Escritura y el Arte de la Iluminación Medieval : el Monasterio de Santa Cruz de Coimbra.

A Escrita e a Arte da Iluminura Medieval – Bíblias Monumentais do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra: conhecer, divulgar e conservar

19.05.2022 , de 10h00-17h00| Biblioteca Pública Municipal do Porto, Porto, Portugal. +INFO

El IEM (Instituto de Estudos Medievais) y LAQV-REQUIMTE (Laboratório Associado para a Química Verde) presentan una serie de conferencias y talleres dedicados a la escritura y al arte de la iluminación medieval. El evento tendrá lugar en la Biblioteca Pública Municipal de Porto, el próximo 19 de mayo, el registro es gratuito y obligatorio vía correo electrónico: bmp@cm-porto. pt

PROGRAMA:

  • 10.00 h. : Bíblias Romanicas de Santa Cruz de Coimbra: criatividade e internacionalização por Maria Adelaide Miranda e Luís Sousa (IEM)
  • 10.45 h. Uma paleta iluminada pra as bíblias monumentais do mosteiro de Santa Cruz por Maria João e Paula Nabais (LAQV e IEM)
  • 11.30 h. Palabra revelada, pero «Obras de manos de hombres» (Ba. 6, 50) por Ana Isabel Suárez González (Universidade de Santiago de Compostela)
  • 14.30-17 h. Oficina de escritura medieval A partir de recetas descritas en fuentes ibéricas, se prepararán tintas de escritura medievales a base de hojas, también conocidas como tintas de hierro-galic. Con materiales sostenibles y tecnologías ecológicas, reproducirán un texto con la caligrafía perfecta de copistas medievales.

Uniformidad y variación en la escritura manuscrita árabe.

escritura arabe - Búsqueda de Google

Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures. Dmitry Bondarev, Alessandro Gori and Lameen Souag (eds). De Gruyter , 2019. (Studies in Manuscript Cultures, 16).DOI: https://doi.org/10.1515/9783110639063

DESCARGAR PDFDESCARGAR EPUB

Las culturas de manuscritos basados en la escritura árabe presentan varias tendencias en la estandarización de la ortografía, los tipos de escritura y el diseño.

A diferencia de estudios anteriores, este libro se sale de los límites disciplinarios y regionales y proporciona una comparación tipológica transcultural de los procesos de normalización en doce tradiciones de escritura de influencia árabe en las que interactúan diferentes culturas, idiomas y escrituras.

Una amplia gama de estudios de casos da una idea de los factores que subyacen a la uniformidad y la variación en la escritura judeo-árabe en hebreo, el árabe cristiano del sur de Palestina, el nuevo persa, el aljamiado de los moriscos españoles, el turco otomano, un único manuscrito otomano multilingüe, el sino-árabe en el noroeste de China, el malayo jawi en las Molucas, el kabileo en Argelia y la escritura fidal etíope utilizada para la transliteración del árabe.

Creating Standards – Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures | De Gruyter

Una de las conclusiones de este volumen es que los diferentes dominios de las culturas de los manuscritos tienen distintas vías de normalización, de modo que la ortografía tiende a desarrollar sus propios principios de normalización independientemente de las normas aplicadas a la disposición y los tipos de escritura.

Este libro puede ser de interés para los lectores interesados en los estudios de manuscritos, la sociolingüística, los estudios de alfabetización y la historia de la escritura.

Escribir cartas, una historia milenaria.

Un trozo de papel manuscrito atraviesa continentes enteros y llega a las manos de la persona indicada, que lo lee y logra escuchar a quien no está. Las palabras que el remitente escribió se transforman así en un espacio para el encuentro entre dos que están alejados. Esta forma de comunicación, que hoy en día parece volverse irremediablemente vetusta, es el objeto de fascinación y de estudio del libro de Armando Petrucci Escribir cartas, una historia milenaria, editado por primera vez en castellano. 

Eterna Cadencia - Escribir cartas, una historia milenaria

Armando Petrucci. Escribir cartas, una historia milenaria. traducción de María Julia de Ruschi. Buenos Aires : Ampersand, 2018. 200 p. (col. Scripta Manent). ISBN 978-987-4161-08-6

A continuación, compartimos el prólogo a la edición publicada por Ampersand ediciones.

En 2002 ya me lamentaba porque “no existe todavía una verdadera historia de la comunicación escrita, de sus lenguajes, sus formas de realización, sus sistemas, sus reglas, sus instrumentos y sus productos”.

Ha tenido lugar un fenómeno que todos conocemos muy bien: en la actualidad la cantidad de cartas sobre papel que escribimos o leemos es infinitamente inferior a la cantidad de mensajes que trasmitimos o nos son trasmitidos por vía electrónica. La desaparición definitiva de las cartas tradicionalmente escritas a mano está, sin duda, próxima. Por lo tanto, ha llegado el momento de narrar su historia milenaria, si bien limitándonos a las tradiciones gráficas de Occidente que las fronteras necesariamente reducidas de mi ámbito de competencia me imponen. Por lo demás, recuerdo que en un artículo que hace poco se dio a conocer parcialmente, Arnaldo Momigliano afirmaba: “el punto de partida de cualquier investigación histórica es un problema”. Entre los ejemplos que daba a continuación insertó, entre “la decadencia y caída del Imperio Romano” y “la historia familiar del historiador”, “la evolución de las postales”. ¿Una invitación o un desafío? Quizás tanto una cosa como la otra. Esta obra se propone hacerse cargo de ambos.

La tercera etapa. Formas de saber que estamos perdiendo Raffaele Simone - Búsqueda de GoogleEn un libro lúcido y apasionado, La tercera etapa. Formas de saber que estamos perdiendo [DESCARGAR RESEÑA], el lingüista Raffaele Simone constata que en los dos últimos decenios del siglo XX la progresiva presencia en nuestras vidas de la televisión y la informática cambiaron profundamente las prácticas de la escritura, la lectura, la comunicación y el aprendizaje, en resumidas cuentas, las modalidades y las técnicas de la cultura escrita trasmitidas en las dos etapas previas: la de la escritura a mano y aquella otra inaugurada a mediados del siglo XV con la invención y luego la difusión universal de la escritura impresa. La revolución informática implicó el gradual abandono de las prácticas precedentes, como la de la comunicación a través de la escritura a mano; el mismo Simone señala que la “tercera etapa” volvió “inmaterial un inmenso material comunicativo, que antes se hubiera volcado al papel o a otros soportes estables”, para concluir que “los filólogos del futuro encontrarán muy pocas cartas en los archivos de los hombres y las mujeres notables” como también, agreguemos, en los de las personas comunes y corrientes.

La historia que me propongo contar en las páginas que siguen es (o más bien querría ser) la historia de una práctica de escritura constituida por un gran número de realizaciones gráficas; de una práctica material, compuesta por materiales, instrumentos y técnicas de ejecución muy diferentes entre sí y, por último, de una práctica social que en el transcurso de casi cinco milenios incluye a millones de individuos de ambos sexos, pertenecientes a niveles socioculturales muy diversos, y a múltiples y diferentes áreas lingüísticas.

El estudio de cierto número de cartas que ellos escribieron y que llegaron hasta nosotros nos permitirá responder a cuatro preguntas fundamentales:

  1. ¿Quién escribió cartas en el pasado, desde de los orígenes mismos de los sistemas de escritura usados por la cultura occidental?
  2.  ¿A quién estaban dirigidas? ¿Quiénes fueron, en definitiva, en los últimos milenios, los remitentes y los destinatarios de la comunicación escrita en la tradición occidental?
  3.  ¿Cómo, con qué técnicas, con qué materiales e instrumentos, en qué espacios y con qué reglas de orden gráfico y textual las cartas concebidas, escritas y enviadas fueron realizadas por sus autores?
  4.  Y, por último, ¿por qué y con qué finalidad un hombre o, con menor frecuencia, una mujer, eligieron poner por escrito y enviar a alguien más o menos distante un mensaje escrito?

Con respecto a lo anterior, creo poder afirmar (y de este modo me anticipo a la exposición que sigue) que las razones que indujeron en el pasado e inducen en el presente a individuos más o menos alfabetizados a enviar a otros un cierto número de mensajes escritos pueden tener su origen en la necesidad de comunicar información o de trasmitir órdenes y disposiciones desde una situación de aislamiento, transitorio o permanente, en la cual se encuentra el remitente por estar fuera de su ambiente debido a desplazamientos, voluntarios o no, como migraciones, acontecimientos bélicos, encarcelamientos; en la urgencia de comunicarse con otros, temporaria o permanentemente distantes, por motivos afectivos, educativos, expresivos o simplemente para dar o pedir noticias; en el deseo de exponer el propio pensamiento; de mantener contactos útiles; de abrir, profundizar o consolidar posibilidades de intercambio; de extender la propia influencia y el propio poder incluso en el terreno económico y financiero (es el caso de los políticos, los intelectuales, los empresarios y los máximos exponentes de comunidades religiosas, entre otros) o, por último, para pedir un beneficio, subsidio o ayuda para sí o para otros a autoridades y personajes en grado de conceder (o de hacer conceder) lo solicitado.

Vale la pena observar que mientras las preguntas relacionadas con el qué y el cómo encuentran respuestas muy variadas según los distintos escenarios y períodos en que se sitúen, en general los productos epistolares, los tipos de razones que indujeron en el pasado a una cierta parte (sea grande o pequeña) de la humanidad a servirse de la correspondencia escrita son, básicamente, más o menos siempre y en todo lugar las mismas, aunque con distinta graduación en su frecuencia según las motivaciones arriba enunciadas. Y este es un dato que confirma la impresión de continuidad y de coherencia de la epistolografía en el arco de sus muchos siglos de duración.


FUENTE: Eterna cadencia

El infinito en un junco.

El infinito en un junco - Búsqueda de Google

IRENE VALLEJO. El infinito en un junco: la invención de los libros en el mundo antiguo. Madrid, Siruela, 2019. Leer fragmento

Premio el Ojo Crítico de Narrativa 2019
Premio Las Librerías Recomiendan de No Ficción 2020.

Visita de Irene Vallejo a la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca

Este es un libro sobre la historia de los libros. Un recorrido por la vida de ese fascinante artefacto que inventamos para que las palabras pudieran viajar en el espacio y en el tiempo. La historia de su fabricación, de todos los tipos que hemos ensayado a lo largo de casi treinta siglos: libros de humo, de piedra, de arcilla, de juncos, de seda, de piel, de árboles y, los últimos llegados, de plástico y luz.

Es, además, un libro de viajes. Una ruta con escalas en los campos de batalla de Alejandro y en la Villa de los Papiros bajo la erupción del Vesubio, en los palacios de Cleopatra y en el escenario del crimen de Hipatia, en las primeras librerías conocidas y en los talleres de copia manuscrita, en las hogueras donde ardieron códices prohibidos, en el gulag, en la biblioteca de Sarajevo y en el laberinto subterráneo de Oxford en el año 2000. Un hilo que une a los clásicos con el vertiginoso mundo contemporáneo, conectándolos con debates actuales: Aristófanes y los procesos judiciales contra humoristas, Safo y la voz literaria de las mujeres, Tito Livio y el fenómeno fan, Séneca y la posverdad…

Pero, sobre todo, esta es una fabulosa aventura colectiva protagonizada por miles de personas que, a lo largo del tiempo, han hecho posibles y han protegido los libros: narradoras orales, escribas, iluminadores, traductores, vendedores ambulantes, maestras, sabios, espías, rebeldes, monjas, esclavos, aventureras… Lectores en paisajes de montaña y junto al mar que ruge, en las capitales donde la energía se concentra y en los enclaves más apartados donde el saber se refugia en tiempos de caos. Gente común cuyos nombres en muchos casos no registra la historia, esos salvadores de libros que son los auténticos protagonistas de este ensayo.

Irene Vallejo y Margarita Becedas


RESEÑA DE MARGARITA BECEDAS, directora de la Biblioteca Histórica USAL

Amigos, cómo he disfrutado con El infinito en un junco.
No es solo lo que cuenta, que, por supuesto, es apasionante: el origen de la escritura, del libro y de las bibliotecas y, por tanto, de todo lo que hoy somos o creemos ser.
Es también cómo se cuenta. Es, por ejemplo, el hallazgo del título. Si crees, como yo, que juega sencillamente con una alusión a la planta del papiro, sumérgete en el capítulo 41 y aprende cómo desde un origen asirio-babilónico, la palabra junco en griego es un canon, que también, lógicamente, era una medida; cómo esta, a través de Polícleto y Aristóteles, se enriquece con un significado más abstracto; cómo a través del cristianismo se llega al canon bíblico; y cómo en una vuelta de tuerca, se llega al concepto de canon o cánones literarios.
Pero además el libro es la erudición de la autora, la envidiable agilidad de su prosa, el colorido de pertinentes ejemplos sobre literatura, música o cine.
Es también, no lo olvidemos, un libro académico, con bibliografía exhaustiva e índice onomástico, apoyado en una de esas perfectas ediciones a las que nos tiene acostumbrados la editorial. Y, por cierto, las últimas dos virtudes que gloso: el perfecto tamaño de la fuente de letra y la longitud contenida de los capítulos.
¿Hay alguien que aún no lo haya leído? Pues tiene suerte, porque así lo podrá leer…
Enhorabuena a la autora y gracias por este regalo.


Doctora en Filología Clásica por las Universidades de Zaragoza y Florencia, Irene Vallejo es también novelista, columnista en el Heraldo de Aragón, colaboradora de El País Semanal y autora de dos libros infantiles.

Los archivos privados de Ugarit.

The private archives of Ugarit : a functional analysis - Búsqueda de Google

Gregorio del Olmo Lete. The private archives of Ugarit : a functional analysis. Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona ; Institute of Ancient Near Eastern Studies (IPOA), 2018. 266 p. (Col·lecció Barcino Monographica Orientalia) ISBN: 9788491682394.
DESCARGAR PDF

La primera impresión que se obtiene de un resumen de los hallazgos epigráficos del relato de Ras Shamra es la de una antigua ciudad repleta de documentación escrita: desde el Palacio Real (en el noroeste), con sus enormes archivos, hasta todos los lugares del centro, así como en los bordes norte y sur de la ciudad, se conservaron colecciones de textos en archivos privados. No sólo la docena particularmente identificada y registrada aquí, sino que en cualquier lugar donde se hizo un sondeo arqueológico, surgió un conjunto más o menos significativo de documentos escritos.

Ugarit escritura - Búsqueda de Google

Ugarit, al igual que las grandes capitales de Mesopotamia y Anatolia, aparece en este sentido como un paradigma del triunfo de la escritura como instrumento decisivo en el desarrollo cultural y económico del antiguo Cercano Oriente. Como centro urbano bastante pequeño en este contexto, Ugarit supo combinar su apremiante actividad económica como puerto marítimo comercial con un amplio e intenso interés por preservar su propio patrimonio religioso y épico, así como los legados culturales de las grandes civilizaciones circundantes.

Al adoptar el antiguo sistema de escritura cuneiforme, se convirtió en el centro de referencia de la cultura levantina-cananea y en el escaparate más claro del impacto de la civilización mesopotámica en el oeste de Siria.

El proyecto PeopleAndWriting

Dos investigadores de la Universidad de Salamanca han conseguido 2.5 M€ de financiación para dos proyectos en la prestigiosa convocatoria ERC Starting Grants del Consejo Europeo de Investigación, que tiene como objetivo ayudar a los científicos y académicos individuales a construir sus propios equipos y realizar investigaciones pioneras en todas las disciplinas.

Dos investigadores de la Universidad de Salamanca consiguen 2.5 M€ de financiación para proyectos en la prestigiosa convocatoria ERC Starting Grants del Consejo Europeo de Investigación | Sala de Prensa
El Rector de la Universidad de Salamanca, la Vicerrectora de Investigación y los dos investigadores premiados

Con una financiación de hasta 1.5 M€ (excepcionalmente hasta 2 M€) por un máximo de 5 años, las starting grants suponen una verdadera oportunidad para que investigadores jóvenes con buenas ideas puedan convertirse en líderes de grupos de investigación.

Carlos Hernández-García, del Grupo de Investigación en Aplicaciones del Láser y Fotónica (ALF-USAL), y Ainoa Castro Correa, del Grupo de Investigación en Antigüedad Tardía y Alta Edad Media en Hispania (ATAEMHIS), forman parte de los 408 jóvenes investigadores de más de 51 países de todo el mundo, de ellos sólo 20 procedentes de España, que han logrado financiación para sus proyectos, a través del programa de investigación e innovación de la UE, Horizonte 2020.

Dos investigadores de la Universidad de Salamanca consiguen 2.5 M€ de financiación para proyectos en la prestigiosa convocatoria ERC Starting Grants del Consejo Europeo de Investigación | Sala de Prensa

“Proyecto PeopleAndWriting: The Secret Life of Writing: People, Script and Ideas in the Iberian Peninsula (c. 900-1200)”, de Ainoa Castro

Como norma general, solo se han conservado aquellos manuscritos medievales que fueron de interés para los personajes poderosos. Los códices existentes han sido apreciados a lo largo de los siglos como signos tangibles de preeminencia cultural y han sido portadores de la palabra sagrada. Estos manuscritos han servido para custodiar el patrimonio cultural y han sido testigos de la historia de las instituciones, divulgando las razones por las cuales los monasterios y las catedrales deberían ser objeto de veneración. Pero en contra de esta regla, durante de la Edad Media se crearon multitud de manuscritos que no sirvieron directamente a los propósitos de las minorías de alto estatus y que también se han conservado.

Estos manuscritos son códices que, pertenecientes a un rito eclesiástico que fue abolido, se mantuvieron como guardianes de la tradición. Estas fuentes nos muestran un lado diferente de la sociedad medieval en el que los individuos no poderosos fuera de las instituciones centrales desempeñaron un papel crucial en la comprensión de las implicaciones de la comunicación escrita, moldeando su memoria social y la de su pasado al integrar completamente la escritura en sus vidas.

El proyecto PeopleAndWriting tiene como objetivo explorar esta combinación común de escritura de personas para descubrir lo que la escritura significó para las comunidades laicas, cómo modeló su vida cotidiana y cómo fue el uso de la escritura de personas individuales dentro de sus sociedades.

A partir del estudio interdisciplinario de estas fuentes que desafían la regla, el proyecto propone un método novedoso que combina enfoques desde estudios de manuscritos hasta antropológicos para, basándose en el análisis gráfico, textual e histórico de las fuentes, revelar la historia oculta de las personas que escribieron, firmaron, leyeron y guardaron estos manuscritos.

Además, el proyecto se centra en un corpus de manuscritos hasta ahora no estudiado de la Península Ibérica que se pondrá a disposición del público en general, con el objetivo de integrar a Iberia en el debate recientemente abierto sobre Comunicación Medieval, explorando nuevas vías de investigación sobre escritura y cultura.

DESCARGAR AUDIO

Sagrada Escritura / Espacio Sagrado

Sacred Scripture / Sacred Space

Tobias Frese, , Kristina Krüger (Eds.), Sacred Scripture / Sacred Space: The Interlacing of Real Places and Conceptual Spaces in Medieval Art and Architecture . (2019) Berlin, Boston: De Gruyter. Series: Materiale Textkulturen, 23. https://doi.org/10.1515/9783110629156

ACCEDER AL PDF

Trece trabajos sobre diferentes temas centrados en escritos e inscripciones en el arte medieval exploran la facultad de la escritura para crear y determinar espacios y generar «lo sagrado». Los temas van desde la iluminación de libros, pasando por la pintura mural, mosaicos, esculturas e interiores de iglesias, hasta las inscripciones en portales y fachadas.


Los dos primeros artículos, en orden cronológico, tratan de manuscritos iluminados y se centran, desde diferentes perspectivas, en el códice como «Schriftraum» [espacio de escritura].

scriptorium - Buscar con Google

Colocando páginas dobles iluminadas al principio y al final del manuscrito y al principio de cada evangelio, el escriba y el iluminador dieron al texto un orden visual. Las páginas dobles no sólo se refieren entre sí, sino también a pasajes de texto. Los elementos pictóricos individuales están cargados de significado teológico. Tanto en referencia al texto como a su contenido teológico, las páginas dobles iluminadas utilizan el método de entrelazado para dar una estructura semiespacial al códice, formando así un «Schriftraum».

La naturaleza artística de la escritura

Writing as Material Practice: Substance, surface and medium

Writing as Material Practice: Substance, surface and medium. Kathryn E. Piquette , Ruth D. Whitehouse (Eds.)

DESCARGAR LIBRO

La escritura como práctica material se enfrenta a la cuestión de la escritura como forma de cultura material en sus manifestaciones antiguas y más recientes, y en los contextos de producción y consumo.

Quince estudios de caso exploran la naturaleza artística de la escritura: las formas de los materiales, las técnicas, el color, la escala, la orientación y la visibilidad informan la creación de objetos y espacios inscritos, así como la estructura del compromiso, la percepción y la creación de significados posteriores.

Cubriendo un lapso temporal de unos 5000 años, desde el año 3200 a.C. hasta la actualidad, y en un contexto espacial que va desde las Américas hasta el Cercano Oriente, los capítulos de este volumen aportan una variedad de perspectivas que contribuyen tanto a cuestiones específicas como a cuestiones más amplias de materialidad de la escritura.

Los autores también pretenden situar los sistemas gráficos del pasado en sus contextos sociales para que puedan ser entendidos en relación con las personas que crearon y atribuyeron significado a la escritura y a los modos simbólicos asociados a través de una amplia gama de prácticas individuales y sociales más amplias.

Una arqueología del arte y la escritura : la imagen como cultura material

Resultado de imagen de An Archaeology of Art and Writing

Piquette, Kathryn. An Archaeology of Art and Writing. Modern Academic Publishing (2018).
DESCARGAR PDF


«An Archaeology of Art and Writing« ofrece un tratamiento en profundidad de la imagen como cultura material. Centrada en las primeras inscripciones egipcias de hueso, marfil y madera -uno de los primeros grupos de objetos inscritos y decorados de los entierros en el valle inferior del Nilo-, la investigación está anclada en la imagen como el lugar de la acción material.

Un objetivo clave de este libro es esbozar un enfoque contextual y reflexivo del arte y la escritura tempranos como complemento al enfoque tradicional sobre los significados iconográficos y lingüísticos.

Los enfoques arqueológicos y antropológicos se integran con las teorías sociales de la práctica y la agencia para desarrollar una perspectiva más holística que sitúa la imaginería egipcia temprana en relación con su fabricación, uso y deposición final en el contexto funerario.
Las relaciones dialécticas entre los maestros y materiales encarnados en el pasado, las técnicas de producción y los principios de composición se examinan en busca de la comprensión que proporcionan de los cambios y continuidades en la expresión gráfica egipcia temprana a través del tiempo y el espacio. La versión electrónica de este libro va acompañada de una base de datos en línea de las etiquetas inscritas, lo que permite al lector explorar a través de hipervínculos el fascinante cuerpo de evidencia que sustenta este innovador estudio

Cuando el escriba también dibujaba.

La elaboración de manuscritos medievales fue una actividad de equipo, en la que diferentes personas asumieron diferentes papeles en la producción. Debido a esto, no es frecuente que haya evidencia de que un escriba también sea el artista que trazó los dibujos originales para acompañar el texto.

Es el caso del manuscrito que contiene a Sir Gawain and the Green KnightPearlCleanness, and Patience (British Library, MS Cotton Nero A.x), sin embargo Maidie Hilmo,  experta en manuscritos ilustrados del inglés medieval, ha descubierto que es muy probable que tanto el texto como los dibujos procedan de la pluma de la misma persona.

Los nuevos datos científicos que Paul Garside, el científico de conservación de la Biblioteca Británica, proporcionó sobre los pigmentos es que la tinta de los dibujos tapados y el texto es la misma.  Trabajando de forma independiente y simultánea, la paleógrafa Jane Roberts también se ha preguntado: «¿Y si los dibujos fueran hechos por el escriba?» Su investigación corrobora la evidencia científica.

Además de esta nueva información científica y paleográfica, el estudio de Hilmo considera cómo algunos de los detalles perdidos o mal interpretados que la pintura  posterior oscureció son importantes para ampliar la gama iconográfica e interpretativa de las miniaturas y, reflexivamente, de los poemas, todo lo cual apoya la probabilidad de que el escriba fuera creador de los dibujos tapados.

Introduction to «Did the Scribe Draw the Miniatures in British Library, MS Cotton Nero A.x (The Pearl-Gawain Manuscript)?» Journal of the Early Book Society, 20 (2017), 111-36

Was the Gawain Scribe also the Artist?

Por ejemplo, en Pearl el iluminador ha pintado sobre el dedo índice del padre, ha borrado un océano lleno de peces en Cleanness, y en Patience ha hecho que el arpón  parezca más una paleta que un arma, ocultando los significados adicionales que el artista original había dibujado deliberadamente.

Was the Gawain Scribe also the Artist?

En Gawain, el colorista ataca de nuevo, pintando pelo rubio sobre lo que habría sido la corona de hojas del Caballero Verde, y alejándolo de una asociación con el Hombre Verde, personaje familiar para el público medieval según Hilmo. El hecho de que estos detalles fueran dibujados en primer lugar implica según la investigadora «una familiaridad con el texto y un deseo de ampliar su alcance interpretativo para un público familiarizado con narrativas e iconografías relacionadas».

Además de tener una relación íntima con el texto, ¿qué otra evidencia sugiere que el escritor y el artista podrían haber sido el mismo? Usando imágenes multiespectrales, fluorescencia de rayos X y análisis de pigmentos, el Dr. Paul Garside confirmó a Hilmo que los dibujos en segundo plano estaban realizados con tinta de hierro, algo que era anormal para los dibujos en inglés, pero no para el texto. Es decir, un escriba en Inglaterra (donde se cree que este manuscrito fue producido) usaría tinta de hierro, pero un artista no lo haría. Un escriba/dibujante, sin embargo, podría haber usado fácilmente su propia tinta familiar para ambos.

Was the Gawain Scribe also the Artist?

Una de las miniaturas más importantes del manuscrito representa la Fiesta de Belshazzar (que se encuentra en Cleanness) y presenta la divina «Escritura en la Pared». Hilmo y Jane Roberts han observado que esta escritura se parece mucho a la escritura formal del escriba en varios puntos del manuscrito. Parece improbable que el escriba haya colocado la escritura en el lugar correcto para la miniatura antes de enviarla a otro artista. Es lógico concluir, entonces, que la escritura en el dibujo fue creada con el dibujo en primer lugar, es decir, por el escriba.

 

 

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca