recoletos

Información adicional
Entrada gratuita y libre hasta completar el aforo. Se recomienda reserva de entradas.
Visitas para grupos con guía propio, es imprescindible la reserva de hora en la web y el uso de micrófono y auriculares.
Visita de grupos con guía de la BNE: del 9 de enero al 24 de febrero de 2023. Lunes, miércoles y viernes a las 11h. La visita tendrá una duración máxima de 1 hora.

Conferencia a cargo de Teresa Jiménez Calvente (comisaria de la exposición)
Martes, 29 de noviembre de 2022. 18:30h -20:00h. Salón de actos BNE.
RETRANSMISION EN LINEA


En julio de 2022, se cumplieron 500 años de la muerte de Elio Antonio de Nebrija, quien quiso pasar a la posteridad con el sobrenombre de ‘Gramático’. Así se lo hace saber a la reina Isabel la Católica en la carta en que le dedica la tercera edición de sus Introductiones Latinae (Salamanca, 1495): “Vt Aelius sit praenomen; Antonius nomen, Nebrissesis cognomen, grammaticus uero agnomen ex professione sumptum”.

Precisamente, fueron estas Introductiones, novedoso manual para la enseñanza del latín, las que lo hicieron famoso dentro y fuera de España. Junto a esta obra están sus diccionarios bilingües del latín al castellano y del castellano al latín, parte de un proyecto más ambicioso con el que Nebrija pretendía elucidar el léxico latino de los diferentes campos del saber.

Mediante sus tomos y textos, se invita al espectador a recorrer la España de los siglos XV y XVI visitando sus centros del saber: Lebrija, ciudad natal de Antonio; Salamanca, donde llevó a cabo su instrucción intelectual y su carrera docente; Bolonia, donde pudo estrechar lazos con Italia y su humanismo; Coca (Segovia) o Villanueva de la Serena y las Brozas en Extremadura, enclaves en los que fue mecenas; o Alcalá de Henares, su último destino y en el que tuvo el apoyo del cardenal Cisneros y su universidad.

En la exposición de la Biblioteca Nacional de España se podrá ver más de un centenar de obras procedentes de sus colecciones, junto con otras prestadas por una decena de instituciones españolas, seleccionadas para esta conmemoración por la comisaria Teresa Jiménez Calvente.


La Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca presta a la exposición dos manuscritos del siglo XV, un incunable y un postincunable.

Dos manuscritos procedentes del Colegio Mayor San Bartolomé, que contienen textos griegos de Platón y Aristóteles, traducidos al latín por Leonardo Bruni, también conocido como Leonardo Aretino (Arezzo, 1369 – Florencia, 1444), humanista, historiador y político italiano.
De acuerdo con las últimas investigaciones, ambos manuscritos, al menos en parte, están copiados por el propio Antonio de Nebrija, con letra humanística redonda. De hecho, en uno de ellos figura en el colofón, con letra algo posterior: Scripsit magister egregius Antonius de Librixa.

  • Ms. 2265
    Antología de textos de Platón traducidos por Leonardo Bruni
    Latín. Siglo XV, entre 1460 y 1500. Papel.
    Iniciales sencillas que alternan en azul y rojo, algunos huecos
  • Ms. 2603
    Antología de textos de Aristóteles traducidos por Leonardo Bruni
    Latín, s. XV (1461). Pergamino
    Algunas iniciales y orlas en azul y oro y motivos vegetales

El tercer préstamo de la Biblioteca Histórica de la Universidad a la exposición es el incunable impreso en Burgos de la obra histórica de Nebrija, dedicada a la reina Isabel La Católica, Muestra de las antigüedades de España.
Se trata de un volumen facticio, que reúne varios incunables y postincunables:

  • BG/I. 190(6)
    Antonio de Nebrija: Muestra de las antigüedades de España
    [Burgos] : [Fadrique Biel de Basilea], c. 1499

Por último, la Universidad presta un postincunable, encuadernado con otros cinco postincunables, entre ellos la Repetitio sexta De mensuris de Antonio de Nebrija. El volumen está encuadernado con piel gofrada sobre tabla y procede del desaparecido Colegio Mayor de Cuenca.
La obra por la que se expone el volumen es:

  • BG/17072-4
    Antonio de Nebrija: De litteris graecis
    Logroño, Arnao Guillén de Brocar, c. 1507

La copia digital a texto completo de estas obras está disponible libremente a través del repositorio GREDOS de la Universidad de Salamanca.

Historia y Patrimonio Histórico del Instituto Fray Luis de León de Salamanca.

Documental de Chancleta Films con la colaboración del I. E. S. Fray Luis de León.
Proyección pública el miércoles 23 de noviembre de 2022.
Teatro Juan del Enzina, Salamanca – 20:00h.
Entrada libre hasta completar aforo.

VER TRAILER

El I.E.S. Fray Luis de León de Salamanca fue fundado en 1845 , al amparo del Plan Pidal de ese mismo año. Es heredero de un instituto agregado a la Universidad de Salamanca, el Instituto Provincial de Salamanca, que inicialmente se encontraba en el edificio de las Escuelas Menores, recibiendo el nombre de Fray Luis de León en 1943

La biblioteca del IES Fray Luis de León tiene más de 30000 volúmenes, revistas o documentos multimedia, entre los que se encuentra un patrimonio documental y bibliográfico de gran importancia para la historia del centro y de la ciudad

Egipto en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca.

EXPOSICIÓN: Una tierra en rojo y negro, Egipto en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca.
Del 14 de noviembre de 2022 al 29 de enero de 2023.
Salón de claustros «Lucía de Medrano». Escuelas Mayores. Edificio Histórico.
Horario:
De lunes a sábado de 10.00 a 18.30 h.
Domingos y festivos: de 10.00 a 13.30 h.

Como ya sabrán nuestros lectores por la cantidad de noticias que han salido en la prensa y por los anuncios de numerosas exposiciones, este año se celebran dos efemérides sobre Egipto. La más mediática, sin duda, es la que recuerda la hazaña del equipo de Howard Carter en noviembre de 1922: el descubrimiento de la tumba de Tutankamón. Nos parece más importante, sin embargo, subrayar que cien años antes Jean-François Champollion, con su célebre Lettre à M. Dacier relative à l’alphabet des hiéroglyphes phonétiques, dió los primeros y firmes pasos para el desciframiento del sistema de escritura jeroglífica, dando así comienzo a la egiptología moderna tal y como la conocemos hoy en día.

No obstante, el interés por Egipto viene de lejos y ha sido una constante desde la cultura grecorromana hasta nuestros días. Un interés que –dado que no se conocía la escritura– ha dado lugar a numerosos mitos y prejuicios que solo los actuales conocimientos han permitido desmentir. Así pues, durante muchos siglos, antes del nacimiento de la egiptología moderna, la imagen que Europa ha tenido de Egipto ha sido la transmitida por una abundante cantidad de viajeros, eruditos, conquistadores, artistas y aventureros.

La Universidad de Salamanca no posee una colección de artefactos egipcios, pero los fondos bibliográficos de su Biblioteca General Histórica permiten hacerse una idea de los diferentes acercamientos y de la idea que durante mucho tiempo se ha tenido en Occidente sobre el país del Nilo. Esa es la intención de la presente exposición que hoy se inaugura.

No espere el visitante encontrarse frente a momias envueltas en sus vendas, sarcófagos de madera, obeliscos de piedra, estelas ni ninguno de los innumerables objetos procedentes de esa cultura. Sin embargo, sí podrá ver todo eso en tinta y papel, a través de los textos y las ilustraciones de algunos de los libros que a través de la historia permitieron «viajar» –y todavía lo hacen– a la tierra de los faraones.

El título, «Una tierra en rojo y negro», hace alusión a la forma en que los propios egipcios denominaban su región, dividida entre la tierra roja (dšr.t), el desierto, y la tierra negra (km.t), la inundada por la crecida del Nilo.

Se han programado visitas guiadas a la exposición los miércoles a las 17 horas, entre el 14 de noviembre del 2022 y el 29 de enero del 2023, para las que es necesario inscribirse AQUÍ

El programa ‘Un viaje en el tiempo’ visita la Biblioteca Histórica.

De la mano de las destacadas historiadoras Magdalena Merbilháa y Bárbara Bustamante (directoras de la Fundación chilena Red Cultural), Un viaje en el tiempo es un programa documental sobre la historia y cultura europea. Nos sorprenderemos entendiendo la historia como algo vivo, lo que nos permitirá conocer el pasado para entender el presente.

En el capítulo 4 de su segunda temporada, dedicado a Salamanca y Segovia, han paseado por las calles de nuestra ciudad y visitado sus edificios más emblemáticos. También hemos disfrutado de su compañía en la Biblioteca Histórica, que han conocido de la mano de Margarita Becedas, directora de la misma, y de donde esperamos hayan salido encantadas con su visita tras ver los tesoros que en ella se encuentran.

VER CAPÍTULO ENTERO

Manuscrito e impresión en la tradición islámica

Dado que la imprenta se estableció en el mundo islámico dos siglos y medio después de Gutenberg, los académicos occidentales se preguntan «¿por qué tan tarde?» casi como un mantra. Hasta hace poco, las respuestas a esta pregunta se han centrado casi universalmente en las costumbres y creencias de los musulmanes: su rechazo por la ciencia occidental, una obsesión cultural por la caligrafía, que no podía ser emulada por la tipografía, el miedo a «profanar» los textos sagrados mediante el proceso de impresión y los celos de los ulemas que temían que la tipografía supusiera una amenaza para su autoridad religiosa.
De hecho, un mito persistente sostenía que el sultán otomano Bayazid II -impulsado por las élites religiosas- prohibió toda impresión a finales del siglo XV, y que la violación del edicto se castigaba con la muerte. Todo esto se ha ofrecido como explicación de la tardía adopción de la impresión mecánica.

Universo Abierto

Manuscript and Print in the Islamic Tradition. Edited by: Scott Reese. De Gruyter, 2022.

Texto completo

PDF

ePub

Este volumen explora y pone en tela de juicio ciertos supuestos comúnmente sostenidos sobre la escritura y el avance tecnológico en la tradición islámica. En particular, cuestiona la idea de que la impresión mecánica desplaza natural e inevitablemente a los textos manuscritos, así como la noción de que la llamada transición del manuscrito a la impresión es unidireccional. De hecho, más que tecnologías distintas que surgen en una serie progresiva (una sigue naturalmente a la otra), a menudo coexisten en relaciones complejas y complementarias, relaciones que sólo ahora estamos empezando a reconocer y explorar.

El libro reúne ensayos de estudiosos de prestigio internacional procedentes de diversas disciplinas (como la filología, la lingüística, los estudios religiosos, la historia, la antropología y la tipografía) cuyo trabajo se centra en la palabra escrita -canalizada a…

Ver la entrada original 59 palabras más

El libro griego del s. XVI de las bibliotecas históricas de Córdoba.

El día 28 de octubre se inaugura la exposición De Bizancio a Roma: los libros griegos del s. XVI en las bibliotecas cordobesas, que tiene su fundamento en la tesis doctoral de D. Rafael Fernández Muñoz.

  • En la Mezquita-Catedral se expone por primera vez una parte de los libros que Juan Ginés de Sepúlveda legó a la biblioteca capitular, entre ellos varios con abundantes notas manuscritas, fruto de sus estudios sobre Aristóteles y también sobre el Nuevo Testamento.
  • En la Biblioteca Diocesana se expondrá una parte de los libros de la selecta biblioteca griega de Sebastián de León, quien fue su secretario, recientemente identificados. 
  • En el IES Séneca habrá también una pequeña muestra con algunos de los libros griegos que se conservan en su biblioteca.

Está prevista la publicación en 2023 de un catálogo en el que se ahondará en el análisis de los ejemplares más significativos de la muestra.

De Bizancio a Córdoba: exposición

Del 28 de octubre al 31 de enero
HORARIOS:
Catedral de Córdoba:
Lunes a sábado: 10:00 a 17:30 h.
Domingos: 8:30 a 11:30 y de 15:00 a 17:30 h.
Necesario ticket de acceso. Gratuito para cordobeses y residentes en Córdoba.
[Horarios sometidos a posibles imprevistos, consultar en: https://mezquita-catedraldecordoba.es/%5D
Biblioteca Diocesana de Córdoba
Lunes a viernes: 9:00 a 14:00 h.
Miércoles: 17:00 a 20:00 h.
Sábados: 29 de octubre y 17 de diciembre de 11:00 a 13:30 h.
Días de cierre: 1 de noviembre | 6, 8, 26 de diciembre | 2 y 6 de enero.
I.E.S. Séneca
Lunes a viernes: 9:00 a 14:00 h. y de 17:00 a 21:00 h.
Días de cierre: 1 de noviembre | 6 y 8 de diciembre | 22 de diciembre al 9 de enero.


Fernández Muñoz, Rafael. El libro griego del s. XVI de las bibliotecas históricas de Córdoba. Universidad de Córdoba, UCOPress, 2022.

VER DOCUMENTO

El estudio del rico patrimonio bibliográfico de Córdoba es el foco de interés de esta tesis doctoral. En primer lugar, en el estado de la cuestión trazamos un recorrido de la difusión de la lengua y cultura helénicas desde Bizancio hasta la capital cordubense, deteniéndonos en las figuras y hechos más destacados del helenismo español del s. XVI. Asimismo, tomamos en consideración los copistas de manuscritos en lengua helénica, las ediciones de los libros griegos impresos en España y las bibliotecas que los albergaron. A continuación, estudiamos cómo se enseñó la lengua griega y cuál fue el elenco de los autores más leídos.

Tras el estado de la cuestión, el auténtico corazón de este trabajo aborda una tarea todavía incompleta, la creación de un catálogo de ediciones en lengua helénica del s. XVI en bibliotecas españolas y su estudio sistemático. Para conseguir este fin hemos acudido a los anaqueles de las bibliotecas históricas cordubenses, a saber: Biblioteca Pública del Estado-Provincial de Córdoba, Biblioteca Diocesana de Córdoba, Biblioteca del I.E.S. Séneca de Córdoba, Biblioteca de la Catedral de Córdoba y Biblioteca Provincial de la Orden de los Carmelitas Descalzos de Andalucía.

Para el análisis de cada biblioteca hemos respetado sus características particulares. Como introducción a ellas, ofrecemos en cada caso un preámbulo a modo de contextualización. A continuación, exponemos las materias, los años y lugares de impresión, los impresores, los poseedores de los libros y los indicios de lectura. Por último, realizamos un catálogo del tipo “Short-Title Catalogue”, en el que a cada descripción bibliográfica le acompaña un comentario que valora la importancia del ejemplar dentro de la historia de la crítica filológica y de la edición literaria. Tras el análisis de los datos expuestos, podemos concluir que el helenismo llegó más tarde a Córdoba que a otros lugares de mayor renombre del territorio español.

La selección de los autores griegos, de marcado carácter ecléctico, se orientó principalmente hacia los campos del “Comentario de los textos” y la teología, quedando disciplinas como la filosofía, la historia o la medicina en un segundo plano. Por un lado, las órdenes religiosas fueron las transmisoras de la cultura helénica; por otro, ilustres individuos de la élite reunieron colecciones particulares de libros de una calidad extraordinaria. Sin embargo, hechas estas salvedades, más allá de una aproximación inicial, el conjunto de los libros griegos suscitó un escaso interés y con el paso del tiempo fue cayendo en el olvido.

La Universidad de Salamanca en la exposición ‘El Marqués de Santillana, imágenes y letras’.

EL MARQUÉS DE SANTILLANA, IMÁGENES Y LETRAS

(Museo del Prado, 4 de octubre de 2022 – 8 de enero de 2023). FOLLETO

Detalle del Retablo de los Gozos de santa María
(Jorge Inglés) donde aparecen el Marqués de Santillana y su esposa arrodillados.

En colaboración con la Biblioteca Nacional de España, el Museo Nacional del Prado ha organizado la exposición EL MARQUÉS DE SANTILLANA, IMÁGENES Y LETRAS, dedicada a los tempranamente fallecidos Javier Docampo, director del Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la Biblioteca Nacional de España, y Fernando Villaseñor, profesor e investigador de la Universidad de Cantabria y doctor por la Universidad de Salamanca.

La exposición recorre los intereses culturales y estéticos de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, protagonista fundamental en el desarrollo de las letras y arte castellanos del siglo XV. En su persona se unían una vida pública, con intrigas políticas y actividad militar, y una vida privada con intensa vocación por la cultura y la poesía. Nacido en Carrión de los Condes (Palencia) en 1398 en una de las más poderosas familias castellanas, desde niño entró en contacto con los libros en su propia casa familiar, aunque se formó literariamente en el Reino de Aragón, durante una larga estancia juvenil que lo acercó a la cultura de otros países europeos y a los clásicos del Humanismo.

  • Inscripción: 15 minutos antes del comienzo de la actividad.
  • Horario: Consultar fechas.
  • Duración: 1 hora aproximadamente
  • Destinatarios: Público general.
  • Lugar de realización: Museo Nacional del Prado.
  • Puerta de Jerónimos
  • Punto de encuentro: Sala de conferencias.
  • Precio: Actividad gratuita para los visitantes con entrada al Museo

La exposición presenta, por primera vez, pinturas y manuscritos encargados por el propio marqués, acompañados de obras de Jorge Inglés –su pintor predilecto–, y una serie de códices propiedad de algunos personajes coetáneos que compartieron las aficiones del noble castellano, todo ello aprovechando la presencia en el Museo del Prado del magnífico Retablo de los gozos, depósito del XIX Duque del Infantado, Íñigo de Arteaga y Martín.

La Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca colabora en la exposición mediante el préstamo de su manuscrito Ms. 2655, Cancionero del marqués de Santillana, que recoge poesías propias, recopiladas a petición de su sobrino Gómez Manrique. El códice, en el que conviven el papel y el pergamino, fue copiado en el propio taller de Íñigo López de Mendoza, y, entre orlas e iniciales decoradas con oro o colores azul o rojo, destaca la presencia en varias ocasiones de su escudo, así como de la divisa familiar «Dios e vos».

Paralelamente y en las mismas fechas, podrá visitarse en la Biblioteca Nacional una exposición complementaria, que, situada en la antesala del Salón de Lectura María Moliner, incluye diversas imágenes del manuscrito salmantino como parte de la gráfica interior de la exposición.

El marqués de Santillana. Imágenes y letras.

El marqués de Santillana. Imágenes y letras. Exposición del 5 de octubre de 2022 al 8 de enero de 2023

Entrada gratuita y libre hasta completar aforo. Se recomienda reserva de entradas. Visitas para grupos con guía propio o visita de grupos con guía de la BNE: del 8 de noviembre al 22 de diciembre. Martes y jueves a las 11h.

Horario

De lunes a viernes, de 09:30 a 20:00 h.
Sábados, de 9:30 a 14:00 h.
Domingos y festivos cerrado.

Calendario de horarios especiales y días de cierre

Lugar

Antesala del Salón de Lectura María Moliner

Aforo: 15 personas. Reservas visitas individuales: 10

FUENTE: BNE Agenda de eventos y actividades

Esta exposición será complementaria y paralela a la que con el mismo título se inaugurará en el Museo del Prado en torno al Retablo de los Gozos de Santa María de Jorge Inglés.

Don Íñigo López de Mendoza (Carrión de los Condes, Palencia, 1398 – Guadalajara, 1458) representa el paradigma de noble castellano poderoso y culto, a caballo entre la Edad Media y el Renacimiento. Sus dos grandes pasiones fueron las armas y las letras, tal y como él mismo dejó escrito en sus Proverbios: “La sçiençia non embota el fierro de la lança ni faze floxa la espada en la mano del caballero”.

Involucrado a fondo en la compleja política de la primera mitad del siglo XV, participó en numerosas batallas, algunas de las cuales le valieron el reconocimiento del rey Juan II de Castilla, que le concedió en 1445 el marquesado de Santillana, además de otros muchos señoríos. Pero su activa vida política y militar no le impidió dedicarse también con gran aprovechamiento la lectura y a la escritura.

Al igual que otros grandes de su época, como Enrique de Villena, el conde de Haro, el conde de Benavente y el propio rey Juan II, quiso rodearse de buenos y bellos libros (todos ellos manuscritos, ya que murió antes de que se difundieran los primeros productos de la imprenta). La bibliofilia de los nobles, relativamente infrecuente en una época en la que los libros eran todavía patrimonio casi exclusivo de los eclesiásticos, se empezaba a considerar un signo de riqueza, distinción y modernidad, y otorgaba un prestigio especial a quienes la practicaban. Con este ánimo, nuestro personaje fue formando en su palacio de Guadalajara la que llegaría a ser la biblioteca peninsular seglar más rica de la época, según testimonios de sus contemporáneos.

Para ello se relacionó con una pléyade de escritores y eruditos que ejercieron como prescriptores de las obras a comprar. Frecuentaban su círculo notables literatos como Enrique de Villena, Juan de Mena, su tío Fernán Pérez de Guzmán, o su sobrino Gómez Manrique. Y también mantuvo estrecho contacto con personajes castellanos que por sus estancias en Italia tuvieron el privilegio de conocer directamente a humanistas de primera fila. Es el caso del obispo de Burgos Alonso de Cartagena, del mecenas y bibliófilo cordobés Nuño de Guzmán, y de su pariente y amigo Íñigo (o Enyego) López Dávalos, camarlengo del duque de Milán y de Alfonso el Magnánimo.

De esta forma, el Marqués consiguió hacerse con lo más selecto y avanzado del saber de la época. Junto a obras procedentes del ámbito hispano (tanto en castellano como en aragonés y en catalán) representativas del pensamiento religioso, la literatura y la historia bajomedieval, atesoró otras francesas y sobre todo numerosos frutos de la actividad humanística llegados de Italia: clásicos griegos y latinos, y modernos autores italianos. Pero, siguiendo la línea del llamado “humanismo vernáculo” en el que se movían los nobles castellanos, el Marqués prefería leerlos en su lengua: no se manejaba con soltura en latín y aunque conocía bien el italiano, el catalán y el francés, le gustaba en cualquier caso contar con buenas traducciones al castellano.

Por ello, además de adquirir copias ya existentes y encargar otras al librero y humanista florentino Vespasiano da Bisticci, don Íñigo quiso disponer de un scriptorium propio en el que mandó traducir, copiar e iluminar especialmente para él las obras que más le interesaban. En esas tareas participaron diferentes letrados adscritos a su casa, muchos de ellos judeoconversos. Además, para decorar sus manuscritos contó con artistas de la escuela del maestro Jorge Inglés, introductor del arte flamenco en Castilla.

Don Íñigo dedicaba muchas horas a la lectura de estos libros, que le proporcionaron un sólido bagaje cultural a la hora de escribir sus propias obras, en verso y en prosa. El Marqués, gracias al poso que le dejaron estas lecturas – sobre todo las de los clásicos y las de los humanistas italianos – consiguió forjar una obra literaria que está considerada, junto con las de Juan de Mena y Jorge Manrique, como una de las cumbres del prerrenacimiento castellano.

No sabemos cuántos ejemplares llegó a poseer, pues desgraciadamente en su testamento ordenó que todos ellos fueran vendidos para saldar deudas y para obras piadosas, excepto 100 o 120 que deberían escoger sus herederos. Pero los libros que han sobrevivido son indudablemente un tesoro, tanto por los textos como por la iluminación. La mayoría están ornamentados con iniciales decoradas y bellas orlas en las que aparece su escudo de armas y las divisas “Ave María” y “Dios e vos”, y algunos de ellos están encuadernados en cordobán de gran calidad con decoración mudéjar y los yelmos de su emblema.

En esta muestra se exhibirán once de los manuscritos más notables de su biblioteca, algunos de ellos cerrados, para poder contemplar sus encuadernaciones. La tradición hispana estará representada por obras como la del sabio judeoespañol Maimónides, la Grande e General Estoria de Alfonso X el Sabio, la Historia Gothica de Rodrigo Jiménez de Rada, “el Toledano”, la tercera parte de la Crónica de España encargada por el aragonés Fernández de Heredia, o la Natura angélica del franciscano catalán Eiximenis, que llegó a ser casi un “best-seller” de la época. Se podrá ver asimismo una obra francesa también muy difundida por la Europa meridional, el Arbre des batailles de Honoré Bovet. Y del humanismo y el arte italiano darán cuenta tres preciosos códices florentinos: dos obras de Petrarca y Boccaccio, y la traducción al toscano de las obras de Cicerón.

Finalmente expondremos también tres obras literarias del Marqués en copias del siglo XV que, aunque no proceden propiamente de su biblioteca, consideramos que pueden dar una idea de otros ejemplares hoy perdidos que sí formarían parte de la misma: el Diálogo de Bías contra Fortuna, el llamado Cancionero de Barrantes, que contiene 12 composiciones de su autoría y el dezir narrativo El infierno de amor que se halla dentro del bellísimo códice del Cancionero de Stúñiga.

Grandezas de Brasil en la Biblioteca Histórica.

El Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, la Embajada de Brasil en España y la Fundación Hispano-Brasileña se suman a las conmemoraciones del Bicentenario de la Independencia de Brasil, para reflexionar sobre el importante legado que este país ha dejado desde su creación.

GRANDEZAS DE BRASIL: en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca
Del 20 de septiembre al 31 de octubre de 2022
Edificio Histórico. Salón de Grados Lucía de Medrano.
Horario: de lunes a sábado de 10.00 a 18.30 h. — domingos y festivos de 10.00 a 13.30 h.
Comisarios de la exposición: José Luis Marcello y Barriada, José Manuel Santos Pérez y José M. Sanz-Hermida

El 7 de septiembre de 1822, hace 200 años, el príncipe regente de Brasil, don pedro Braganza, proclamaba la Independencia de Brasil a las afueras de São Paulo. El nuevo país, que ya nacía con tamaño continental, era el producto de siglos de historia: en un primer momento la de los pueblos autóctonos y, posteriormente, durante tres siglos, el dominio colonial portugués.

Esta exposición presenta un recorrido cartográfico por los distintos momentos que configuraron tanto el territorio como el imaginario de Brasil en Europa a lo largo de los siglos XVI a XX, con obras excepcionales de gran riqueza y custodiadas en los anaqueles de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca. Además cuenta con la colaboración del IES Fray Luis de León, que ha cedido una de las piezas expuestas.

El catálogo de la exposición está disponible de forma gratuita en este enlace.

Marcello y Barriada, J., Santos Pérez, J., Sanz-Hermida, J. (2022). Grandezas de Brasil en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca. Ediciones Universidad de Salamanca.

Atlas Maior de Johannes Blaeu

Entre las obras expuestas se incluye la Historia da provincia Sancta Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil, de Pedro de Magalhães Gandavo, publicada en Lisboa en 1576, una Breuissima relacion de la destruycion de las Indias (1552) de Bartolomé de las Casas, y una espectacular colección de mapas que nos permitirán conocer la evolución del concepto “Brasil” a lo largo de los siglos. Entre otras, podremos contemplar obras tan extraordinarias como el Atlas Maior de Johannes Blaeu o la Historia Naturalis Brasiliae de Willem Piso, Georg Marcgraf y Johannes de Laet.

El Cielo de Salamanca. Arte y Astronomía en la bóveda de la antigua biblioteca universitaria.

La Universidad de Salamanca, con la finalidad de difundir su patrimonio y profundizar en su conocimiento, y para celebrar la efeméride “2022 Año del Cielo de Salamanca”, ha construido un espacio web sobre el conocido popularmente como El Cielo de Salamanca, término acuñado en 1951 por Rafael Láinez Alcalá, catedrático de Historia del Arte de esta Universidad.

ACCEDER A LA EXPOSICIÓN VIRTUAL

Se trata de un espacio que aspira a cumplir con el objetivo de evocar e ilustrar un brillante pasado, en un momento en el que surge una sorprendente obra pictórica, en la década de 1480, llamada a convertirse en el simbólico gozne que facilita el cierre de un periodo y la apertura de otro.

En la bóveda de la biblioteca universitaria asistimos a un deseo de innovación, a un proceso fascinante y a una especie de desafío de la pintura. Todo ello propiciado por la idea de que el arte no solo podía servir para representar temas sagrados en forma sugestiva, sino para reflejar también un relato astronómico.

Los materiales de este espacio web han sido elaborados por José María Martínez Frías y Carlos Tejero Prieto con el apoyo del Servicio de Actividades Culturales de la Universidad de Salamanca.

Al mismo tiempo se desarrolla una exposición presencial concebida para el recreo de la vista del visitante al contemplar este magnífico conjunto pictórico y ofreciéndole, además, la posibilidad de fijar su atención en cada una de las figuras que lo componen. El impacto visual de estas imágenes ya fue resaltado, a finales del siglo XV, por el profesor del Estudio salmantino Lucio Marineo Sículo, al considerar que eran valoradas  «con el mayor gusto que pueda caber por parte de los que las miran». Y esto es ahora lo que también se pretende: que el visitante pueda sentir al finalizar su recorrido cómo, evocando la expresión de nuestro romancero,  «el Cielo en la tierra cabe».

Del 6 de julio al 11 de septiembre de 2022. Sala de exposiciones de Patio de Escuelas y Cielo de Salamanca

Horario:
Martes a sábado de 12:00 a 14:00h y de 17:30 a 20:30h
Domingos y festivos de 10:00 a 14:00h
Lunes cerrado

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca