El mundo en esferas : 2.500 años de historia la representación de la Tierra y el universo

Herederos de la astronomía mesopotámica y egipcia, los estudiosos y filósofos de las ciudades griegas (Tales, Anaximandro, Pitágoras, Platón, Aristóteles, etc.) imaginaron, desde el siglo VI a.C., una tierra esférica en el centro de un cosmos esférico.

LE MONDE EN SPHÈRES - Buscar con Google
ACCEDER A LA BNF

La exposición Le monde en sphères que se celebrará del 16 de abril al 21 de julio de 2019 en la BnF François Mitterrand recorre 2.500 años de historia de la ciencia y de las representaciones del cielo y de la tierra.

Desde la antigüedad hasta nuestros días, desde la concepción de un mundo esférico cerrado centrado en la Tierra hasta el de un universo infinito en perpetua evolución, entreteje los hilos que vinculan la búsqueda del conocimiento con la ciencia y la imaginación de hoy. En el corazón de un viaje de casi 200 piezas, unos cuarenta globos y esferas, a menudo únicos, procedentes en su mayoría de las colecciones de la BnF, están vinculados a obras que arrojan luz sobre su producción, sus usos y su dimensión simbólica.

LE MONDE EN SPHÈRES - Buscar con Google

El visitante también podrá descubrir astrolabios, esferas armilares, esferas planetarias, relojes astronómicos, obras y mapas raramente expuestos (el mapamundi de Oronce Fine en proyección cordiforme, la Harmonia macrocosmica de Andrea Cellarius, el Almagest de Ptolomeo, el Libro de las Constelaciones de Al-Sufi, el Tratado sobre la esfera de Sacrobosco), pinturas y grabados.

La página web de la BnF aporta mucha y muy rica información auxiliar sobre esta exposición y permite descargar un interesante dossier de prensa [AQUI]

Del 16 de abril al 21 de julio de 2019
Galería 2 BnF I François-Mitterrand
Quai François Mauriac
París 13

HORARIO
Martes a sábado: de 10h a 19h
Domingo: 13:00 a 19:00 horas
Cerrado los lunes y los días festivos

Anuncios

El manuscrito «Debate de Elena y María»

En la Exposición «Dos españoles en la historia: el Cid y Ramón Menéndez Pidal» que la Biblioteca Nacional inaugura el próximo 5 de junio de 2019, el Cantar del Mío Cid no será la única joya bibliográfica que salga a la luz. Otro importante documento de la colección hará las delicias del público más exquisito.

Hablamos del «Debate de Elena y María», un libro del siglo XIII que podría haber sido propiedad de un juglar y que es, además, uno de los pocos textos conservados de los debates medievales castellanos. La Biblioteca lo compró a la Casa de Alba en noviembre de 2017. «Yo me atrevería a compararlo en importancia con el Cantar del mio Cid», decía Javier Docampo, director del departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la BNE. [VER NOTICIA]

El texto recoge la discusión entre dos hermanas, una casada con un caballero y otra con un clérigo, que debaten sobre cuál de los amantes es mejor, cuál de sus vidas es más virtuosa. Es un tema «tratado con cierta asiduidad en poemas de los siglos XI y XII», tal y como defiende Miguel Ángel Pérez Priego, catedrático emérito de Literatura Española en la UNED.

Es uno de los pocos textos conservados de los debates medievales castellanos y conservado en un formato único: un libro de minúsculas dimensiones (65x55mm.), en cuyas páginas cabe poco más que una frase. Su humilde encuadernación aleja su origen de las bibliotecas nobiliarias y hace pensar que sirvió de «chuleta» a los trovadores medievales. «Es una hipótesis, pero no podemos asegurarlo con rotundidad porque no se han conservado más de su especie», comenta Docampo. que refuerza esta teoría recordando que también se conserva la bolsa donde se transportaba la obra, que data del XV. El estilo sencillo del discurso, salpicado por una interesante influencia leonesa, apunta a su uso popular. «Sin los adornos retóricos ni el ropaje culturalista de sus congéneres europeos», subraya Priego, está escrito en un «estilo sencillo y directo, en pareados irregulares, forma métrica muy apta para el recitado de un juglar que se dirige a un público poco culto que se deleitaría con su crítica mordaz».

El manuscrito salió a la luz a principios del siglo XX gracias a Ramón Menéndez Pidal, de ahí su presencia en la muestra abierta en la Biblioteca Nacional desde el 5 de junio hasta el 22 de septiembre. Su estado de conservación es delicado, y por desgracia algunas de las páginas del inicio y del final se han perdido. Sea como fuere, se exhibe por primera vez. Una oportunidad única para echar un ojo a este manuscrito tan interesante.

El ejemplar, para gusto de filólogos e historiadores, ya se encuentra digitalizado en la BNE en su totalidad. [Acceder]


Fuente: Gabinete de Prensa de la Biblioteca Nacional de España (BNE)

El “Cantar del Mío Cid”

La única copia conocida del manuscrito del “Cantar del Mío Cid”, la primera gran obra de la literatura escrita en castellano, formará parte de la exposición Dos españoles en la historia: el Cid y Ramón Menéndez Pidal en la Antesala del Salón General de la Biblioteca Nacional de España, desde el 5 de junio al 22 de septiembre de 2019

Exposición Dos españoles en la historia. Biblioteca Nacional de España

Por primera vez en su historia y en el marco de la exposición Dos españoles en la historia: el Cid y Ramón Menéndez Pidal, la Biblioteca Nacional de España exhibirá una de las joyas más preciadas de su colección y del patrimonio bibliográfico español en general: el códice único del Cantar de Mio Cid, donado por la Fundación Juan March a la BNE en 1960. En esta sección de la muestra se abordarán cuestiones concernientes al códice en exclusiva: su influencia en nuestra comprensión del Poema, su azarosa vida, sus fatigas como objeto de estudio y sus peculiaridades físicas. La exhibición del Códice de Vivar tendrá lugar durante un tiempo limitado, más allá del cual será sustituido por un facsímil.

El Códice del Cantar del Mío Cid, del siglo XIV consta de 74 hojas de pergamino grueso con el cantar de gesta anónimo que relata las hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz, el Cid Campeador. Se encuentra en un delicado estado aunque se conserva casi completo: solo le faltan la primera hoja y dos en su interior.

El camino recorrido por este códice es largo, aunque su trayectoria conocida comienza en 1596, cuando fue encontrado en el archivo de la localidad burgalesa de Vivar del Cid, en Burgos. De allí fue trasladado al convento de monjas clarisas del pueblo donde permaneció hasta 1776 cuando Emilio Llaguno y Amírola, secretario del Consejo de Estado, sacó el manuscrito y se lo llevó a un bibliotecario real para su estudio y edición. El rastro del códice se pierde hasta poco antes de mediados del siglo XIX, para ser posteriormente adquirido por el marqués de Pidal, en cuya familia permaneció y fue objeto de estudio por expertos, especialmente por Ramón Menéndez Pidal, quien se decidió a transcribir este códice que, a finales de 1960, adquirió la Fundación Juan March a los herederos para donarlo al Ministerio de Cultura.

Imágenes de la algunas de las páginas de la única copia conocida del manuscrito del "Cantar del Mío Cid"
Algunas de las páginas de la única copia conocida del manuscrito del “Cantar del Mío Cid”

Por lo demás, cumplido siglo y medio del nacimiento de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968), la Biblioteca Nacional de España, en colaboración con la Fundación que lleva su nombre, ha querido con esta muestra contribuir a saldar la deuda que con él tiene contraída España en lo que toca al desvelamiento de su pasado y, en particular, al conocimiento y aprecio del primero de sus héroes: el Cid Campeador, merced al rastreo y exhumación, por parte de Pidal, de tanta y tan dispersa memoria cidiana.

Aparte del espacio dedicado al códice en la Antesala, la exposición cuenta con una segunda sección ubicada en la Sala de las Musas, donde se pone de relieve y se hacen confluir dos aspectos distintos, pero convergentes. Por un lado, la centralidad de Menéndez Pidal en la cultura española del siglo XX a través de sus «gestas» biográficas e intelectuales, con vistas a entender y estimar la naturaleza y alcance de su inmensa labor por nuestras letras. Por otro, la imagen proyectada por generaciones de hispani sobre la figura del Campeador, a través de fuentes literarias y artísticas desde la Edad Media a nuestros días (épica, romancero, historiografía, teatro, arte, cine, cómic, televisión, etc.).


Información práctica:

Sala de de las Musas del Museo de la BNE

  • Desde el 5 de junio al 22 de septiembre de 2019
  • De lunes a sábado de 10:00 a 20:00 h. // Domingos y festivos de 10:00 a 14:00 h.

Antesala del Salón General (2ª planta)

  • De lunes a viernes de 9:00 a 20:00 h. // Sábados de 9:00 a 14:00 h. // Domingos y festivos cerrado

Último pase media hora antes del cierre.
Entrada libre y gratuita.

Visitas guiadas exposición Las llaves del conocimiento

Recordamos a nuestros seguidores que mañana martes, a las 18 h., habrá una nueva visita guiada a la exposición Las llaves del conocimiento: gramáticas y diccionarios.

Es necesario inscribirse en la página de la Unidad de Cultura científica. En el siguiente enlace, en la parte inferior, donde pone “Registro”. Las visitas tienen limitación para 10 personas.

Visitas guiadas a la exposición: inscripción

‘Atlas y códices iluminados de los 40 años que cambiaron el mundo’

La exposición ‘Atlas y códices iluminados de los 40 años que cambiaron el mundo’ abre sus puertas en el Real Alcázar de Sevilla en el marco de la celebración de V centenario de la primera circunnavegación a La Tierra

La exposición ‘Atlas y códices iluminados de los 40 años que cambiaron el mundo’ abre sus puertas en el Real Alcázar en el marco de la celebración de V centenario de la primera circunnavegación a La Tierra

Esta muestra, que estará abierta hasta el próximo 30 de junio, recoge los testimonios cartográficos más fastuosos de la época de los descubrimientos.


El Real Alcázar de Sevilla acoge hasta el próximo 30 de junio la exposición ‘Atlas y códices iluminados de los 40 años que cambiaron el mundo’ en el marco de la celebración de V centenario de la primera circunnavegación a La Tierra.

La conferencia inaugural titulada ‘El Atlas Miller y la primera circunnavegación de la Tierra’, estuvo a cargo de Pablo Emilio Pérez-Mallaína, catedrático de Historia de América de la Universidad de Sevilla.

Esta exposición recoge los testimonios cartográficos más fastuosos de la época de los descubrimientos de la mano de M. Moleiro Editor, empresa especializada en la reproducción de códices, mapas, obras de arte generalmente realizadas sobre soporte de pergamino, vitela, papel o papiro entre los siglos VIII y XVI. El lugar elegido es el Real Alcázar, antigua sede de la Casa de Contratación, lugar donde se preparaban las expediciones españolas al nuevo mundo y donde se configuró el Viaje de Magallanes-Elcano.

Atlas Miller - Buscar con Google
Atlas Miller

El Atlas Miller, considerado por los especialistas como el monumento cartográfico más importante y más hermoso de todos los tiempos, fue realizado en 1519 por los cartógrafos Lopo Homem, Pedro Reinel y Jorge Reinel, y por el miniaturista António de Holanda. No solo fue un atlas novedoso por sus excepcionales miniaturas, más propias de un libro de horas que de un atlas, sino que su valor geopolítico es excepcional. Es un atlas intrigante y misterioso, porque en realidad oculta la información que aparentemente revela, subyuga la cartografía al interés político.

Para comprender su significado hay que trasladarse a las vísperas del Viaje de Magallanes, momento de máxima tensión entre España y Portugal. En este contexto, ante el temor de que España descubriera una vía para llegar a las islas de las Especias sin invadir territorio portugués, Manuel I idea una trampa con enorme audacia: el Atlas Miller. El mensaje que el atlas transmitía a su destinatario, Carlos I, era el siguiente: el mundo es un gran mar cerrado entre continentes, cualquier tentativa de llegar a oriente por occidente será un fracaso.

Atlas Vallard - Buscar con Google
Atlas Vallard

Si los españoles y portugueses fueron los protagonistas indiscutibles durante un tiempo, pronto ingleses, holandeses y franceses les siguieron. En 1547, en Dieppe, Francia, se creó el Atlas Vallard, un atlas cuya belleza y abundante iluminación solo son comparables con las del Atlas Miller. Sus miniaturas contienen episodios de colonización acontecidos en el siglo XVI y escenas típicas de la vida de los nativos. Casi toda su toponimia, un 98%, está en portugués, por lo que no hay duda de que sus cartógrafos fueron lusos. Esta joya de la cartografía está repleta de otras singularidades. Sus mapas están curiosamente orientados al sur, en contraposición con la tradición europea medieval y renacentista. Muestra por primera vez la península del Labrador en un mapa y, lo que revoluciona completamente la historia, es que en tres de sus mapas aparece cartografiada la costa de Australia, lo que demuestra que los portugueses llegaron a Australia 250 años antes que James Cook.

Atlas UNIVERSAL Diogo Homem - Buscar con Google
Atlas universal de Diogo Homem

La obra cartográfica de Diogo Homem, el más prolífico de los cartógrafos portugueses, representa el ejemplo más emblemático de valía excepcional de la cartografía náutica producida en el Occidente Ibérico en el siglo XVI. Su bellísimo Atlas Universal, realizado c. 1564, será considerado siempre como una de las más brillantes realizaciones de esta cartografía. De las miniaturas que adornan sus
páginas destacan elementos de heráldica, espléndidas rosas de los vientos, navíos surcando los mares, además de reyes y potentados dirigiendo sus tierras desde sus tronos. Sus mapas constituyen un valioso tesoro para el conocimiento de las tierras más allá de sus fronteras más inmediatas.

Atlas UNIVERSAL Fernão Vaz Dourado - Buscar con Google
Atlas universal de Fernão Vaz Dourado

El Atlas universal de Fernão Vaz Dourado de 1571, realizado en Goa (India), es uno de los testimonios más representativos de la expansión europea y de la formación del espacio mercantil y geopolítico mundial de la segunda mitad del siglo XVI. Sus mapas del Extremo Oriente incluyen muchas de las novedades geográficas para los europeos: Japón, Macao… Igualmente fascinante es la elegancia y finura con la que está ejecutada la obra. Los pergaminos son de un excelente blancor, el dibujo es minucioso y detallado, y la paleta rica y sabiamente conjugada con aplicación de oro. Este atlas parte de una clara intención de delinear, ordenar y explicar el mundo, volviéndolo inteligible a través del lenguaje gráfico.

La exposición del Real Alcázar completa este capítulo dedicado a la cartografía de los descubrimientos con una exquisita selección de tesoros bibliográficos de muy diversa temática reflejo del contexto cultural y político en el que se enmarcaron los 40 años que cambiaron el mundo y su repercusión inmediata. Obras maestras referidas a alquimia, medicina, botánica, libros de horas, Biblias, música… que permiten comprender cómo era la cultura occidental que abrió una nueva era en la historia de la humanidad.

Los originales de los atlas y códices que podrán verse en el Real Alcázar de Sevilla se custodian actualmente en las bibliotecas y museos más importantes del mundo: Metropolitan Museum of Art, Morgan Library & Museum, The British Library, Bibliothèque nationale de France, Biblioteca Nacional de Rusia, Arquivo Nacional da Torre do Tombo, etcétera.


FUENTE: https://www.sevilla.org

Directrices de préstamo de obras de la biblioteca para exposiciones 2018

Cartografía del Siglo de Oro español | VIII Centenario

Directrices de préstamo de obras de la biblioteca para exposiciones 2018. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Cultura y Deporte, 2018

Texto completo

En este documento se especifican las autorizaciones y requisitos necesarios para el montaje de exposiciones realizados por el Grupo de Trabajo de Valoración del Patrimonio Bibliográfico. Se trata de una revisión de las anteriores Normas de préstamos de obras de la biblioteca para exposiciones.

Documento elaborado por el Grupo de Trabajo Estratégico de Valoración del Patrimonio Bibliográfico, creado por el Consejo de Cooperación Bibliotecaria, en el marco del II Plan Estratégico 2016‐2018.

  • Manuela Concepción Carmona García (coord.)
  • Margarita Becedas González (directora de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca)
  • Soledad Carnicer Arribas
  • María Jesús Cruzado Casas
  • María José Fe Trillo
  • Eulalia Iglesias Matas
  • Elena Laguna del Cojo
  • Mª Eugenia López Varea
  • Carmen Morales Mateo

Gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca. Planeta Biblioteca 2019/05/22

Universo Abierto

e6ccca5ce4b2af1547c351d1b4e17dbd

ESCUCHAR EL PROGRAMA

Página de la exposición

Ir a descargar

Nos han visitado Óscar Lilao, Diego, Diego Corral Varela y Susana González, comisarios de la exposición “Las llaves del conocimiento. Gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca“, que se podrá visitarse hasta el próximo 21 de julio en el Aula Alfonso X El Sabio del Edificio de las Escuelas Mayores de la Universidad de Salamanca. Esta exposición bibliográfica ofrece una selección muy escueta de gramáticas y diccionarios pertenecientes a los fondos de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca. Estos libros fueron instrumentos fundamentales para el aprendizaje de las lenguas clásicas y orientales entre el final de la Edad Media y el surgimiento y desarrollo del Humanismo. Una muestra de 29 obras físicas y 49 virtuales, en las lenguas clásicas y orientales que confluyeron en el Estudio salmantino.

Ver la entrada original