Las imágenes de animales en los manuscritos.

En el medievo los bestiarios alcanzaron gran popularidad, manuscritos iluminados que reunían ilustraciones, relatos y descripciones de las bestias tanto reales como fabulosas.

El Fisiólogo (Physiologus), que tuvo una enorme influencia en el pensamiento y en la concepción del mundo medieval, es el primer bestiario conocido en Occidente. Redactado en griego (aunque posteriormente se tradujo a casi todos los idiomas conocidos, latín, armenio, etíope, siriaco o árabe) y de un autor desconocido, probablemente se escribiese en Alejandría entre los siglos II y IV. Se trata de una obra de carácter moralista y religiosa en la que se plasman ilustraciones tanto de los animales reales de esa época como de los fabulosos, además de plantas y minerales. A estos animales se les dotó de una simbología dual: en ocasiones positiva, asociando su comportamiento al de Dios, y en otras negativa, pues relacionaban su actitud con la del diablo.

Otro ejemplo es El Bestiario de Aberdeen, manuscrito iluminado hecho en Inglaterra durante el siglo XII, escrito en latín e incluye notas, bocetos y otras pruebas de la forma en que fue diseñado y ejecutado. Agrupado  por reinos y tópicos: mamíferos, bestias, ganado, animales pequeños, aves, serpientes, insectos, árboles y plantas, naturaleza del hombre, piedras, hace un añadido de la creación del hombre al inicio del libro.

Los animales que aparecen en los bestiarios fueron muy utilizados en el arte medieval para decorar tanto los monumentos religiosos como los libros porque a través de estos seres fabulosos se pretendía intimidar a quienes no habían seguido la moral que difundía la Biblia o aconsejar sobre cómo había que comportarse. Los capiteles de las iglesias y los manuscritos iluminados fueron dos de los soportes más recurrentes en la Edad Media para representar a estos animales fantásticos, entre los que destacan el unicornio, el dragón, el grifo, la sirena y el basilisco.


Seker, Eduard. Las imágenes de animales en los manuscritos mexicanos y mayas. Fondo de Cultura Económica, 2008. ACCEDER AL LIBRO

Eduard Seler fue un antropólogo alemán, etnohistoriador, lingüista, epigrafista, académico y erudito americanista, que hizo importantes contribuciones en estos campos hacia el estudio de la época precolombina de las culturas en América. Fascinado por la compleja simbología y religión del México antiguo pensaba, como dice en su breve introducción, que las imágenes de animales en códices y en monumentos «no representan un añadido ornamental, sino casi siempre juegan un papel importante en tanto seres dotados de fuerzas especiales y como entes concebidos en parte con mayor o menor trascendencia». Por esa razón, era importante para el arqueólogo y etnógrafo «conocer las características de estos animales», y, sobre todo, saber con exactitud de qué animal se trataba.

Han transcurrido ya casi cien años desde que fue elaborada esta obra y se han descubierto nuevos documentos pictográficos e innumerables sitios arqueológicos novedosos desde entonces, de tal manera que los conocimientos sobre las antiguas culturas mesoamericanas han avanzado mucho en ese tiempo. A pesar de ello, este tratado sigue vigente por su metodología y por abarcar tantas especies de animales de manera sistemática. Seler estudia la iconografía con tanto cuidado, que su obra es un ensayo interpretativo clásico y un instrumento introductorio muy útil para el estudio de la etnozoología y para conocer la visión que se tenía en el México antiguo del complejo y amplio mundo animal.

El bestiario o el cortejo de Orfeo.

Project MUSE - The Bestiary, or Procession of Orpheus

Apollinaire, G., & Kennedy, X.J. (2011). The Bestiary, or Procession of Orpheus. Baltimore: Johns Hopkins University Press., doi:10.1353/book.1863.

DESCARGA POR CAPÍTULOS

El primer libro del poeta italiano Guillaume Apollinaire (1880-1918), El bestiario o el cortejo de Orfeo, siempre ha encantado a los lectores, desde que se publicó por primera vez en 1911, con sus breves celebraciones a los animales, pájaros, peces, insectos o al mítico Orfeo. Aunque Apollinaire continuaría con un trabajo más largo y ambicioso, su Bestiario revela elementos clave de su poesía posterior, entre ellos imágenes sorprendentes, ingenio, maestría formal e ironía irónica.

La nueva traducción de X. J. Kennedy continúa la labor de Apollinaire al fundir los poemas en estrofas rimadas, sugiriendo música y silencios repentinos, permaneciendo fiel a su sentido. Kennedy presenta el inglés junto con el francés original, invitando a los lectores a comparar ambos y apreciar la fidelidad del primero al segundo.

The Bestiary, or Procession of Orpheus

Incluye un ensayo crítico e histórico que relaciona el Bestiario con sus fuentes en «libros de criaturas» medievales, proporciona una breve biografía y un resumen de las turbulentas circunstancias que rodearon la publicación inicial del libro, y sitúa los poemas en el contexto de la obra de Apollinaire como poeta y como defensor del arte de vanguardia.

Esta breve introducción a la obra de un escritor esencialmente moderno incluye cuatro curiosos poemas aparentemente suprimidos de la primera edición y reimpresiones de las xilografías de Raoul Dufy publicadas en la edición de 1911.

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca