Las Tragedias de Séneca durante el Humanismo.

La ricezione di Seneca tragico tra Quattrocento e Cinquecento : Edizioni e volgarizzamenti. Arianna Capirossi. Firenze University Press, 2020.

DESCARGAR PDF

El volumen investiga la recepción de las Tragedias de Séneca durante el Humanismo, centrándose en las ediciones impresas y en las traducciones en lengua vernácula florentina.

El primer capítulo [La diffusione delle Tragoediae di Seneca nei manoscritti e la loro fortuna rappresentativa in età medievale e umanistica] resume la transmisión manuscrita de las tragedias hasta la primera época de la imprenta, con una mirada a sus posibles representaciones teatrales.

El segundo capítulo [Le edizioni del corpus tragico senecano (1478-1514)], contiene la descripción de las ediciones impresas desde los princeps (antes de 1478) hasta la edición de tres comentarios de Josse Bade (1514): se analizan los principales paratextos, centrándose en los comentarios de Gellio Bernardino Marmitta, Daniele Caetani y Josse Bade, y la autora reconstruye las identidades de las personalidades que contribuyeron a la publicación de las tragedias. El tercer capítulo ofrece un estudio estilístico de las cinco traducciones vernáculas realizadas hasta el año 1498. En el volumen aparecen además las traducciones de Evangelista Fossa (Agamennone) y Pizio da Montevarchi (Hercule furent y Hyppolito), que carecían de edición moderna.

La cultura literaria en el Sacro Imperio Romano Germánico, 1555-1720.

Parante Jr., J., Schade, R., & Schoolfield, G. (1991). Literary Culture in the Holy Roman Empire, 1555-1720. University of North Carolina Press. https://doi.org/10.17615/h76a-tb32

DESCARGAR PDF DESCARGAR EPUB

Los ensayos recogidos en este volumen analizan los enfoques de la literatura moderna temprana en Europa central, centrándose en cuatro áreas fundamentales: las conexiones entre el humanismo y el nuevo pensamiento científico, la relación de la literatura de finales del siglo XVI y principios del XVII con las tradiciones europeas antiguas y renacentistas, el contexto social y político de la escritura moderna temprana y la autoconciencia de los poetas sobre su trabajo.

En conjunto, el volumen sostiene que la escritura moderna temprana en Europa central no debe considerarse únicamente como literatura, sino como el producto textual de circunstancias sociales, políticas, educativas, religiosas y económicas específicas.

Poggio Bracciolini : «el más humano de los humanistas»

Firenze University Press - Università degli Studi di Firenze - Poggio Bracciolini and the Re(dis)covery of Antiquity: Textual and Material Traditions

Poggio Bracciolini and the Re(dis)covery of Antiquity: Textual and Material Traditions. (Proceedings of the Symposium Held at Bryn Mawr College on April 8-9, 2016)Roberta Ricci, ed. Firenze University Press, 2020. DOI: 10.36253/978-88-6453-968-3.

DESCARGAR PDF

Esta colección se nutre de su interdisciplinariedad, con aportaciones de estudiosos que investigan la contribución de Poggio  Bracciolini a muchos campos del conocimiento de la tradición occidental, que abarcan la política y la historiografía, la cultura material y de la imprenta, la filología y el estudio de los manuscritos, la caligrafía y la paleografía.
Los estudios aquí recogidos tocan aspectos interconectados de los inicios del Renacimiento en su recuperación de la tradición clásica donde el concepto de humanitas se extiende al propio manuscrito.

«Esta distinguida colección de ensayos añade una riqueza de detalles académicos a nuestra comprensión del humanista del Renacimiento Poggio Bracciolini. Y, al hacerlo, también logra capturar gran parte de la gama y el sabor de esta extraordinaria figura: su aprendizaje, su apasionado interés por la antigüedad, su orgullo cívico y su brillantez en el diseño caligráfico, así como su incesante superación, sus enemistades, su gusto por la indecencia y su inclinación por la moralidad. La asombrosa energía de Poggio y la energía de todo el período recorren estas páginas» (Stephen Greenblatt)

Poggio Bracciolini - Búsqueda de Google

Poggius Florentinus (1380-1459), como Bracciolini se llamaba orgullosamente a sí mismo, fue un intelectual influyente, una figura fundamental en la historia temprana del Humanismo, un conocido erudito y un prolífico escritor. En palabras de David Rundle, era «el más humano de los humanistas»

Incansable perseguidor de manuscritos por toda Italia, Inglaterra, Alemania, Francia y Suiza, rescató, compró, copió o robó él solo gran parte de la literatura clásica latina antigua que reverdeció en el Renacimiento desde el seno de los monasterios a los que acudió en su busca. Así rescató numerosos discursos de Cicerón que encontró en el monasterio de Cluny en 1415, así como, en el monasterio suizo de Saint Gall, el primer texto completo de la Institutio Oratoria de Quintiliano, un fragmento de Valerio Flaco, comentarios de Cicerón, otros de Asconio y Prisciano a Virgilio y un manuscrito de Vitrubio. En Alemania encontró un códice de Vegecio. También encontró el De rerum natura de Lucrecio​ y obras de Manilio, Silio Itálico, Amiano Marcelino y obras de los gramáticos Caper, Eutiques y Probo. También halló las Silvae de Estacio, y esto es solo una parte muy pequeña de sus descubrimientos.

Escribía con una rapidez extraordinaria y había desarrollado una caligrafía llamada lettera antica, fundada sobre la minúscula carolina, que él había perfeccionado. Era tan bella y legible que habría servido de modelo al diseño de los caracteres latinos del impresor veneciano Aldo Manuzio.

EL HUMANISMO: Dante, Petrarca y Boccaccio

Los tres grandes autores de la primera literatura italiana, que influyeron decisivamente en toda la literatura humanista y renacentista europea, también están representados en la donación de ocho facsímiles que la Editorial CM ha donado recientemente a la Biblioteca General Histórica. 

Petrarca, Canzonieri e Trionfi,

De los dos primeros, Dante y Petrarca, se han recibido los facsímiles de sendos incunables venecianos ilustrados, ambos publicados por Salerno Editrice. En el caso de Petrarca, la edición de 1470 de los Canzonieri e Trionfi, tomada del ejemplar coloreado conservado en la Biblioteca Civica Queriniana di Brescia; y en el caso de Dante, la edición de la Comedia de 1491, del ejemplar asimismo coloreado de la Casa di Dante en Roma.

Dante historiato da Federico Zuccar
Dante historiato da Federico Zuccaro,

También de Salerno Editrice es el Dante historiato da Federico Zuccaro, un enorme volumen apaisado con los dibujos inspirados en la Divina comedia de este ilustre pintor y arquitecto renacentista. El facsímil es copia del manuscrito conservado en el Gabinetto del Disegni e delle Stampe degli Uffizi di Firenze.

Giovanni Boccaccio. Il Decamerone

Llegamos al final. En las distopías de ficción siempre hay villanos, una clase dirigente que organiza la infamia y vive de ella (desde Fahrenheit 451 al Cuento de la criada), pero en las distopías reales todos somos víctimas. Por ello, como homenaje a todos nosotros en estos malos días, terminamos con una hermosa obra nacida de una pesadilla pandémica: la obra en la que Giovanni Boccaccio imaginó “confinados” a diez jóvenes (siete mujeres y tres hombres) durante la epidemia de peste que asoló Florencia en 1348. Con las historias que se contaron durante su encierro, se tejió Il Decamerone. El facsímil que hemos recibido reproduce el manuscrito de la primera traducción al francés, realizada en torno a 1414, que se conserva en la Biblioteca de L’Arsenal de París, una de las secciones de la Biblioteca Nacional de Francia. Se trata de un códice en pergamino de 800 páginas, ilustrado con capitulares, adornos florales y más de 100 miniaturas en vivos colores y oro.


EDAD MEDIA: de los Beatos a las Crónicas

Florencia y la escritura de los comerciantes: humanismo en los s. XIV-XV

City view of Florence by Paolo Ucello (1397-1475), Italy

Bec, C. (2016). Les marchands écrivains. Affaires et humanisme à Florence 1375–1434. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. Retrieved 6 Mar. 2018.
ACCESO AL LIBRO: PDF

La presente obra nace de una hipótesis formulada por el historiador Y. Renouard, según la cual existe un vínculo necesario entre el desarrollo económico de Florencia y la aparición del humanismo en esta ciudad.
Se pretende mostrar cómo los comerciantes de la ciudad del lirio, que representan entre el 5 y el 10% de la población de Florencia y que gobiernan entre 1382 y 1434, cómo juegan un papel importante en el nacimiento y desarrollo del «Primer Renacimiento».
De hecho, este estudio se basa en la creencia de que una descripción de las actitudes y necesidades literarias y morales puede servir de base a la opinión de los autores de la obra.

Notae Tironianae

La actualidad del mundo clásico

Literatura de Japón

Tu portal de lectura asiática y mucho más.

El Maravedí

Notas de numismatica

Alexandra Vidal

Histórias & Arquivos

Biblioteca de Santa Cruz

Blog de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz

BiblioMab : le monde autour des livres anciens et des bibliothèques

Bibliothèques, livres anciens, bibliophilie, mutations

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

El Mercurio salmantino

Blog de la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca