La digitalización de la Biblioteca del Vaticano.

La digitalización de la Biblioteca del Vaticano

Hoy en día, la biblioteca que fundó el papa Nicolás V es mucho más amplia que la iniciada de su colección personal de 350 códices en 1448. Para acceder a ella hay que adentrarse en los muros del Vaticano y cruzar el patio del Beldevere, no accesible a los turistas. Allí, entre las paredes del Palacio Apostólico, se encuentran más de 1.600.000 libros, entre los que hay 8.300 incunables, 150.000 manuscritos, 100.000 documentos impresos y unas 300.000 monedas y medallas. La inmensa colección, que se fue almacenando en diversos salones del Vaticano, se hospeda ahora en este edificio para su tratado, consulta y digitalización. “Los manuscritos que conservamos aquí no son nuestros, son producto de la humanidad y hay que ponerlos a disposición de esa misma humanidad”, dice el viceprefecto de la Biblioteca, Ambrogio M. Piazzoni.

Algunos de los libros más preciosos de la colección, como el Códex Vaticano, uno de los manuscritos en pergamino más antiguos que se conservan de la Biblia y que data del siglo V, un manuscrito de las obras de Virgilio, el Tratado de astrología de Alfonso X el Sabio y el libro de pintura de Leonardo Da Vinci, que fue copiado en la primera parte del siglo XVI y otros materiales como medallas, monedas, grabados, fotografías antiguas hasta libros modernos, se encuentran digitalizados utilizando el formato FITS, un sistema de almacenaje creado por la NASA en 1981 y se pueden consultar desde cualquier parte del mundo. ACCESO A LA BIBLIOTECA

Si la preservación de los documentos debía ser duradera en el tiempo, preferían no confiar en formatos como .jpg o .pdf porque tienen licencia de autor y no son tan estables por sus numerosas actualizaciones. En el laboratorio de digitalización y fotografía, contiguo al de restauración, cerca de una veintena de expertos fotografían y escanean incunables y libros de todas las lenguas y materias. Antes, los documentos han pasado por el ojo clínico del taller de restauración, de donde proceden las instrucciones para la digitalización: pasar la página por el ángulo superior, tener cuidado con las fisuras o no abrir los volúmenes más de treinta grados en algunos ejemplares.

vatican-400AD_2858816c
Poesía de Virgilio e ilustración de una dama esperando a sus marineros. Códice romano del 400 d. C.

El proyecto, que necesitará todavía unos 15 años para completarse, cuenta con la colaboración de la fundación Digita Vaticana, una organización nacida en 2012 para recaudar fondos. Para su directora, la española Maite Bulgari, el objetivo no es más que el de salvaguardar el patrimonio, pero sobre todo avanzar en la investigación de los textos. “Con la digitalización habrá más descubrimientos. Para los estudiosos será más fácil comparar diferentes manuscritos al disponer de herramientas de búsqueda avanzada por palabras clave, algo los antiguos manuales no permiten”.

Resultado de imagen de biblioteca del vaticano digitalizacion
Sandro Botticelli, Divina Comedia, Inferno, fin. s. XV

 

 

Catalogación de libros antiguos.

un-libro-antiguo_2907762

Catalogage des monographies anciennes. Description bibliographique et données d’exemplaire : Recommandation. CG46 Information et documentation. Groupe AFNOR CG46 / CN 46-9 Identification et description/ GE6 Evolution de la description bibliographique des documents édités. Juin 2016.

En 2007 se creó un grupo de trabajo bajo la coordinación de AFNOR, en el marco del CG46 Información y Documentación, para trabajar en la redacción de una nueva recomendación y un manual práctico de aplicación en formato UNIMARC e INTERMARC para los profesionales de la documentación que deseen describir los volúmenes de una colección de monografías antiguas.

Esta recomendación tiene por objeto mejorar la calidad y la estructura de los informes, así como armonizar las prácticas profesionales en la descripción de la catalogación, lo que contribuirá a la interoperabilidad de los datos y facilitará el trabajo de los investigadores.

La cultura manuscrita hebrea.

Los manuscritos hebreos se consideran documentos y objetos de valor incalculable para la cultura y la historia judías. La investigación sobre la cultura manuscrita hebrea está progresando rápidamente y por lo tanto sus temas, métodos y preguntas necesitan ser enunciados y reflexionar sobre ellos.

Jewish Manuscript Cultures : New Perspectives. Ed. by Wandrey, Irina. Serie: Studies in Manuscript Cultures, n. 13. OPEN ACCESS

DESCARGAR: PDF (por capítulos)EPUB

Los estudios reunidos en este volumen exploran varios campos de investigación sobre los manuscritos hebreos. Muestran  el desarrollo actual en materia de codicología y paleografía, las formas de los libros, como el pergamino y el códice, los escribas y su material de escritura, los mecenas, los coleccionistas y censores, las colecciones de manuscritos y libros, las iluminaciones y fragmentos y, por último, los nuevos métodos de análisis material aplicados a los manuscritos.

El enfoque principal de este volumen es la historia material e intelectual de las culturas del libro hebreo, desde la antigüedad hasta la Edad Media y el Período Moderno Temprano, con la intención de aumentar y agudizar el entendimiento del lector sobre la historia social y cultural judía en general.

Historia del libro en el sur de Asia

Resultado de imagen de Indic Manuscript Cultures through the Ages. Material, Textual, and Historical Investigations

Indic Manuscript Cultures through the Ages : Material, Textual, and Historical Investigations. Ed. by Vergiani, Vincenzo / Cuneo, Daniele / Formigatti, Camillo Alessio. Series: Studies in Manuscript Cultures 14. OPEN ACCESS

DESCARGAR: EPUBPDF (POR CAPÍTULOS)

Esta colección de ensayos explora la historia del libro en el sur de Asia, analizando la producción, circulación, fruición y preservación de manuscritos en diferentes áreas y a través del tiempo. Editado por el equipo del Sanskrit Manuscripts Project de Cambridge, incluye contribuciones de los investigadores que colaboraron con él, cubre una amplia gama de temas relacionados con la cultura manuscrita del sur de Asia: desde la dimensión material (paleografía, maquetación, decoración) y las complicadas interacciones de los manuscritos con la impresión en el Tíbet medieval tardío y en el Tamil Nadu moderno, hasta la lectura, la escritura, la edición y las prácticas educativas ; desde los manuscritos como fuentes para el estudio de las tradiciones religiosas, literarias e intelectuales, hasta la creación de colecciones en la India medieval y Camboya (un importante centro del llamado cosmopolis sánscrito), y la formación de las colecciones de Cambridge en el período colonial.

Las contribuciones reflejan la variedad de expresiones idiomáticas, géneros literarios, movimientos religiosos y actores sociales (intelectuales, escribas, mecenas) de la antigua Asia meridional, así como la variedad de enfoques, intereses y especialidades de los autores y su apasionado compromiso con los manuscritos.

Manuscritos digitalizados en la British Library

Uno de los recursos electrónicos más valiosos de la British Library es la web de Manuscritos digitalizados, en constante crecimiento . Cuenta con copias digitales completas y descripciones de miles de manuscritos en la colección de la BL, incluidos casi 2.000 elementos seleccionados por la Sección de manuscritos antiguos, medievales y de principios de la Edad Moderna.

Ahora, la British Library comparte con el resto del mundo una lista manuscritos digitalizados incluyendo el hipervínculo para su consulta, actualizada a enero de 2018. (Lista en PDF).

Image 1_cotton_ms_claudius_d_vi!1_f012v
Matthew Paris, Map of Britain, England (St Albans), 1255–1259: Cotton MS Claudius D VI/1, f. 12v

La lista refleja la amplia gama de materiales disponibles en línea a través de los recientes proyectos de digitalización en curso de la BL, incluidos manuscritos griegos y papiros, manuscritos anteriores a 1200 de Inglaterra y Francia (gracias a la financiación de la Fundación Polonsky) y manuscritos iluminados en francés y otros idiomas vernáculos europeos.

Muchas imágenes de los manuscritos también se pueden descargar del Catalogue of Illuminated Manuscripts , donde se puede buscar por palabras clave, fecha, idiomas, etc. Recomendamos también echar un vistazo a las páginas de Collection Items , con el  cuaderno de dibujos científicos de Leonardo da Vinci y la única copia del épico poema inglés Beowulf.

Image 4_add_ms_35321_f180r
Boccaccio hablando con la dama Fortuna y batalla en unaciudad amurallada de Des cas des nobles homes et femmes de Boccaccio. 3rd quarter of the 15th century: Add MS 35321, f. 180r

 

Image 2_lansdowne_ms_420_f008r
Imagen que representa el Viaje de los Magos y  Los Magos ante Herodes, England (London), 1220s: Lansdowne MS 420, f. 8r

Para saber cómo aprovechar al máximo los manuscritos digitalizados, se puede consultar este  blogpost.

 

Discovering Literature Medieval: Joyas y rarezas de la literatura medieval inglesa 

Reuniendo manuscritos medievales únicos y primeras ediciones impresas, fondos de los siglos VIII al XVI, el proyecto de la British Library Discovering Literature: Medieval presenta una nueva forma de explorar algunas de las obras más antiguas y las figuras más influyentes de la literatura inglesa. Desde la primera traducción completa de la Biblia en inglés hasta la primera obra escrita por una mujer en inglés, el sitio muestra muchas rarezas y «primicias» en la historia de la literatura inglesa.

Book-of-the-City-harley_ms_4431_f003r
The Book of the City of Ladies’, Christine de Pizan, Harley MS 4431, f. 3r

Entre los fondos más destacados:

 

The-Wonders-of-the-cotton_ms_vitellius_a_xv_f100r
El mítico Cynocephalus, hombre con cabeza de perro, en ‘Marvels of the East’, que aparece en el manuscrito’ Beowulf’, Cotton MS Vitellius A XV, f. 100r

Esta web presenta drama medieval, poesía épica, visiones de sueños y acertijos, e incluye obras en anglo-latín, anglo-normando francés, inglés antiguo, inglés medio y escocés antiguo. Además han trabajado con otras instituciones para albergar sus tesoros en este sitio, dando un sentido más amplio de la riqueza y diversidad de la producción literaria medieval.

The-Lives-of-Saints-harley_ms_2278_f004v
Enrique VI rezando en el santuario de Saint Edmund, ‘The Lives of Saint Edmund and Saint Fremund’, John Lydgate, Harley MS 2278, f. 4r

‘Descubrir tesoros: manuscritos e incunables’ en la Universidad de Valencia

La Universidad de Valencia ha inaugurado este martes 13 de fabrero, la exposición ‘Descubrir tesoros: Manuscritos e incunables’ que se exhibe  hasta el próximo 15 de abril y permite acercarse a 18 manuscritos y 8 incunables emblemáticos que forman parte del tesoro bibliográfico custodiado en la Biblioteca Histórica. Además se podrá visitar una réplica exacta de la prensa de Gutenberg.

La exposición, que está organizada por el Servicio de Bibliotecas y Documentación  de la Universidad de Valencia , está estructurada cronológicamente y su objetivo principal es mostrar obras únicas en la historia del libro conservadas en la Universidad de Valencia.

El fondo bibliográfico expuesto representa, a su vez, un testimonio de la historia de la biblioteca universitaria iniciada en 1785 gracias a la donación de Francisco Pérez Bayer. Tras la práctica desaparición de su fondo fundacional a causa de un incendio provocado por una bomba durante la invasión napoleónica, las donaciones y legados que recibió posteriormente la Universidad de Valencia, así como la incorporación de los fondos procedentes de la expropiación de los bienes eclesiásticos, fueron decisivos para configurar la biblioteca actual.

Resultado de imagen de "Descobrir tresors: Manuscrits i incunables"

Entre los manuscritos se puede admirar el ejemplar más antiguo conservado en la biblioteca,  Expositio psalmorum de San Agustín, fechado entre 1150 y 1175. Además, se exponen otros ejemplares como el códice de Francesco Filelfo,  Satyrae hecatosticae , el códice gótico de Guillaume de Lorris, Roman de la Rose, un espléndido volumen con las obras de Virgilio, o  el  Psalterium  de Francisco de Eiximenis, elaborado en Valencia.

Francesc Eiximenis, Psalterium alias laudatorium, [València], [1442-1443]

De la colección de incunables se exponen ocho obras, entre las que cabe destacar la primera obra literaria impresa en la Península Ibérica en una imprenta no ambulante, y cuyo único ejemplar conocido se conserva en la Universidad de Valencia , Obres o trobes en llaors de la Verge Maria , impreso en Valencia por Lambert Palmart en 1474. Por otra parte, destaca la magnificencia de la obra de Joanot Martorell, Tirant lo Blanc, impresa en Valencia por Nicolau Spindeler en 1490, ejemplar rarísimo y obra emblemática para todos los valencianos, del que solo existen tres ejemplares en todo el mundo . Accesibles por Internet Todas las obras expuestas están digitalizadas y pueden consultarse on line desde cualquier lugar del mundo, a través de la colección digital denominada Sueño, en referencia al incunable  El somni de Johan Johan de Jaume Gazull impreso en Valencia en 1497 .

Además, con motivo del 550 aniversario del fallecimiento del inventor de la imprenta, la primera pieza que se verá el público en acceder a la exposición, es una réplica idéntica de la prensa de Gutenberg , perteneciente a la Asociación del Senado del Museo de la Imprenta de Valencia. Esta prensa fue alcanzada a raíz del hermanamiento de la ciudad de Valencia y la de Maguncia. Con unas dimensiones de 2,8m de altura por 1,8 de ancho, estará activa dos veces por semana (martes por la tarde de 17.00 a 20.00 horas y viernes de mañana de 11.00 a 14.00 horas)

Los Libros de Horas.

Resultado de imagen de The Robert Lehman Collection. IV. IlluminationsThe Robert Lehman Collection. IV. Illuminations (New York Metropolitan Museum of Art, 1997 – DESCARGAR PDF)

Sandra Hindman, empresaria y amante de valiosos libros antiguos, se decidió recientemente a conectar tecnológicamente los últimos años medievales y los primeros renacentistas con el siglo XXI. Esta investigadora norteamericana puso en marcha en noviembre una nueva página web de la galería franco americana «Les Enluminures«, dedicada íntegramente a la divulgación de los llamados «Libros de horas».

En la web www.medievalbooksofhours.com  se pueden apreciar algunas obras maestras procedentes de talleres de Francia, Bélgica, Alemania, Países Bajos e Italia, con una datación que oscila entre el inicio del siglo XV y los años medios del siglo XVI. Entre los artistas acogidos destacan Jean Fouquet, Simon Marmion y Matteo Felice, entre otras agrupaciones o escuelas de iluminadores, como el Grupo Betremieu.

Pero ¿qué es exactamente un libro de horas? 

Principalmente un libro de horas es un libro de rezos que marca los ocho momentos de oración, a la par de las ocho horas monásticas. Dedicados a la devoción mariana, contienen secuencias, repetidas en la mayoría de ellos, sobre la Virgen, la Navidad y los momentos de la vida temprana de Jesucristo. En algunos se incluyen escenas de la crucifixión y en otros, alusiones al rey David.

Eran unos siglos en los que las horas del día venían marcadas por el cielo: por las horas de rezo en un caso, por las labores del campo en el otro. Las fiestas, los trabajos de la tierra y con los animales, el horóscopo. Eso era la vida, resumida, en la Edad Media y los libros de horas son una deliciosa manera de ver pasar el tiempo.

Resultado de imagen de Liber mozarabicus canticorum et horarum.

 Liber mozarabicus canticorum et horarum. Siglo XI (1059). Ms. 2668
Es uno de los códices más antiguos de la Universidad de Salamanca, que transmite una serie de himnos y oraciones para la devoción personal propios de la llamada liturgia mozárabe o visigótica. Fue copiado el año 1059 para Sancha, reina de León (†1067), por un amanuense llamado Cristóforo. Escrito en letra visigótica, con bellas iniciales polícromas con elementos zoomórficos, contiene también, en sus últimos folios, un repertorio musical mozárabe. Procedencia: Colegio de Cuenca.

SANDRA HINDMAN es experta en iluminación de manuscritos medievales y renacentistas. Profesora emérita de Historia del Arte en la Northwestern University y propietaria de Les Enluminures (París, Chicago y Nueva York), la profesora Hindman es autora, coautora o editora de más de diez libros, así como de numerosos artículos sobre manuscritos iluminados y anillos medievales.

Entre sus publicaciones destacan:

  • The Robert Lehman Collection. IV. Illuminations (New York Metropolitan Museum of Art, 1997 – DESCARGAR PDF) ;
  • Manuscript Illumination in the Modern Age: Recovery and Reconstruction (Mary and Leigh Block Museum of Art, 2001) ;
  • Toward an Art History of Medieval Rings: A Private Collection (Paris, 2007 – Acceso a las primeras páginas).

Estudios medievales en Portugal: s. XIV-XV

cover6

Teodoro, L. A.  [e-Book] A escrita do passado entre monges e leigos: Portugal – séculos XIV e XV. São Paulo, Editora UNESP Scielo, 2012

Texto completo: Book in PDF — Book in EPUB

‘A escrita do passado entre monges e leigos’ es el testimonio directo del interés actual de los estudios medievales en Brasil, especialmente aquellos dedicados a las nuevas emisiones históricas en el reino de Portugal en los siglos finales de la Edad Media. Leandro Alves Teodoro vuelve a las fuentes cronísticas portugueses procedentes de dos lugares de producción: el scriptorium del monasterio de Santa Cruz de Coimbra y a corte régia quatrocentista da dinastia de Avis

El mérito de este libro está en la comparación entre estos dos tipos de crónicas, desvelando el recorrido de la escritura de la historia en dos momentos distintos. En el siglo XII, la fundación del monasterio de San Agustín Báculo Cánones ha sido muy entrelazada con la creación del reino de Portugal. Fueron los monjes los responsables de la constitución y el ordenamiento de la memoria de las glorias del reino. A partir de 1385, el autor analiza el proceso de transformación de esta historia monástica en un saber histórico laico en manos de los cronistas regios. En ese proceso, se incorporaron valores cristianos para que esas crónicas pudieran tener una acción pedagógica en la formación de los nobles caballeros del reino, buscando idealizar el presente y el futuro por medio de los triunfos del pasado. Con un texto bien escrito, Leandro Alves Teodoro ofrece tanto una lectura placentera como volver a los orígenes del arte de la composición cronística portugués.

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca